Выбрать главу

— Я бы приехала чуть раньше, но в Кемене слишком тяжелая обстановка. Виктор и Андрей открыто конфликтуют, мнение народа тоже разделилось: кто-то говорит, что Виктор не заслужил трона, а кто-то уверен, что трон должен переходить от отца к сыну и иного быть не может, — рассказала Павла. — Я пробовала говорить с обоими мужчинами, но жажда власти вскружила им голову. К тому же к борьбе за трон присоединились еще и дела любовные. Как выяснилось, жена княжича Андрея изменяла ему с его же племянником. И когда Виктор сел на трон, княжна Таира сбежала от мужа под крылышко к новоявленному князю.

— Не плохо барышня устроилась, — хохотнул Михаил. — Кто на троне — тот и муж. Брачные узы уже ничего не значат?

— Если Андрей устроит переворот, то Виктор имеет полное право убить дядю, и тогда Таира останется вдовой. А вдовство — путь к новому замужеству.

— Беловодье не допустит переворот, — покачал головой Демьян. — Только его нам сейчас не хватает!

— В княжествах тревожно, — пояснил Михаил на вопросительный взгляд старшей ворожеи. — Икер, Андор, Бакар и Далмат объединились. Они усиливают армии. Мы уже сообщили Неору, Сенану и Хакару о необходимости готовиться к войне.

— Войне?! — переспросила Павла, откладывая вилку. — Вы сразу думаете о плохом?

— Мы надеемся на лучшее, но готовимся к худшему. Это незримое противостояние длится уже десятки лет… исход один. Бакару, Икеру и Андору нужна эта война, а Далмат не может пропустить такое событие.

— Мы не можем этого допустить! — Павла оглядела сестер и посмотрела на короля. — Мы с девочками подумаем, как сгладить этот конфликт.

Михаил благодарно кивнул. Но он прекрасно понимал, что князья уже не отступятся. Трудно повернуть назад, когда на горизонте виднеется желаемое.

— Давайте немного отложим плохие новости в сторону и поговорим о хорошем. Скажите, дорогие наши, когда нам предстоит гулять на вашей свадьбе? — улыбнулся король Дарьяне и Арслану.

— Завтра! — в один голос ответили жених и невеста.

— Как завтра?! — так же хором переспросили мужчины, сидящие за столом.

— Мы ваше нетерпение прекрасно понимаем, но как велите подготовиться? — воскликнул король.

— А все уже готово! — отозвалась Агата.

Демьян вопросительно посмотрел на жену.

— Что? Ты сам говорил, что я хозяйка замка и без моего ведома даже мухи не должны летать! Так вот они и не летают… без дела. А вместе со всеми готовятся к свадьбе, — улыбнулась принцесса.

Демьян переглянулся с Кириллом. Тот отрицательно помотал головой. Он тоже ничего не знал.

— Нда… парни. Похоже мы переложили всю ответственность за дворец на нашу Агату, раз даже не заметили подготовки к свадьбе, — вздохнул с улыбкой Михаил, оглядывая сына и королевского гвардейца. Те с виноватым видом кивнули.

— Мы решили, что проведем обряд узким кругом, а потом посетим Неор, — пояснила Дарьяна. — Из-за напряженной обстановки вокруг Неора, Никон и Мария не покинут княжества, но сказали, что с радостью примут нас у себя.

— А Бакар? — спросила Павла.

— Отцу я пошлю гонца после обряда. Но не думаю, что после нашего побега ему интересна моя судьба, — отозвался Арслан.

— Все будет так, как вы хотите! — кивнул Михаил. — Значит завтра погуляем на свадебке, вот и замечательно. Даже в темные времена нам необходимы светлые дни!

