– На десерт у нас есть яблочный пирог, ванильный заварной крем и пирожные с черникой, – предложила им девушка. – Что желаете?
– Все, – заявил Слейт, отправляя в рот остатки жареной картошки.
– Все? – удивилась Рейвен.
– Все, – подтвердил Слейт. – Тебе то же самое?
– Я так сыта, что вряд ли смогу проглотить что-нибудь еще. Все же принесите мне кофе и кусочек яблочного пирога.
– Мне тоже кофе. – Слейт улыбнулся девушке, и она улыбнулась ему в ответ, а потом дала знать кому-то, чтобы убрали пустые тарелки.
– И как только ты можешь съесть так много?
– Когда перегоняешь скот, только и думаешь что о женщинах да о горячей еде. Сегодня у меня есть и то и другое.
Рейвен покраснела и отвела взгляд.
– Слейт, я…
– Пожалуйста, ваш десерт. – Сейди поставила на стол несколько тарелок и стала разливать кофе. – Рейвен, я не знала, что ты знакома еще с кем-то в Топике.
Слейт с интересом посмотрел на Сейди.
– Сейди, это Слейт Слейтон. Слейт, это Сейди Перкинс.
– Рад познакомиться, мисс Перкинс. Я вижу, что вы такая же хорошенькая, как все девушки в ресторане Харви.
На щеках Сейди появились ямочки.
– Я тоже рада с вами познакомиться, мистер Слейтон. Друг Рейвен и мой друг.
– Мы с мистером Слейтоном не то чтобы друзья… – решительно заявила Рейвен.
Сейди в недоумении посмотрела на нее, потом понимающе кивнула, решив, что подруга просто использует возможные зацепки в поисках дяди.
– Не буду вам мешать и прерывать вашу беседу, – улыбнулась она. – Приятного аппетита.
– Спасибо.
– Приятно было познакомиться, мистер Слейтон.
– А я всегда рад познакомиться с друзьями Рейвен. – Когда Сейди отошла, он взглянул на Рейвен: – У тебя интересная подруга. Удивительно, что такая женщина, как ты, дружит с девушкой ресторана Харви. Просто удивительно.
– А может, я решила поменять профессию.
– Она не так хорошо оплачивается.
– Возможно, но у нее есть другие преимущества.
– Например, легче заманить в ловушку мужчину.
– Ты уже говорил, что с этим у меня трудностей не будет.
– Но когда ты станешь девушкой Харви, сделать это будет легче. У тебя будет больше возможностей узнать хороших людей. Хотя не могу сказать, что мне нравится твое решение сменить профессию. Но пока я в состоянии оплачивать твои прежние умения, мне, в общем-то, все равно.
– Я не говорила, что действительно собираюсь стать девушкой Харви. Кроме того, это вообще не твое дело.
– Они бы никогда не узнали, кто ты на самом деле, ведь так? – усмехнувшись, сказал он, откусывая пирожное с черникой. – В этом сером платье ты запросто сошла бы за благородную даму. Но я-то знаю разницу.
– Мне все равно, что ты знаешь…
– Ты поэтому не хочешь брать мои деньги, да? Ты втерлась в доверие к этой невинной молодой девушке, чтобы таким образом избавиться от своей старой профессии. Надо признаться, ты не глупа. Всем известно, как строго они отбирают девушек для работы в своих ресторанах. Не сомневаюсь, что ты пройдешь, но как ночная бабочка ты мне нравишься больше.
– Вот как! А теперь довольно! Я слишком много тебе позволила. Я согласилась пообедать с тобой только из вежливости. Теперь я об этом жалею. Мои дела тебя не касаются.
Она решительно принялась за сладкий пирог с яблоками. Он был такой же вкусный, как и все остальное.
– Теперь касаются, Рейвен. Я знаю твой секрет, и, если ты не будешь со мной ласкова, я всем о нем расскажу.
– Какой секрет? – Она вдруг испугалась, что он каким-то образом узнал, что она Р. Каннингем, а не Рейвен Уэст, как она зарегистрировалась в отеле.
– Я знаю, что ты девушка на одну ночь, которая собирается стать девушкой у Харви. Если бы они узнали о твоем прошлом, они бы тебя никогда не приняли и все твои планы рухнули бы.
