Выбрать главу

У Чармиан сжалось сердце, когда она услышала этот низкий, мурлыкающий, манящий голос.

— Я счастлив, что могу доставить вам удовольствие, — ответил Джеффри.

Чармиан показалось, что его голос звучит слишком нежно, а в словах скрыт какой-то намек. Трясущимися руками она убрала из комнаты цветы, еле сдерживая слезы. Как он может флиртовать при ней с другой женщиной после всего того, что у них было!.. Неужели он не понимает, как сильно ранит ее, какую жгучую ревность заставляет испытывать?

— Где комната герцогини? — спросил Джеффри.

Чармиан, стараясь говорить как можно спокойнее, объяснила, где приготовлена комната, и добавила:

— Показать ее вам?..

Но Джеффри прервал ее, сказав, что сам проводит герцогиню в ее апартаменты.

Чармиан с трудом подавила в себе желание проследить, как они будут подниматься по лестнице.

Поддерживает ли он ее под локоть, помогая подняться по ступенькам?.. Улыбается ли она, стараясь как можно чаще прикасаться к нему и кидая из-под длинных черных ресниц многозначительные взгляды?.. Эта женщина наверняка умела очаровывать мужчин.

Стойкий приятный запах духов герцогини все еще заполнял комнату, подавляя витавший в воздухе аромат злополучных лилий.

Чармиан бережно подобрала упавшие лепестки лилий, словно прося у них прощение за то, что произошло.

Джеффри ничего не сказал насчет своего опоздания. Но из слов герцогини следовало, что они где-то прекрасно поели. Наверное, в каком-нибудь роскошном ресторане.

Ну и что, убеждала себя Чармиан, это ничего не значит. Герцогиня — клиент Джеффри, не более. И нет причин для ревности. Разве было бы лучше, если бы он заключил ее в объятия на глазах этой женщины? Нет, конечно же, нет.

Но когда Чармиан уносила лилии из комнаты, ей было очень грустно. И она не смогла удержаться, чтобы не посмотреть на лестницу, по которой Джеффри только что провожал Изабеллу в ее комнату.

— Неужели она настоящая герцогиня? — воскликнула Лиззи, округлив глаза от удивления, когда Чармиан вечером рассказывала ей о гостье.

— Она вышла замуж за герцога, который был гораздо старше ее, — сухо сказала Чармиан. — Он недавно скончался.

Чармиан узнала это из разговора в столовой, где Джеффри велел ей находиться. «На всякий случай», — как он выразился. Герцогиня, не обращая никакого внимания на Чармиан, откровенно флиртовала с Джеффри, и он отвечал тем же. Чармиан, правда, раз или два заметила промелькнувшее в его глазах циничное выражение.

После обеда герцогиня заявила, что ей хочется развлечься, и уговорила Джеффри отправиться с ней в ночной клуб.

Чармиан как раз собиралась к себе, когда увидела, как Хокинз с герцогиней спускаются в гостиную. На Изабелле было облегающее черное вечернее платье, отделанное серебром. Ее грудь вызывающе вздымалась, а спина была обнажена. Джеффри в черном смокинге был необычайно импозантен. Проводив их взглядом, Чармиан почти до крови прикусила губу. Ей пришлось снова убеждать себя, что не стоит принимать это так близко к сердцу.

Герцогиня — всего лишь деловой партнер, клиент Джеффри, и ничего больше.

Чармиан так настойчиво внушала себе это, что несколько успокоилась. Но проходили часы, а эти двое все не возвращались. Перед глазами Чармиан возникла танцующая пара: Изабелла в объятиях Джеффри. Джеффри, который дарит ей улыбку, нежные взгляды — все, что должно принадлежать только Чармиан.

Да, она переживала, когда Джеффри был в отъезде, но сейчас… сейчас просто не находила себе места.

Пожелав Лиззи спокойной ночи, Чармиан отправилась к себе, продолжая размышлять. Она надеялась, что Джеффри никогда не занялся бы любовью с ней, если бы она ничего не значила для него. Он просто был не таким человеком. Она считала, что за время работы в отелях научилась хорошо разбираться в мужчинах. Но теперь не могла понять ни себя, ни его. Та ночь пробудила в ней такую силу любви, о которой она не подозревала. А он?.. Что чувствовал он? Может быть, просто стечение обстоятельств — то, что они оказались наедине, да она к тому же лишь закутанная в полотенце — внезапно пробудило его страсть. И больше ничего не было в этой ночи.

Разумеется, у него были другие женщины. Что связывало его с ними? А с ней? Она-то знала, о каких отношениях с ним мечтала. Они включали и обручальные кольца, и общий дом, и много детей, и серебряную свадьбу, и настоящую любовь.

Чармиан лежала, обливаясь слезами. Ей так хотелось прижаться к Джеффри, почувствовать его нежность, услышать слова любви. Она ведь столько лет ждала его. А вот теперь что-то было не так, что-то получалось не так, как в мечтах.