- Что случилось, Ваше Величество? Я слушаю Вас.
- Я только что говорила с королем, утром он желает видеть принца Стасия.
- Интересно... Неужели совесть посетила нашего стареющего короля, и в нем проснулись отцовские чувства? - Еугений сосредоточенно вертел перо между пальцев.
- Вот и я об этом, Еугений! А если он поверит мальчишке?! А если простит его?! Еще хуже, если успеет вернуть обратно принцессу! Маленькая мерзавка поведает отцу обличающие нас подробности! - Жардиния, будучи не в силах усидеть на месте, подскочила и заходила по комнате.
- Обличающие Вас подробности... - сухо уточнил приест. От неожиданного замечания, королева опешила и остановилась, удивленно посмотрев на советника.
- Да, моя королева, подробности, обличающие именно Вас, но не меня, - с уверенностью подтвердил сказанное Еугений, - потому что это Вы имели неосторожность натворить кучу глупостей без моего ведома. Вот зачем было впутывать во все это принцессу? Да еще поступить с ней подобным образом, отдав на растерзание вашему скользкому секретарю?
- Но, Еугений... но я ... - королева попыталась возразить, но советник остановил ее.
- Стасия все рассказала Агнии, и кто знает, кому успеет рассказать еще, пока Ваш гениальный план по ее устранению будет осуществлен.
- Но девчонку сопровождает Шалиам-бай... - сделала еще одну робкую попытку оправдаться Жардиния.
Тут уже не выдержал приест. Резко встав из-за стола, он подошел к женщине и цепкими пальцами больно сжал ее плечи, заглянув в глаза, от чего королеве стало не по себе.
- Сколько раз я просил отстранить от себя этого человека, Жардиния?! Ты разочаровываешь меня все больше - так глупо попасться в сети, расставленные для тебя твоим пронырой-секретарем! Если тебе интересно, так он специально заманил тебя в библиотеку, чтоб столкнуть с бедной принцессой. Что ж, поздравляю, твоими руками, моя королева, этот безродный башангец получил в постель особу королевской крови! - Еугений тихо, но отчетливо произносил каждое слово, все больнее сжимая цепкой хваткой, обдавая пораженную королеву холодом.
- Удивляешься сейчас? Правильно, потому что какая же ты чародейка, Жардиния, когда не можешь даже сущность окружающих тебя людей увидеть. Впрочем, я надеюсь, что все произошедшее послужит вам уроком, Ваше Величество, и впредь Вы будете более внимательны к моим советам и просьбам, - советник наконец ослабил хватку, и вместо холода одарил королеву горячим потоком живительной силы.
- Довольно беспокойства и лишней суеты, час назад я распорядился, чтоб охрана тайно вывезла принца Стасия из дворца и доставила в Яльскую крепость, что недалеко от Истена. Что-то делать с юношей внутри дворца опасно, а в крепости верные мне люди, которые смогут устроить самоубийство раскаявшегося принца, - советник хищно улыбнулся и провел рукой по растрепавшимся волосам королевы.
- Прости, что повела себя так глупо, Еугений. Что бы я делала без тебя... - слегка приподнявшись на цыпочки и прижавшись всем телом к мужчине, Жардиния положила руки ему на плечи.
Ухмыльнувшись, советник крепко обнял королеву за талию и, чуть наклонившись, прильнул губами к ее губам.
Руазий. Истен. Весна 299 г от разделения Лиории.
Ну что там, Баргот, чего хочет от нас начальство? Нас сменят сегодня или нет? - коренастый розовощекий гвардеец нетерпеливо набросился с расспросами на вернувшегося от начальника охраны товарища.
- Задание нам дали, Орис, важное, - в задумчивости почесав лысый затылок, ответил худощавый гвардеец постарше. И добавил шепотом. - Его Высочество вывезти нужно в Яльскую крепость без лишней огласки.
- Эх... - вздохнул обреченно молодой гвардеец, - А я собирался сегодня ночью навестить красотку Эзель из портового квартала...
- Ладно, пойдем за Его Высочеством, он человек благородный, хоть и слухи про него всякие ходят. Это ведь не преступника в крепость везти, сопроводим быстро до места и свободны. Я вернусь, начальнику охраны доложу, а ты сразу к своей Эзель отправляйся, дело молодое, - подмигнул товарищу Баргот и похлопал его по плечу.
Орис кивнул и вставил ключ в скважину замка. Маленькая комната встретила вошедших в нее гвардейцев тусклым светом кристалла и мертвой тишиной.
- Ваше Высочество... - шепотом позвал принца Баргот, - Вы здесь? Но в комнате никого не было - ни на деревянной кровати под тяжелым балдахином, ни у стола, ни в кресле, ни у книжного шкафа. Орис быстрым шагом прошел в примыкающие к комнате уборную и ванную, но и там никого не оказалось.
- Кажется, принца здесь нет... - пробормотал побелевший от ужаса Орис подошедшему к нему не менее напуганному товарищу.