Девушка была ошарашена. Она никак не ожидала, что он пойдет на уступки. Пожалуй, этот Айсберг не такой уж и страшный.
— Вы только не подумайте, что я склочная. Просто работа очень много для меня значит.
Глядя на нее, Виктор со всей остротой ощутил, как прекрасен мир, а это чувство не посещало его очень давно. Наверно, с тех пор, как он приехал в Хьюстон. В то время душа его болела, а на сердце лежала тяжесть вины. Сабрина Мартин возвращала ему вкус к жизни, а он уже не предполагал, что такое когда-нибудь произойдет, да уже и не желал подобных сюрпризов. Но против жизни не пойдешь!
— Ну что ж, может быть, покажете мне наброски тех двух историй, о которых вы говорили? — предложил он.
Сабрина перегнулась через стол и потянулась к стопке бумаг. Виктор наблюдал, как волосы пышной волной упали ей на лицо, а ткань красного платья туго натянулась на высокой груди. Господи, ну почему в этой комнате нет окна? И рад бы отвести взгляд, да некуда!
Девушка выпрямилась и протянула ему несколько листочков.
— Боюсь, что для второго материала мне пока не хватает информации, — предупредила она.
Виктор надел очки и быстро пробежал глазами беспорядочные записи.
— По-моему, обе задумки очень интересные, — сказал он. — Давайте я продолжу работу над кражей, а вы подумайте, как закончить сюжет с незаконным сбросом мусора.
На столе у Сабрииы зазвонил телефон. До полудня было еще далеко, а звонков поступило около сотни. Девушка не предполагала, что утро окажется таким напряженным. Зато телефон помог ей отвлечься от мыслей о Викторе.
— Сабрина Мартин слушает, — машинально произнесла она.
Виктор обратил внимание, что она довольно долго молчала, прежде чем заговорить снова. Он обернулся и увидел, что девушка поднимается из-за стола.
— Да-да. Я выезжаю прямо сейчас.
Она бросила трубку и схватила сумочку.
— Происшествие в банке «Лоун стар», — сообщила она Виктору. — Я еду.
— Происшествие? А кто звонил? — допытывался Виктор.
— Один из моих людей.
Он вопросительно поднял бровь, и Сабрина, вздохнув, пояснила:
— Полицейский. Кажется, он ко мне неравнодушен.
Этого она могла бы и не добавлять! Виктор с легкостью представил себе влюбленного парня.
— Ну и что там случилось?
Сабрина всплеснула руками.
— Свежая новость! Но если я тут застряну, она уйдет в историю.
Девушка бросилась к выходу, но, заметив краем глаза мрачное лицо Виктора, задержалась в дверях.
— Вы всегда так упрямы и нахальны?
Не так уж она и нахальна. Сабрина недоумевала, почему Виктор подмечает в ней только самое худшее. Она обернулась и возразила:
— Я просто делаю свое дело.
— Я тоже.
Сабрина поджала губы, и Виктор нетерпеливо щелкнул пальцами:
— Говорите же! Иначе вам придется уйти из журналистов не то что в историки — в археологи!
— Кто-то взят в заложники. Видимо, его держат на мушке. Сейчас туда направился специальный отряд полиции. — Она тараторила так быстро, как могут только южане. — Вот и все. Ну, я пошла.
Вскочив со стула, Виктор остановил руку Сабрины в тот самый миг, когда она собиралась открыть дверь.
— Не торопитесь, мисс Мартин. Я не могу отпустить вас одну.
Девушка уставилась на него, не зная, плакать ей или смеяться.
— Вы шутите?
— Никогда не был шутником, мисс Мартин. — Виктор отпустил руку Сабрины и, подойдя к столу, нажал на клавиатуре компьютера несколько кнопок. — Я еду с вами.
Виктор отправляется с ней? Но чем она заслужила такую усиленную заботу?
— Дэмиен, я прошу доверять мне. Вам не надо ехать со мной, в этом нет необходимости. Я всегда работаю одна.
Удостоверившись, что вся информация надежно осела в памяти компьютера, Виктор повернулся к Сабрине.
— Когда вам угрожает опасность, работа в одиночку недопустима. И пока я ваш начальник, этого не будет.
Сабрина собралась возразить, но не успела она открыть рот, как Виктор взял ее под локоть и вывел из кабинета. Они торопливо шли по коридору, но Сабрина не унималась:
— Я сама могу позаботиться о себе. Я же не под пули еду, не в горячую точку.
