- Ох, она же наверное, сходит с ума от беспокойства, думая, что я пропала! - личико Лидии совсем побелело, а голубые глаза наполнились слезами. - Едем же скорее! Леся, прости, - она схватила мою руку и умоляюще смотрела в лицо. - Ты же не сердишься? Я, правда, не могла ничего рассказать.
- Я надеюсь, что это будет хорошим уроком и ей. В ее положении нельзя прогуливаться без телохранителя. Так же надеюсь, что это происшествие станет самым серьезным поводом для волнений в ее будущей жизни. А так же в вашей, Лидия.
- Милорд, пожалуйста... - с мольбой в голосе протянула принцесса. - Давайте уже двинемся в путь! Леся, ведь ты не бросишь нас с Юлией тут совсем одних? - она перевела свой умоляющий взгляд на меня. - Мы же увидимся завтра? Ты придешь и найдешь меня? Не сердись...
- Не сержусь, ваше...
- Леся! Не надо... так. Мы же подруги?
- Да... Лидия, - слабо улыбнулась я, - до завтра.
Кассий задумчиво смотрел на нас. А потом они ушли. До завтра. А я теперь не знала, как себя вести и что делать. Надо же... коэнрийская принцесса...
Июнь 316 г. от разделения Лиории. Вейст. Иллария.
Проводив последних посетителей салона, Иллария с облегчением откинулась на спинку дивана и инстинктивно положила руку на живот. Внутри неё росла, пока что незаметная для окружающих, но чересчур ощутимая для самой баронессы маленькая жизнь. Дочь, ещё до появления на свет, настойчиво требовала все больше и больше жизненных сил, и Иллария с трудом справлялась с неимоверной усталостью и необходимостью как и прежде вести активную светскую жизнь, совмещая её с обязанностями хозяйки салона и предсвадебными хлопотами.
Следовало бы конечно подняться в свои покои и как следует приготовиться ко сну. Но Рия чувствовала, как глаза слипаются, и не было сил не то, чтобы подняться на второй этаж, но даже пошевелить рукой и дотянуться до пледа, наброшенного на спинку дивана. Понимая, что ночь, проведённая тут на узком ложе при полном параде, аукнется завтра ломотой во всем теле, спутавшимися насмерть волосами и тёмными кругами под глазами, баронесса, однако, поддалась соблазну и погрузилась в долгожданный сон.
Ей снилось, как сильные мужские руки, легко подхватили ее и отнесли вверх по лестнице, уложив в мягкую постель. А другая пара рук, как ей показалось, женских, проворно расшнуровали ее платье, стащили с ног тесные башмачки, расплели причёску и расчесали непослушные рыжие пряди, после чего накрыли ее тёплым одеялом. Иллария даже во сне чувствовала запах лаванды и ещё каких-то трав, так приятно расслабляющих. Утром, на удивление, баронесса, действительно, обнаружила себя в своей кровати в сорочке с тщательно расчесанными волосами. Более того, во всем теле ощущалась давно забытая легкость и бодрость.
- Ваш сок, миледи, - в дверях возникла служанка с подносом.
- Послушай, я вчера сама поднялась сюда? Ужасно устала, не могу вспомнить, - поинтересовалась баронесса, взяв с подноса стакан.
- Миледи, - смутилась девушка, - это все прибывшие гости, я пыталась их остановить, но они были так настойчивы в желании помочь вам.
- Что ещё за гости? - взвизгнула Рия и брови ее взлетели вверх, отчего служанка в страхе попятилась к двери и едва не упала, столкнувшись с входившей в комнату женщиной.
- Простите, мадам, - пискнула девушка и поспешно выскользнула за дверь, оставив господ, самих разбираться друг с другом.
- Кто вы? - Рия стыдливо натянула одеяло, уставившись на незнакомку. Высокая и стройная, затянутая в корсет темного платья с вызывающе откровенным декольте, с каштановыми блестящими волосами, убранными в высокий хвост, гостья почему-то показалась Рие похожей на молодую холёную кобылицу.
- Простите наше самовольство, леди Висент, но мы не могли оставить вас, уставшую и вымотанную, да ещё и в таком деликатном положении.
- Вас было двое? - округлила глаза баронесса, вспомнив, что во сне помимо женских рук, были ещё и мужские.
- Да, леди Висент, позвольте представиться - я леди Кетра, направленная вам в помощь леди Клариссой. Но вы можете называть меня Нэлла. Со мной прибыл мой младший брат лорд Кетра. Женщина улыбнулась идеально ровной белоснежной улыбкой и присела на краешек кровати, взяв находящуюся в недоумении Рию за руку. От гостьи приятно пахло лавандой.
- Не подумайте ничего плохого, дорогая леди Висент, Марк лишь донёс вас до комнаты и ушёл, все остальное я делала в одиночестве, если вы беспокоитесь, что мужчина мог увидеть вас в таком виде. Он ожидает в гостиной, сгорая от желания познакомиться с вами.