Выбрать главу

-      Статуите са внесени от Испания през осемнайсети век - обяви отецът. - Тези пейки са изработени от енориашите, пак по това време. - Той седна на първата реди­ца, семейство Фарго се присъедини към него. - А сега това пропито със славна история място се е превърнало в раи за наркотрафикантите.

-      Трябва да потърсите помощ - каза Сам. - Националната полиция в Гватемала Сити вероятно ще се заинте­ресува повече. Както вече спомена Реми, можем да ги ин­формираме какво сме видели.

-      Ако успеете да предадете съобщение на Сара Алърс­би - жената, която е собственик на „Естанция Гереро”, ползата може би ще е по-голяма. Двамата с доктора таим надежди, че тя е такава, каквито са повечето земевладел­ци, неживееши в имотите си. Тя не е особено заинтере­сована, но когато разбере какви неща се вършат в земите ѝ, щe реагира.

Реми въздъхна.

-      Бихме могли да опитаме.

- Като че ли се колебаете. Защо?

- Неотдавна имахме среща с нея, така че вярвам, че ще приеме писмо или обаждане от нас. Но личните ни впе­чатления и това, което сме чували за нея, ни навеждат на мисълта, че тя би помогнала, само ако има лична изгода.

- Смятате, че знае за контрабандата с наркотици?

- Не можем да сме сигурни - поясни Реми. - Тя ни на­прави лошо впечатление, но това не означава, че е прес­тъпница. Според нас е разглезена и егоистична млада дама, на която не ѝ пука особено за правилата.

- Разбирам - каза отец Гомес. - Все пак, моля опитай­те. Ужасно е да гледаш как тези бандити патрулират из района. Ако наркотиците изчезнат, и те ще изчезнат.

- Ще се опитаме да поговорим с нея - обеща Сам.

- Благодаря. Хайде да отиваме при доктор Хуерта. В съседното градче го чакат пациенти. - Станаха от пей­ката и тръгнаха след отец Гомес. Той открехна вратата и надникна навън. Каза:

- Чакайте!

Сам и Реми проследиха погледа му и видяха, че се е появила групичка тежковъоръжени войници. Те бяха спрели колата на доктор Хуерта, а сержантът им разгова­ряше с него. Докторът говореше с неохота и като че ли бе силно раздразнен. Накрая той излезе от колата, пресече улицата заедно със сержанта, отвори вратата на едно от помещенията отсреща и отстъпи настрани.

Сержантът и двама от подчинените му влязоха вътре. Огледаха, после излязоха. Докторът заключи вратата след тях. Той се върна при колата, а сержантът го накара да от­вори багажника. Войниците не откриха нито интересно там. Сержантът кимна на доктора, след което се качи в полицейската камионетка, която малко по-късно отпраши към „Естанция Гереро”.

Хуерта влетя в църквата.

-      Същият този полицейски взвод се появи, когато ста­на ясно, че сме писали на госпожица Алърсби относно случващото се в земите ѝ.

Отец Гомес попита:

-      Какво искаха от теб?

-      Търсели двама човека, замесени в контрабанда с наркотици, двама чужденци, вероятно американци, мъж и жена. Те били забелязани на няколко мили оттук, а в лагера им било открито голямо количество кокаин.

Сам погледна Реми.

-      Ама че история.

-      Трябва да се махате оттук - заяви Гомес.

-      Да - каза доктор Хуерта. - Хайде, ще ви закарам.

Реми каза:

-      Не искаме да ви създаваме проблеми. Ако нас ни опанздизят, и други хора вероятно ще бъдат опандизени, нищо чудно и вие да пострадате.

-      Те ми казаха каквото имаха да ми казват, така че едва ли скоро пак ще се занимават с мен. А и сержантът е наясно, че някой ден може да му се наложи да ползва медицинска помощ. Аз съм единственият лекар в района

Реми каза:

- Отче, ще ви информираме как е протекъл разговорът ни със Сара Алърсби.

-      Дано всичко се нареди. Бог да ви пази!

Качиха се в колата на доктора, който подкара в посо­ката, която бяха следвали камионите с наркотици. Веднага щом напуснаха късата главна улица, паважът отстъпи место на чакъл. Пътят се виеше надолу към гориста до­лина.

Хуерта каза:

-      Градчето Санта Мария де лос Монтаняс някога е било поселище на маите. Било е построено няколкосто­тин години след изоставянето на големите градове. Как­то видяхте, намира се на възвишение и през него минава един-единствен път. Вероятно е служело за убежище след началото на упадъка на тогавашното общество.

-      Испанците едва ли са го завладели лесно.

-      Не са успели. Местните индианци са били много войнствени. Но пристигнали доминикански мисионери, предвождани от Лac Касас, и индианците доброволно приели християнството.

-      Бартоломе де Лас Касас? - попита Реми.

- Да. Той е национален герой. Той основа мисия в Рабинал. умиротвори индианците и ги покръсти един по един. Тъкмо затова този район се нарича Лас Верапасес. Това означава „земи на истинския мир”.