Пожалуй, только с пулевым ранением Виктор мог сравнить ощущение, испытанное им в эту минуту. Но отчего? Оттого что она опять спорит с ним? Или от вызывающего покачивания ее грудей при быстрой ходьбе?
— Много лет назад, мисс Мартин, меня, как и вас, тоже кое-чему учили. Например, журналистике. Или вам показать мой диплом?
Сабрина еле удержалась, чтобы не ответить ему в таком же ехидном тоне.
— Не уверена, что захочу его видеть. А впрочем, может быть.
Его пальцы непроизвольно сжали ей руку.
— Ума не приложу, как Джеф Ньюби выносил ваш язычок.
Девушка дерзко взглянула на Виктора, словно провоцируя его развить эту щекотливую тему.
— А чем мой язык вам, собственно, не нравится?
Как раз очень даже нравится, подумал Виктор. И все остальное, черт возьми, тоже нравится. Эта женщина создана для того, чтобы ее целовали, и более того: она создана именно для него.
— Тем, что он слишком много болтает.
Сабрина грозно посмотрела на него.
— К вашему сведению, у нас с Джефом Ньюби никогда не было разногласий. Для них просто не находилось повода. Он доверял мне и не считал меня безмозглой курицей.
— Ну, если Джеф преспокойно отправлял вас в лапы к бандитам, то он правильно сделал, что ушел в «Кроникл».
Как же ей захотелось вонзить ему в ногу свой острый каблучок!
— Заявляю вам, что в мои планы вовсе не входит попадание в чьи-либо лапы.
Особенно в твои, мысленно добавила она.
— Мне бы хотелось в этом удостовериться, поэтому я и еду с вами.
Сабрина смутилась и, высвободив руку, почти бегом бросилась к лифту. Поразившись тому, как ловко она балансирует на высоченных каблуках, Виктор поспешил следом.
Когда они оказались на автостоянке, Сабрина указала пальцем на красный «линкольн»:
— Раз уж автором этой статьи буду я, то мы поедем на моей машине.
Увидев автомобиль, Виктор с трудом скрыл свое удивление. Машина была не первой свежести, но большая и роскошная. Он ожидал, что девушка водит маленький спортивный автомобильчик. Такой подошел бы ей больше, чем этот — с новеньким откидным верхом. Но, как он и подозревал, Сабрина Мартин оказалась женщиной непредсказуемой.
— Откуда у вас такая машина? — спросил
Виктор, когда они уже сидели в салоне. Внутри все тоже выглядело довольно шикарно: белые кожаные сиденья и красное ковровое покрытие находились в отличном состоянии.
Она бегло взглянула на него и завела мотор.
— Как — откуда? Купила. Тогда она была совсем новая.
— И вы столько лет на ней ездите?
Сабрина начала разворот, чтобы выбраться со стоянки.
— Мне обижаться на ваш вопрос?
Виктор засмотрелся, как она жмет на газ, и в тот же миг огромный автомобиль рванул с места с такой скоростью, что Дэмиен чуть не получил сотрясение мозга. Похоже, Сабрина не только опасная женщина, но и лихой водитель.
— Не стоит. Просто меня поразило, что вы так давно купили свой «линкольн» и до сих пор не расстались с ним. Как правило, люди регулярно меняют машины.
Девушка хитро посмотрела на него.
— Послушайте, Дэмиен, я не вписываюсь в общие правила. И уж если я нашла что-то по вкусу, то привязываюсь надолго.
Интересно, подумал Виктор, нашла ли она свою любовную привязанность?
— Понимаю.
Внимательно следя за плотным потоком машин, Сабрина направилась в западную часть Хьюстона.
— Я купила машину как раз в тот год, когда поступила в колледж.
— Должно быть, образование стоило вам очень недешево.
Сабрина покачала головой:
— Вовсе нет. Деньги на учебу мне выделила мама, и она также хотела, чтобы у меня был надежный автомобиль. — Девушка сморщила нос и рассмеялась. — Я купила «линкольн» назло папе. Мы жили в Босье-Сити, и каждый раз, попадая из Луизианы в Техас, отец ворчал, что узнает ваш штат по «линкольнам» и «кадиллакам» на дорогах.
— А в Техас вы тоже приехали, чтобы досадить отцу? — поинтересовался Виктор.