— Эта недостойная дочь приветствует хранителя.— я прижала кулак к раскрытой ладони и поклонилась.
Давление ци стало сильнее. Не то чтобы я возражала, но есть же другие способы общения? Или в глазах этого человека я действительно недостойное общения дитя? Хотя принимая во внимание, что я еще не вернула книги и не принесла обещанные списки, хорошо, что просто впустили. Ходили слухи, что несколько раз хранитель не впускал даже моего деда, когда тот не вернул взятое. Вот что интересно - если судить по рассказам дедушки, то он тоже помнил хранителя дряхлым стариком. Все же мир культивации много потерял за последнюю тысячу лет. Если верить прочитанному, то, что раньше мог какой-нибудь начинающий ученик, сейчас удел практиков, считающихся выдающимися в своем поколении.
Чуть приподняв голову, я ясно увидела недовольного хранителя и поспешила продолжить:
— Эта недостойная еще не закончила с переписью книг, но ей снова нужна мудрость Иньин Гу.
Давление ци стало почти удушающим. Характер хранителя — еще одна причина, по которой это место посещают так мало наставников и еще меньше учеников.
— Разумеется, эта недостойная понимает, что в этот раз ни одна книга не покинет Иньин Гу.
Давление ци стало легче, и я выдохнула. Нахлынула неприятная слабость и ноги задрожали. Последствия плохого сна?
Хранитель неожиданно махнул рукой и потребовал идти за ним. По крайней мере, так его взгляд интерпретировала я. Что ж, старшие требуют — младшие подчиняются.
Во дворе хранителя я не была никогда. Впрочем, во внутренние покои меня, естественно, не пригласили, такое было бы неуместно и неприлично. Но даже сад, в котором мне указали на качели с мягкими подушками, был прекрасен: десятки сортов гибискуса в полном цвету наполняли воздух приятным сладковатым ароматом, тень давали заросли глициний, из воды небольшого озера, местами заросшего осокой, выпрыгивали карпы, кои ожидали подачки. Думаю, это был один из самых красивых дворов, которые я видела в секте, где лаконичность сочеталась с буйством цветов. Неожиданно плохое настроение начало рассеиваться. Может, потому, что это место было буквально окутано аурой спокойствия, размеренности и неторопливости? Хранитель вернулся, неся на бамбуковом подносе фарфоровый сервиз. От белого пузатого чайника поднимался легкий пар. Несмотря на торжественность момента, хранитель, опустив многие этапы традиционного чаепития, передал мне пиалу. Против моих ожиданий это был не чай, а скорее отвар каких-то душистых трав, немного терпкий, но приятный на вкус. Если можно было бы так сказать, то первый глоток буквально исцелил меня. Приятное тепло, прокатившись по венам и меридианам, остановилось в районе даньтяня. Я буквально ощутила, как мои обычно бледные щеки и лишенные красок губы стали ярче. Я давно не чувствовала себя так хорошо.
— Эта недостойная благодарит хранителя, — я снова поклонилась, допивая последние глотки из пиалы. Чувство разочарования оттого, что этот напиток закончился, проглотила в себе вместе со вздохом сожаления. Старец кивнул, погладив длинную бороду, и взглядом показал на выход. Не надо было быть гением, чтобы понять, что таким образом мне говорят, что столь гостеприимный двор надо покидать.
Я, поклонившись еще раз, направилась туда, куда изначально собиралась — в сердце Иньин Гу, там мне предстояло провести довольно много времени.
И вот что это значит?
Лунное небо как зеркало
Освещает море как зеркало.
Зеркало неба и зеркало моря
Отражают душу как зеркало.*
Я устало откинулась на спинку резного кресла и потерла переносицу. И это одна из самых понятных инструкций по работе с небесным осколком, которую предложила мне библиотека? Остальные были еще вычурнее. Очень хотелось что-то расписанное поэтапно и простое. Впрочем, у меня оставалось еще несколько книг, пару которых я даже трогать боялась, так как они грозили рассыпаться от неосторожного прикосновения, и их наличие внушало немного надежды на то, что я все-таки найду более внятную последовательность действий.
И надо сказать, я нашла, что ожидала. Это была даже не книга, а несколько сшитых между собой листов, иероглифы на которых прыгали, как цыплята по двору. Возникало ощущение, что писал это не просвещенный каллиграф, а ученик, только взявший в руки кисть. Очень неумелый ученик, который к тому же плохо владеет словом. Вот, например: “берешь эту фигню и ловишь ей отражение луны в воде, причем ловишь таким образом, чтобы она зацепила эту грёбаную формацию”. Вот что значит эта “фигня”, и каким образом я должна была понять, что это про небесное стекло? И почему написано так странно, не иероглифом, а варварским буквенным написанием? Кто так пишет?! Причем таких слов в этом старинном тексте немало. Но если продраться через плохой почерк и странные, варварски написанные слова, становится понятно, как работать с осколком. Мне нужно отражение луны, причем не простое, а в воде, внутри которой скрыты восемь небесных триграмм, и заклинание "Видеть невидимое". Причем луна должна быть именно небесным светилом, а не созданной, например, формацией, иллюзией. Так что ничего удивительного, что небесные осколки не пользуются популярностью в среде чародеев! Ну, по крайней мере, мне так кажется, ибо не так много книг им было посвящено. Подозреваю, в сектах, специализирующихся на этом, есть другие, более простые способы увидеть структуру формации, но о них чужим предпочитают не рассказывать. Но в общем и целом я примерно представляла, как поймать необходимое мне отражение луны. Нарисовать триграммы не так уж и сложно, как и разместить талисман "Видеть невидимое". К тому же вчера было полнолуние, сегодня на небе тоже будет полная луна, и завтра. Но наверно, все же лучше сделать более точные расчеты, все же осколок поврежденный.