Глава 9

Свадебный обряд состоялся на следующий день, ближе к вечеру. Как и говорила Дарьяна, гостей было не много — только те, кто присутствовал на вчерашнем ужине. Из-за того, что на дворе стояла зима, обряд проводили в помещении, в зале совета. Здесь была установлена необычная арка, значительно отличающаяся от привычных для всех лебедей: полукруглая, высокая, украшенная прозрачной кружевной тканью, лентами и подвесными небольшими подсвечниками, в которых горели свечи, приготовленные принцессой собственноручно. От них по комнате распространялся душистый аромат жасмина и серебристой акации, напоминая всем о скорой весне. Невесту передавал сам король, а принимал в свою семью Велед, как старший брат Арслана. Жених весь светился от счастья, не сводя взгляда с красавицы невесты. Дарьяна была серьезнее, хотя и в ее глазах плясали огоньки. Даже Павла заметила, что Арслан положительно повлиял на сестру — она стала более спокойной и не такой категоричной, хотя и не утратила свой неугомонный, веселый нрав.

После обряда собравшиеся уселись за столы. Вечер прошел в чудесной домашней обстановке: гости шутили и смеялись, ели и пили, танцевали. Молодые покинули их ближе к ночи, от души натанцевавшись под веселую музыку, которой королевский оркестр научился у неорских коллег. А на утро Дарьяна и Арслан покинули Беловодье и отправились в Неор, где проживала Дарьяна. Никон и Мария пообещали устроить молодым шикарный отдых, пусть всего и на неделю — больше времени, из-за тяжелой обстановки, ворожея выделить не могла. А перед этим новоиспеченная семья посетила Пелагею, где Арслан, после испытаний подколами, получил одобрение бывшей ворожеи и был принят в семью.

Павла и Майя остались в Ярграде на неделю, чтобы дождаться сестру. Агата сшила все листы переведенного варианта книги, но никак не могла определиться с автором — поэтому сестры медлили. Шанс был всего один, и никто не знал, что станет с книгой, если они ошибутся.

Спустя пару дней, король и принц сидели в зале совета после очередного собрания, обсуждая дела. Обстановка в княжествах пока оставалась прежней, но такая тишина только накаляла атмосферу — в воздухе висело напряжение, словно перед грозой. Морозы спадали, днем все чаще выглядывало солнце, а это означало, что весна не за горами. А значит и возможная война…

Когда советники разошлись, в зал вошел один из стражников. Он поклонился и передал небольшой тубус королю.

— Из Андора привезли, Ваше Величество.

Михаил открыл тубус, вытаскивая скрученный лист бумаги с печатью князя Радима. Переглянувшись с сыном, он развернул послание и пробежал взглядом по строчкам. Его лицо вмиг потемнело.

— Радим… серьезно болен. Он просит Агату приехать и проститься с ним, — Михаил поднял глаза на сына и отдал ему письмо. Принц взял листок, но читать не стал, лишь с напряжением смотрел на отца.

— Серьезная болезнь… — прошептал он. — Откат от отравления. Тебя пытался убить Радим?

— А Агата сама того не ведая, приговорила родного отца к смерти… — король схватился за голову и с шумом выдохнул весь воздух из легких.

— Я поговорю с ней, — Демьян поднялся на ноги и направился прочь из зала, забрав с собой листок. Жена обнаружилась в их комнате. Она надевала теплую накидку, видимо собираясь покинуть замок. Вита и Леся перестилали постель, шутя и смеясь за работой. Завидев принца, они вмиг посерьезнели и присели в поклоне. Демьян попросил девушек выйти, и служанки мигом испарились, не закончив дело. Принц прошел в покои, присаживаясь на низкий диванчик.

— Что-то случилось? — Агата вмиг уловила настроение мужа.

Тот молча протянул ей сверток, не зная, как озвучить новости. Девушка приняла листок и развернула. Демьян внимательно смотрел на жену, ожидая реакции. Но прочитав письмо, Агата лишь тихо спросила:

— Съездишь со мной в Андор? Я хочу попрощаться с отцом…

Мужчина встал и подошел к жене. Заключив в объятия, он поцеловал ее в макушку.

— Конечно, какие могут быть вопросы?! Агата… твой отец…

— Пытался отравить короля, да, — ответила принцесса за мужа. — Его болезнь и есть наказание богинь.

— Пелагея сказала, что отравитель может покаяться, и, если ты его простишь, то он выживет.

— Для этого человек должен быть чист душой, хотя бы частью ее. Но в сердце отца слишком мало добра, любви и сострадания. Как бы я ни хотела ему помочь — он не выживет, Демьян.