Выбрать главу

-      Това е абсурдно! - възкликна Сам. - Полицията не съумя ли да представи доказателства? - Чу се ропот. Не­колцина се извърнаха към него и му хвърлиха остри пог­леди.

Съдията заудря с чукчето си и изгледа строго Сам. Ейми Коста прошепна:

-      Той се чуди дали да не опразни съдебната зала. Моля те, кротувай, иначе ще изхвърли всички ни и ще се наложи да чакаме седмици за преписите.

Съдията остави настрана листа, който четеше, и взе друг. Отново зачете на испански.

- Нищо не разбрах - измърмори Сам. - Какво казва?

- Госпожица Алърсби твърди, че е единственият и неоспорим откривател на изоставения град. Моли да получи земята под аренда за срок от деветдесет и девет годи­ни срещу сума, която да се използва за защита на дивата природа в района на Алта Верапас.

-      Невероятно!

Ейми Коста прошепна:

-      Той описва уговореното споразумение. Но това не означава, че ще го приеме. Колкото и да протестираш, нищо няма да се промени.

Сам седеше неподвижно и мълчеше.

Ейми прошепна:

-      А сега за командир Руеда. Тя настоява той да бъде преместен на друга работа, за да не може да прилага ре­пресивни мерки спрямо нея.

Сзм трепна и се вторачи във върховете на обувките си, но си замълча.

Ейми се заслуша в говорещия на висок глас съдия. Преведе:

-      Одобрявам клаузите в споразумението и обявявам това дело за приключено. - Той удари с чукчето си.

Ейми Коста се изправи и измърмори:

- Хайде!

Сам каза:

- Какво? Свърши ли? Няма да можем да свидетелстваме и да предоставим доказателства? - Той се изправи.

Половината от присъстващите в залата се вторачиха в него. Сара Алърсби също го погледна. Едва доловима усмивка на задоволство трепна на устните ѝ, после тя отново се загледа напред.

-      He - отвърна Ейми Коста. - Всичко бе уговорено предварително. Такава е практиката.

-      Този път става въпрос за измама. Богаташката не просто спечели, та те дори не ѝ повдигнаха обвинения!

На Сам не му бе нужен превод, когато съдията посочи с чукчето си и заповяда:

- Изведете този човек от залата!

Той стана и излезе на пътеката между скамейките.

-      Не си правете труда. Аз сам ще си изляза.

Бе твърде късно, заповедта вече бе издадена. Двама едри полицаи го сграбчиха. Единият изви ръката му зад гърба, а другият приклещи врата му в здрава хватка. Из­бутаха го надолу по пътеката, отвориха двойната врата на залата с главата му и го поведоха по коридора. После със свободните си ръце отвориха входната врата и го из­тласкаха към стълбите.

Когато се озова извън импозантната зала, сред шума от трафика и бърборенето на хората, Сам изпита облек­чение. Вече се бе настроил, че ще прекара нощта в гвате­малски затвор. Зачака. Реми и Ейми се появиха секунда по-късно.

Докато слизаха по стълбите, Реми каза:

-      Знам, че ти е приятел. Съжалявам, че му докарахме неприятности. Доказателствата срещу Сара Алърсби на­истина бяха убедителни. Не можеш да заснемеш нещо, което не е при теб.

-      Не се тревожи - отвърна Ейми. - Командир Руеда зна­еше какво прави. He го мисли, голямо момче е. Той също има съюзници и след седмица, когато нещата поутихнат, ще се върне на работа. Ето така от корумпирано блато се става модерна нация. На страната е нужна подкрепата на хора като командир Руеда и вас двамата. - Изгледа ос­тро Сам и Реми. - Не изпускайте Сара! - Тя се обърна и закрачи към американското посолство, оставяйки Сам и Реми да стърчат пред съдебната зала.

- Хайде, да тръгваме - настоя Реми. - Не искам да съм тук, когато Сара Алърсби излезе. Или желаеш да видиш злорадата ѝ усмивка?

Реми и Сам се отправиха към хотела.

-      Какво ще правим сега? - попита тя.

Сам сви рамене.

-      Не можем да я оставим да си развява байрака, нали?

-      Не можем, но какво ще правим?

-      Ще използваме копието на Лас Касас, за да разберем какъв ще е следващият ѝ ход. Ще я изпреварим. - Той се усмихна. - После пак, и пак, и пак.

24.

Алта Верапас, Гватемала

Сам и Реми седяха на пасажерската седалка на хеликоптера „Бел 206 В3” с включени слушалки, за да не чуват шума, а Тим Кармайкъл - президентът и главен пилoт на превозваческата фирма „Корморан I” – плъзггаще мащината над безкрайната шир от гъсти гори. Кармайкъл заговори по радиото с австралийски акцент:

-      След няколко минути ше сме на следващите коорди­нати от списъка ви.

-      Чудесно - каза Сам- - Прекарваме един ден на всяко място. В края на деня се качваме на хеликоптера и се махаме от джунглата за през ношта. На следвашия ден отлитаме до ново място.