- Каквото госпожица Коста, вярвам, ви е посъветвала. Приберете се у дома. Ако искате, проверете дали на оилайн пазарите се продават сборници или части от тях. Често пъти предметите се продават на части. Ако сборникът се появи, ще повдигнем обвинения и ще го конфискуваме.
- Благодаря ви - каза Реми.
Сам стисна ръката на полицая.
- Оценяваме високо готовността ви да ни изслушате.
- Благодаря за предоставените данни. И моля не губете кураж. Правораздаването понякога е бавно.
Ейми Коста заръча на шофьора си да ги закара в хотела. Когато се прибраха в стаята си, се обадиха на Селма и я помолиха да им уреди самолетни билети за полет до Съединените щати. Докато чакаха отговора ѝ, отидоха в една книжарница, където се продаваше литература на английски искаха да си вземат книги за из път
Маршрутът включваше спиране в Хюстън, но времето на полета бе само седем часа и четиридесет и една минути. Сам спа през по-голямата част полета до Хюстън, а Реми чете книга за историята на Гватемала. След това Реми спа, а Сам чете. Когато самолетът започна да се спуска към летището в Сан Диего, Реми отвори очи и каза:
- Знам къде сгрешихме. Не се усетихме кой е най-добрият ни съюзник в това начинание.
- И кой е той?
- Бартоломе де Лас Касас.
16.
Сан Диего
Сам и Реми излязоха от сградата на летището и видяха, че Селма ги чака, седнала зад волана на волвото. Золтан се бе наместил удобно на задната седалка. Реми се шмугна отзад и седна до Золтан, който я близна по лицето в отговор на прегръдките и потупванията ѝ.
- Золтан, хианиозтал.
- Какво каза? - попита Селма.
- Казах, че ми липсваше. Ти също ми липсваше, но ти не си унгарско куче.
- Определено - отвърна Селма. - Здрасти, Сам.
- Здрасти, Селма. Благодаря, че дойде да ни посрещнеш.
- За мен е удоволствие. Двамата със Золтан се изнервихме от киснене вкъщи след кражбата на книгата. Дейв Кейн сс обажда всеки ден, но му казах, че ще се свържете с него, когато се приберете.
- Като стана дума за прибиране, няма да стоим дълго тук. Отиваме в Испания - обяви Сам. - Но първо трябва да поговорим с теб и Дейвид. Трябва да си сверим часовниците и да се подготвим за следващата стъпка.
- Добре. Когато се приберем вкъщи, ще ви уредя резервациите - каза Селма. - Жалко, че пак заминавате. Докато бяхте в Гватемала, работниците приключиха с довършителните работи. Вашата къща отново е, така да се каже, вашата къща.
- Вече няма дърводелци, бояджии и електротехници? - попита Реми.
- Нито един. Дори наех фирма за почистване. Вече няма нито едно стъкълце и нито едно петънце от кръв. Всичко е ново.
- Благодаря, Селма - каза Реми. - Задължени сме ти.
Сам подметна:
- Ще се постараем да не разваляме хубавината, стреляйки с огнестрелни оръжия в дневната.
Реми каза:
- Селма, предлагам да си поговорим на четири очи преди срещата с Дейвид Кейн. Искам да изровиш всичко за Бартоломе де Лас Касас и за четирите открити до момента сборници на маите.
- С удоволствие. Трупам информация по тези теми още от времето, когато бяхте в Мексико.
Шест часа по-късно всички бяха насядали около конферентната маса в сутерена. На плота лежеше фотокопие от писмото на Бартоломе де Лас Касас.
Сам каза на току-що пристигналия Дейвид Кейн:
- Мисля, че Реми би искала да започне.
- Благодаря на Селма, че снима писмото преди да ми го предаде - вметна Дейвид.
Реми подхвана:
- Когато широката общественост научила за съществуването на дрезденския сборник, един италиански учен го копирал. Преди мадридският сборник да се озове в „Музео Америка де Мадрид”, един френски игумен направил препис. Парижкият сборник бил копиран от италианския учен, за когото споменах преди малко. Всъщност някакъв служител на Националната библиотека изхвърлил оригинала в кофа за боклук и това нанесло сериозни повреди върху книгата, така че е хубаво, че има копие.
- Интересна поредица от съвпадения - каза Дейвид Кейн. - Накъде биеш?
Реми продължи:
- Знаем, че този сборник в някакъв момент е бил в ръцете на Бартоломе де Лас Касас. Писмото доказва, че той е бил в досег с него, знаел е за важността му и е искал да го спаси.
Селма каза:
- Знаем, че той е бил отявлен защитник на правата на местните хора, че е вярвал в ценността на тяхната култура и че е изучавал техните езици.
Дейвид Кейн се плесна по челото.
- Ама разбира се! Намеквате, че има голяма вероятност Лас Касас да е направил копие.