Выбрать главу

Что такое? Я приложил к руке пробку.

Какой-то ледяной огонь прошел по руке. Необычное блаженство охватило меня. И далекие горы стали ближе, и яснее слышался звон далекого ручья. Все, все хорошо! Все, все прекрасно!

Это было, как минутное наваждение. Но счастливое настроение, внезапно охватившее меня, пронеслось вместе с ветром, высушившим пробку и руку. Ушло вдаль, оставив в душе воспоминание радости. Сколько это длилось? Минуту? Пять минут? Больше? Не знаю. Но оно прошло, не оставив следа. А когда я вгляделся как следует в пробку, то увидел, что над ней нет никакого огня и в бутылке сухо.

Сатанда проснулся поздно. Температура у него спала, но я заставил его съесть еще сульфидина и не позволил вылезать из спального мешка. Накормил его, а затем показал ему пайцзу. Сатанда сразу встрепенулся, схватив ее в руки.

- Откуда у тебя это? - спросил он.

Я рассказал.

- Слушай,- спросил я,- откуда она могла там взяться, чья она? Кто мог потерять?

Сатанда, задумавшись, молчал.

- Ты не думаешь,- тихо сказал я ему,- что она могла быть у Джемогула, что он мог ее потерять, когда с тобой ехал?

- Нет,- сразу отвечал Сатанда. Нет! - и отдал ее мне.

До обеда Сатанда лежал в мешке. Он чувствовал себя плохо. Лицо его пожелтело, а главное - руки. Они прыгали, тряслись. Когда я принес ему поесть, он, убедившись, что кругом никого нет, сказал:

- Начальник, холодно, трясет, налей еще,- и помолчав, тихо: - плохо мне.

Я видел, что ему плохо, его всего колотило, но, с другой стороны, я боялся держать его долго под действием спирта, ведь здесь было высоко, могло сдать сердце.

- Может быть, до вечера подождем? - сказал я, щупая ему лоб. Лоб был холодный.

Он не ответил.

Я пошел к себе, в палатку, налил больше полкружки спирта и, стараясь, чтобы никто не видел, принес ему.

"Как все-таки скрутило этого фанатика,- подумал я,- сам не стыдится просить выпить". И мне стало его здорово жаль, ему действительно приходилось туго.

В этот день я отправил Сережу с письмом к пограничникам. Меня беспокоили те двое.

После обеда стояла тихая теплая погода, мне захотелось залезть куда-нибудь повыше, осмотреться. Мы провели здесь, у Солонкуля, уже несколько дней, но из-за паршивой погоды ничего толком не видели и толком не работали.

Я примерился взглядом к одной невысокой скалистой вершине, до нее было недалеко, а с нее можно было рассчитывать увидеть многое, и я полез.

С трудом я добрался до верха горы, уселся там на скале и более получаса самым тщательным образом разглядывал гребни, вершины и долины. Но на протяжении большого пространства, которое отсюда с вершины было мне видно, я ничего интересного не увидел.

Я уже хотел спускаться вниз, так как солнце стало склоняться, когда вдалеке заметил какого-то человека. Всадник ехал из лагеря куда-то к Курумдану. Кто бы это мог быть? Всадник был в черном. Черный бархатный чапан был только у Сатанды. Неужели он? Куда же? Ведь при моем уходе он был совершенно болен. Неужели поправился? Не может быть! Как же он больной все же решил двигаться домой? Зря! Я стал поспешно спускаться и когда уже миновал значительную часть пути, опять остановился и начал в бинокль искать Сатанду.

За это время он порядочно отъехал от лагеря. Но теперь он был на равнине, и не двигается, а стоит на месте. Недалеко от него я заметил еще две фигурки. Кто же это?

Когда я спустился - темнело. Все уже вернулись с работ. Аристов рассказал, что обнаружены две стоянки первобытных людей, но мастерских по обделке обсидиана нет.

- По-моему, мы удаляемся куда-то в сторону от месторождения,- сказал он на вечернем совещании и Кира, подтверждая, кивнула головой.

Рыбников молчал.

- Есть здесь перспективы на поиски газа, нефти или обсидиана? спросили мы у него.

Он молча пожал плечами. Спускалась ночь, яснели яркие звезды. Ночной покой спустился в долины,

Внезапно Бартанг залаял, кинулся в темноту. Я не сразу догадался почему. Оказывается, возвращался Сатанда. Я пошел навстречу, помог Сатанде слезть с седла и уложил его в спальный мешок. Когда я принес ему чаю и фонарь, то поразился, насколько он осунулся. Лицо его было изжелта-белым. Руки тряслись.

- Ты с ума сошел, Сатанда,- сказал я ему серьезно,- ты понимаешь, что делаешь? Ты болен, очень болен. Тебе нужно лежать и принимать лекарство. Иначе, конец, понимаешь?

Я нарочно стращал его, хотя по пульсу и температуре почувствовал, что опасность как будто миновала. Я принес ему сульфидину, всыпал в руку и поставил пиалу с чаем. Он принял в руки сульфидин и поднял на меня глаза. Я поколебался, но потом пошел к себе в палатку и налил ему.