Выбрать главу

Късно следобяд, малко преди да дойде време посетите­лите да напуснат библиотеката, библиотекарят обяви, че книгите трябва да бъдат върнати. Фарго незабавно вър­наха всичко, Реми си взе чантата, след което си тръгнаха. Когато излязоха на двора пред сградата, Реми прошепна:

-      Онези двамцата виждал ли си ги преди?

Сам спря, давайки си вид, че се наслаждава на сред­новековната испански архитектура, и стрелна с поглед мъжете, за които говореше Реми. Те вече се отдалечаваха.

- Забелязах двама подозрителни типове на улица Гон­домар, но не съм сигурен дали тези са същите. Какво пра­веха?

-      Имах чувството, че ни оглеждат.

Сам се подсмихна.

-      Тебе са оглеждали, вероятно. Не свикна ли вече?

Вечерта Сам и Реми решиха да обиколят заведенията.

Започната от главния площад, който се простираше пред хотела. Опитаха хотелското кафе, после отидоха в ресто­рант „Загалес” да похапнат шишчета. Шишчетата съдър­жаха наденица, червен лук и свинска кожа, като всичко това се слагаше в резен франзела.

На сутринта отидоха пак в библиотеката, за да проучат следващата партида петстотингодишни книги.

След като библиотеката пусна кепенците, Сам и Реми се върнаха в хотела, та да подремнат, а после, към де­сет, излязоха на вечерна обиколка. Този път отидоха в „Таберна Прадера”, където сс предлагаха пресни калмари в собствен сос. Следващата вечер пробваха „Фортуна 25”, чийто специалитет бе свободно отглеждани пилета, пълнени с миди и водорасли. След това дойде ред на „Та­берна дел Зурдо”. Пиха руеда, рибера дел дуеро и други качествени испански червени вина. Скачаха от място на място, сякаш всяка вечер бе празник.

През деня те изучаваха усърдно колекцията на Лас Ка­сас, като едновременно с това опознаваха човека, при­тежавал всичките тези книги. Повечето от тях бяха от рода на „Правилото на Свети Бенедикт” - творба, която изясняваше какъв трябва да е монашеският живот, „Молариум Либри на папа Григорий I” и някои други, които са били подходящи за монах от шестнайсети век. Фарго откриха няколко копия от работите на Тома Аквински и написано на ръка томче с коментари за тях.

На осмия ден двамата попаднаха на интересна находка - продълговати томове на испански, чиито пергаменгови страници бяха изписани от ръката на Бартоломе де Лас Касас. Първата книга бе написана в Мексико и съдържа­ше опитите му да състави речник на езика кийчей. Има­ше и наблюдения за другите езици на маите, от 1536 г. Следващият том на практика представляваше дневник, в който бе описано ежедневието в доминиканските ми­сии, които той бе основал в Рабинал, Сакапулас и Кобан. Сред данните за разходите и реколтата се срещаха бележки, касаещи изграждането на църквите в района, и имената на маите, приели християнството и заселили се край Рабинал. Реми прочете, че той е бил против масо­вото покръстване на индианците и че е вярвал, че всеки кандидат католик трябва ла бъде обучен, за да може да вземе информирано решение. Така че имаше логика в за­писването на имената на новопокръстените.

Следващият том обхващаше периода от октомври 1536 до април 1537 г. Той започваше с вече познатите коло­ни от цифри и обозначения, разделени от вертикални ли­нии. Много такива страници имаше, като в един момент качеството на хартията се променяше.

Първите страници бяха с нормално качество, израбо­тени от фина животинска кожа. След петдесетина такива листа се появяваше секция от друг тип хартия. Въпрос­ните страници бяха изтъркани старателно с пемза или дpyг подобен абразивен материал, вследствие на което се бе получила фина, полупрозрачна повърхност за писане.

Сам обърна първата страница от тази секция и пред очите му се появи стряскаща гледка. Това бе точно копие на писмото, скрито от Лас Касас в корицата на сборника на маите. Побутна Реми, след което и тя се вторачи в по­знатите слова на испански: