Совсем рядом послышалось рычание и чихание мотора. Я увидел боковую дверь, которая вела через небольшой коридор прямо в гараж. Эстер сидела за рулем «ягуара», глядя на меня и улыбаясь во весь рот. Она захлопнула дверцу раньше, чем я успел схватиться за ручку. Затем ручка выскользнула из моей руки, чуть не оторвав мне кисть.
«Ягуар» взвизгнул на повороте, оставив за собой шлейф черного дыма, и выпрыгнул с подъездной аллеи на дорогу. Я упустил ее. Не мог же я бросить Джорджа с Леонардом.
Они сидели перед домом по разные стороны аллейки, мощенной каменными плитами, обмениваясь мрачными взглядами. У Джорджа из разбитой губы текла кровь, под одним глазом уже появился синяк. У Леонарда на физиономии не оказалось никаких отметин, но, когда он встал, я увидел, что сам он изменился.
Теперь у него был такой отталкивающий вид, как будто одним ударом я вновь отправил его в прошлое. Прикрывая руками нос и рот, он злобно уставился на меня.
– Не беспокойся, – утешил я его, – ты все еще великолепен.
– Мерзавец! Ты думаешь, это очень смешно? Я убил бы тебя, если бы не это. – Он снова показал мне опухшую правую руку.
– Ты же сам напросился на ответный удар. Теперь мы квиты. Куда она поехала?
– Какое мое дело? И ты можешь отправляться ко всем чертям!
– Где она живет?
– Пошел ты!..
– Ты спокойно можешь сказать мне ее адрес. Все равно я разыщу ее по номеру машины.
– Валяй! – Он взглянул на меня с торжеством. Видимо, это означало, что «ягуар» принадлежит ему.
– О чем она говорила? Почему хотела выйти из игры?
– Я не умею читать чужие мысли. И ничего о ней не знаю. Послушай, я обслуживаю множество женщин, они сами меня просят, вот я и доставляю им удовольствие. По-твоему, я должен отвечать за любую из них?
Мне опять захотелось его ударить. Он отступил на шаг назад и весь сжался.
– Убери от меня руки! И уноси отсюда свою задницу, это частное владение! Предупреждаю, у меня в доме есть заряженный пистолет.
Он направился к двери. Джордж все еще стоял на четвереньках. Я закинул его руку себе на шею и поднял незадачливого супруга на ноги. Он шел как акробат, пытающийся удержать равновесие на батуте.
Когда я в последний раз оглянулся на дом, Леонард стоял на ступеньках и причесывался.
Глава 9
Машина медленно шла под уклон в Беверли-Хиллз. Сегодня я чувствовал себя неудачником. Бывают дни, когда можно сразу ухватить суть дела, и тогда все идет нормально. А бывают другие.
Джордж тревожил меня. Он сидел сгорбившись, обхватив руками голову, и время от времени стонал. У него вообще это здорово получалось, даже лучше, чем у меня, – соваться не в ту дверь и получать по носу. Он явно нуждался в ангеле-хранителе, и, кажется, им был назначен я собственной персоной.
Я отвез его к своему врачу по фамилии Вулфсон, который принимал пациентов на бульваре Святой Моники. Вулфсон разложил Джорджа на столе, обитом железом, в небольшой приемной, ощупал его лицо и череп своими толстыми, но ловкими пальцами, посветил маленьким фонариком в глаза и проделал другие принятые в подобных случаях манипуляции.
– Как это случилось?
– Он упал и разбил голову о дорожку, мощенную каменными плитами.
– Кто толкнул его? Вы?
– Один наш общий друг. Не будем вдаваться в подробности. С ним все в порядке?
– Возможно небольшое сотрясение. У вас раньше никогда не было травмы головы?
– Была, когда я играл в футбол, – ответил Джордж.
– Серьезная?
– Думаю, что да. Во всяком случае, я терял сознание.
– Все это мне не очень правится, – сказал Вулфсон, обращаясь ко мне/– Отвезите его в больницу. Он должен, по крайней мере, несколько дней отлежаться в постели.
– Нет! – Джордж сел, оттолкнув врача. Он тяжело дышал. – Несколько дней – это все, что у меня есть. Я должен ее увидеть.
Вулфсон удивленно поднял брови.
– Увидеть кого?
– Его жену. Она ушла от него, – пояснил я.
– Ну и что? Это случается со многими, буквально каждый день. И с вами случилось, молодой человек. Лучше отлежитесь.
Джордж медленно спустил со стола ноги и встал, пошатываясь. Лицо его было цвета свежезамешенного цемента. Он упрямо повторил:
– Я отказываюсь ехать в больницу.
Толстого добродушного Вулфсона беспокоили только две вещи на свете – музыка и медицина.
– Вы принимаете серьезное решение, – холодно проговорил он.
Джордж Уолл мог вывести из терпения кого угодно.
– Я попытаюсь уложить его в постель у себя дома. Этого достаточно?
Вулфсон взглянул на меня с сомнением.
– Вы сможете удержать его в лежачем положении?