- Ты что и правда думаешь, что это оригинал Истенского предсказания? - фыркнула подруга, тряхнув локонами. - Вряд ли такой раритет так легко бы лежал в общей библиотеке, пусть и Дворцовой. Да нас бы к нему на выстрел пушки не подпустили.
- Все равно, смотри, как пожелтела бумага, как выцвели чернила. И написано на старом языке, - благоговение охватывало меня, как я только думала о том, сколько лет назад был написан этот текст. - И как красиво звучит...
- Что тут красивого? Путаница какая-то, - Лидия наморщила лоб, подвинулась ко мне ближе, чтобы снова посмотреть на древние закорючки. - Когда тьма в плаще пройдет рядом со светом, когда любовь и смерть сольются в одной цене, а Несвершивший все отдаст за надежду, то жизнь и смерть войдут в кольцо и дракон вернется. И чистый обретет оковы души. Ерунда!
- Лия! Что ты делала на уроках старолиорийского? - корявый перевод подруги заставил меня улыбнуться. - Во первых, не 'когда', а 'если', а во вторых...
...И если лишь угроза Тьмы минует,
Коснувшись Света краешком плаща,
И тот, кого цена Любви волнует
Не больше Смерти - платит не ропща,
Несовершивший в трепетной Надежде
Отчаянье прогонит, все отдав,
И он, Живой, с Неумершим, как прежде
Пройдет Кольцо, законы все поправ,
Тогда Дракона сможет видеть снова
Отринувший себя бестрепетной рукой,
Но обретет ли то, что ищет, иль оковы?
Лишь чистота души - ответ загадке той.
Дальше оборвано, а жаль...
- Ну...не люблю я учить языки, тем более мертвые, - Лидия чуть смутилась, но с интересом снова взглянула на листок, - там правда все это написано?
- Как то так. Я перевела корявенько. Все-таки стихи складывать не обучена, - теперь уже смутилась я.
- Интересно, - Лидия никак не отреагировала на мои поэтические страдания, в задумчивости закусив губу, - что это все значит? Объяснения-то есть где-нибудь этому пророчеству? Меня так интересует вопрос - вернутся драконы или нет?
- Про то, что они вернутся там ничего не сказано. Только то, что ищущий чего-то странного Несовершивший, кто бы он ни был - увидит дракона снова. Совета, наверное, спрашивать побежит, - пошутила я, стараясь прогнать озноб, охвативший меня после того, как я прочла Пророчество вслух. - Пишут же, что они очень мудрые были.
- Эх, а я бы не отказалась посмотреть на живого дракона - красиво, наверное, - Лидия мечтательно вздохнула.
- А мне кажется - страшно, - странное чувство холодящего душу опасения так и не проходило. Встречаться с драконами желания так и не возникло. - Представь себе - этакая громадина с дом размером - наступит и не заметит. И потом...
- Лидия! - голос гофмейстерины Элозии мы услышали раньше, чем увидели приставленную к принцессе няньку. - Так и думала, что найду вас здесь, Ваше Высочество! Пора готовиться к обеденному приему. Служанки с ног сбились, разыскивая вас. Доброе утро, Леди Линдера, вы тоже идете на прием?
- Нет, мадам, это мероприятие пройдет без меня, увы.
- Лози, но еще есть время...
- Лидия, вам пора. Еще нужно выбрать наряд, подготовиться... ваша сестра уже покинула купальни и собирается. Только вас, как всегда ищем.
- Иди, Лия, собирайся, увидимся, как договорились, - я улыбнулась раздосадованной подруге и стала убирать по местам книги, которые мы просматривали в это утро.
Прошло полтора месяца с момента официального приезда принцесс в столицу Эдельвии, а я и не заметила, как пролетели эти беззаботные летние денечки. Было все - и балы, и приемы, куда допускалась не только верхушка знати, и прогулки по парку в составе свиты принцесс - все-таки что ни говори, все эти предсвадебные развлечения весьма интересны и забавны с непривычки, но у нас и помимо них было чем себя занять.
Когда же Лидии удавалось избежать участия в публичных мероприятиях, мы договаривались встретиться у Стены на небезызвестном посту моих приятелей из дворцовой охраны, подальше от прибывающих гостей, которые, к слову больше раздражали, чем развлекали. Я не представляла, как Лидия могла всю жизнь находиться в центре внимания такого количества чужих любопытных, и не всегда доброжелательных глаз.
- Всегда так было, - пожимала плечами подруга. - Нужно не обращать внимания на шепот за спиной, иметь верных людей и стараться 'сдерживать порывы', - она поморщилась на последних словах, явно цитируя наставницу.
Видимо 'сдерживать порывы' получалось не всегда.
По приезду окунувшись в свободу и насладившись ею под защитой безвестности, Лидия очень неохотно возвращалась к прошлой жизни, расчерченной регламентом и оставлявшей мало места для воли. Поэтому пользовалась любым удобным моментом, чтоб выбраться из-под назойливой опеки. Мы бегали тренироваться с ребятами у Стены, ходили в город к Хэлкаду, а когда время позволяло, исследовали сеть потайных ходов дворца и прилежащих ему территорий.