Выбрать главу

– Вы присутствовали при этом?

– Я слышала, как он кричал. Мне надо было кое-что сделать здесь, и в тот момент я оказалась в своем кабинете, так что ничего не оставалось, как подслушивать. Он обзывал ее ужасными словами – «сука» и такими, какие я просто не могу повторить. – Она тщетно попыталась покраснеть от смущения.

– Он угрожал ей?

– Еще бы! Сказал, что она не протянет и недели, если не будет участвовать в операции. Что она завязла в ней глубже, чем все остальные, и чтобы она и думать не смела увильнуть и заставить их упустить такую счастливую возможность.

Мисс Силли была сдержанной женщиной, но она не смогла скрыть ликования, которое так и тренетало в уголках ее губ.

– Он не сказал, что это за операция?

– Нет, ничего такого я не слышала.

– А не угрожал ли он убить ее?

– Он не говорил, что сам собирается расправиться с ней. Что же он сказал… – Она подняла глаза к потолку и дотронулась пальцами до подбородка. – Он сказал, что если она выйдет из игры, то ею займется его друг. Кто-то по имени Карл.

– Карл Стерн?

– Может быть. Он не называл его фамилии. Он только все время повторял, что Карл пришьет ее.

– Что случилось потом?

– Ничего. Они вышли из кабинета и ушли. Должна сказать, что выглядела она довольно подавленной.

Глава 8

Во дворе была телефонная будка, и я заперся в ней, чтобы изучить местные справочники. Но не нашел в них ни Эстер Кэмпбелл, ни Карла Стерна, ни Ланса Леонарда, или Ланса Торресса. Тогда я позвонил Питеру Колтону, который недавно ушел с поста главного следователя федерального окружного суда.

Он мне сообщил, что Карл Стерн тоже недавно вышел в отставку. То есть он перебрался в Лас-Вегас и легализировался, если, конечно, в Лас-Вегасе это возможно. Стерн вложил средства в строительство огромного отеля-казино и таким образом надеется отмыть свои грязные деньги.

– Откуда у него капитал, Питер?

– Из различных источников. Он же входил в Синдикат. Когда Сигель порвал с Синдикатом и потому погиб, Стерн стал одним из его наследников. Он сделал большие деньги на телеграфном агентстве. Когда комиссия по уголовным делам прикрыла это дело, некоторое время он финансировал шайку торговцев наркотиками.

– Весьма вероятно, что от него просто отделались.

– Ты знаешь обстановку не хуже меня, Лу. – Колтон говорил сердитым, но как бы извиняющимся тоном. – Наша работа, по существу, сводится к расследованию. Мы работаем с тем, что нам предоставляют полицейские. Карл Стерн использовал полицейских в качестве телохранителей. Политики, которые нанимают и увольняют полицейских, продолжают ловить с ним рыбу в Акапулько.

– И поэтому он ухитрился получить разрешение на строительство игорного дома в Неваде?

– А кто тебе сказал, что он получил разрешение? При его репутации ему бы его никто не дал. Он, вероятно, нашел подставное лицо.

– А ты не в курсе, кто бы мог быть этим подставным лицом?

– Симон Графф, – ответил Колтон. – Ты, конечно, слышал о нем. Они собираются назвать их общее предприятие «Казбах».

Эта новость удивила меня.

– Я полагал, что «Гелио-Графф» приносит хорошие доходы.

– Возможно, Графф почуял, что здесь можно неплохо нажиться. Я сказал бы тебе все, что я думаю об этом деле, но боюсь, у меня подскочит давление. – Но он все же продолжал говорить, задыхаясь от волнения. – Они ничего не стесняются, у них нет ни малейшего чувства гражданской ответственности – у этих проклятых, мерзких голливудских воротил, которые постоянно ошиваются в Лас-Вегасе, привлекают к сотрудничеству воров и потворствуют бандитам, а также покрывают убийц.

– Стерн тоже убил кого-то?

– Человек десять или больше, – сказал Колтон. – Тебе нужно его подробное досье?

– Не сейчас. Спасибо, Питер. Не принимай все так близко к сердцу.

У меня был знакомый на студии «Гелио-Графф», сценарист Сэмми Свифт. Телефонистка соединила меня с его секретаршей, а та позвала Сэмми к телефону.

– Лу? Все так же одержим страстью к детективным приключениям?

– Они-то и держат меня в тонусе. Кстати, что такое тонус? Ты, как писатель, должен это знать.

– Оставим этот вопрос какому-нибудь научно-исследовательскому институту. Так сказать, разделение труда. Короче, старина, что ты хотел? Я тут заканчиваю сценарий, а бюро размножения не дает мне покоя. – По его голосу чувствовалось, что он спешит, и метроном в его голове отсчитывает секунды.

– У тебя, как всегда, грандиозные планы?

– До конца недели я должен вылететь в Италию с готовым сценарием. Графф собственной персоной решил заняться историей Карфагена.

– Историей Карфагена?