– О! – облегченно вздохнула она, но тут же вспомнила, что следует дать ему понять, что она обеспокоена тем, что он узнал. Все становилось невероятно сложным. Слейт оказался на редкость сообразительным и, по-видимому, решил обратить себе на пользу то, что узнал. Может, он и вправду преступник? Во всяком, случае, он мыслит именно так.
– Ты все это выдумал, Слейт. К нам все это не имеет никакого отношения. К тому же ты ведь скоро уедешь из Топики, не так ли?
– Может, не так скоро, как тебе этого хотелось бы.
– Ну, все. С меня довольно. Спасибо за обед. Спокойной ночи.
Рейвен встала и пошла между столиками к выходу. Она слышала, что Слейт идет следом ругаясь, но не оборачивалась, пока не вышла на улицу.
Рейвен уже едва сдерживала раздражение, которое вызывал у нее Слейт. К тому же он был слишком умен, и ей вряд ли удастся его контролировать. Она быстро пошла прочь от вокзала, рассчитывая на то, что Слейт задержится в ресторане, расплачиваясь за обед. А она спрячется в другом отеле под другим именем, прежде чем ему удастся ее найти.
Но кто-то уже ее догонял. Она решила спрятаться в тени какого-нибудь здания, но немного замешкалась.
– Ты забыла свои леденцы, Рейвен. – Одной рукой Слейт протянул ей леденцы, а другой – прижал ее к себе и жаркими губами прильнул к ее рту.
Горячая волна пробежала по телу Рейвен. Он прижимал ее все крепче, заставляя позабыть обо всем на свете, кроме возбуждения, которое вызывал в ней его поцелуй.
Наконец он оторвался от ее губ и прошептал:
– Давай пойдем в твой номер и прекратим всю эту чепуху. Я хочу тебя и знаю, что мое чувство взаимно. Забудем обо всех, кроме нас двоих.
Прежде чем она успела ответить, он взял ее за руку и решительно повел в сторону отеля.
Глава 4
– Нет. – Рейвен вырвала руку. – Похоже, ты не понимаешь, Слейт. У меня в этом городе дела.
– Как не понять. Я и есть твое дело.
– Нет, это не так.
– Значит, ты задумала стать девушкой Харви?
– С чего ты взял?
– Я устал разыскивать тебя по всему городу.
– Тогда давай договоримся прямо сейчас: ты идешь своей дорогой, я – своей.
– Ты думаешь, что все так просто?
– Конечно.
– Ты же умная женщина, Рейвен. Неужели ты не понимаешь, что происходит?
– Разумеется, понимаю. Тебе нужна женщина, которая провела бы с тобой время, пока ты в Топике.
– Вот именно. Но ты почему-то упрямишься, хотя чувствуешь то же, что и я.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Тебе нужно доказательство?
Рейвен невольно отпрянула. Ей больше не надо было доказательств того, что Слейт Слейтон вызывает в ней чувства, которые она не в силах контролировать. Что ей нужно, так это быть от него подальше и там и оставаться. Нельзя никому и ничему позволять отвлекать себя от дела.
– Ты привлекательный мужчина, Слейт. Я уверена, что ты и сам это знаешь. Возможно, в другое время между нами все было бы по-другому, но сейчас у меня…
– …другие дела.
– Верно. Послушай, я собираюсь попозже зайти в «Серебряную туфельку». Может, встретимся там?
– А тебе не опасно появляться там в твоем новом качестве?
Рейвен на минуту задумалась. Похоже, он действительно думает, что она решила поменять профессию. А не подыграть ли ему? Ей это может пойти на пользу. Если она станет девушкой Харви, ему придется отступиться.
– Хорошо, признаюсь. Я хочу устроиться в ресторан Харви. Думаю, мне понравится эта работа, да и люди тоже.
Он кивнул:
– И это хороший способ подцепить богатого муженька, который никогда не узнает о твоем прошлом. Но я-то знаю, и время от времени буду напоминать тебе об этом.
Рейвен пожала плечами с напускным равнодушием. Леденцы в руке совершенно растаяли и прилипли к ладони.
– Что значит слово одинокого ковбоя из Техаса против моего слова?
– Может, и немногого, но я все же заставлю их задуматься, особенно если приведу еще нескольких мужчин, которые подтвердят, чем ты занималась раньше.