Гринголл улыбнулся.
— Именно. Он наглый парень, но он чертовски умен. Какова ситуация, Валпертон? Есть что-нибудь новенькое в деле Вендейнов?
— Да, и много, — решительно ответил Валпертон. — Когда я сегодня получил письмо от Кэллагена, я не забеспокоился. Все более или менее оставалось по-прежнему. Появился только один интересный момент с тех пор, как я в последний раз говорил с вами об этом деле. Это то, что Лейн — поверенный майора Вендейна — отозвал иск из страховой компании на том основании, что Кэллаген добыл сведения о местонахождении драгоценностей. Он рассчитывает вернуть их. Это меня заинтриговало, но я не видел повода, чтобы вмешаться.
Так вот, — продолжал Валпертон. — В десять часов из Девоншира ко мне явился Гридли. Вчера вечером я отправил его туда разузнать кое-что о некоем парне по имени Блейз, он жил там поблизости. Вы обратили внимание, что в своем письме Кэллаген сообщает, что Блейз исчез. Ну так тело Блейза было найдено на дне ущелья между Марграудом и тем местом, где жил Блейз.
Гринголл вопросительно поднял брови.
— Что вы думаете об этом?
— Подумайте сами, сэр, — сказал Валпертон. — Кэллаген в этом письме допускает, что его мнение об этой краже совпадало с моим; он также считает, что это дело рук кого-то из членов семьи. И этот член семьи, возможно, работал вместе с Блейзом.
— Понимаю, это осложняет дело, не так ли? И что вы после этого сделали?
— Ничего, — ответил Валпертон.
Он замолчал на мгновение, потому что заметил, как на лице Гринголла вновь появилась слабая улыбка. Потом снова заговорил.
— Я ничего не сделал, потому что был несколько обеспокоен. Я подумал, что было бы глупо с моей стороны, если бы я отправился туда сам или дал конкретные инструкции Гридли до того, как я узнаю, что Кэллаген мне скажет завтра.
— Правильно, — похвалил Гринголл. — Кэллаген знал, что вы так поступите. Именно поэтому он и отправил вам это письмо. Он старается выиграть время.
Гринголл достал из одного кармана халата трубку, из другого — кисет, и стал набивать трубку табаком.
— Сэр, если Кэллаген будет мне мешать, я его арестую. Мне начинает немножко надоедать этот Кэллаген.
— Валпертон, — сказал Гринголл, — мне уже не раз надоедал Кэллаген, я был на него зол. Были моменты, когда я с радостью убил бы его, но я никогда не допускал мысли об его аресте.
Валпертон вопросительно поднял брови.
— В самом деле?
— В самом деле, — ответил Гринголл. — Теперь позвольте мне сказать вам кое-что. Вы слышали о девизе Кэллагена, когда он проводит расследование: «Мы раскрутим это дело, ну а как — не ваше дело!» Самое забавное заключается в том, что он-таки раскрутил каким-то образом это дело.
Гринголл пересел в другое кресло. Он с удовольствием попыхивал трубкой.
— Вот какой совет я вам дам, Валпертон. Сидите тихо и выслушайте все, что Кэллаген скажет вам завтра, потому что, могу побиться об заклад, вы услышите именно столько правды, сколько он захочет вам сообщить.
Валпертон опять в удивлении поднял брови.
— Именно столько, сколько он захочет мне сказать? — повторил он.
— Точно так, — подтвердил Гринголл. — Если Кэллаген не расскажет вам какую-то часть истории, то это будет по той причине, что он знает: эта часть, которую он от вас утаил, настолько запутана, что проверить вы ее не сможете, а потому для него безопаснее не говорить вам о ней. Я знаю методику Кэллагена. Завтра он сообщит вам столько фактов, сколько сочтет нужным.
И Гринголл сочувственно улыбнулся.
— Я заключу с вами пари, Валпертон. Для Кэллагена это дело уже решено. Все, что он задумал сделать, уже сделано, и более или менее успешно.
— Ну что ж, — вздохнул Валпертон. — Надеюсь, мистер Гринголл, я тоже сочту это успешным.
— Не вижу причины сомневаться. Подумайте сами. В этом деле Кэллаген представляет две стороны, чьи интересы, на первый взгляд, казались совершенно противоположными: страховую компанию и семью Вендейнов. Итак, он правильно поступил относительно страховой компании, не так ли?
Валпертон угрюмо кивнул.
— Вы хотите сказать, что они довольны тем, что иск был отозван?
— Именно так, — сказал Гринголл. — И еще одно, что Кэллагену было нужно — это не разрушить спокойствие и счастье семьи Вендейнов. И я себе представляю, что он уже сделал определенные шаги для этого. Есть еще третья задача Кэллагена — сделать так, чтобы инспектор сыскной полиции Валпертон тоже был доволен. Я думаю, — сказал Гринголл, широко улыбаясь, — что он начнет это делать завтра.
Валпертон поднялся и поблагодарил: