Проплыв еще две-три мили мимо все новых храмов, дворцов и бесконечного числа лачуг, лодка остановилась у длинной отмели, осененной кокосами и латаниями, которая в этот момент была пуста.
— Мы будем ждать вас у Виндхиа, — спрыгивая на землю, сказал старый туг своим.
Он сделал Тремаль-Найку знак следовать за ним и углубился в лабиринт улочек, окружавших старую пагоду, полуразрушенную, хотя и огромных размеров.
Пройдя несколько бедных и грязных кварталов, где вперемешку с лачугами тянулись огороды, он остановился перед глинобитной хибаркой с крышей из пальмовых листьев, которая одиноко возвышалась на берегу заболоченного пруда.
Старый, морщинистый индиец сидел у двери, держа в руке связку сухих листьев, посыпанных пеплом, как принято у факиров, принадлежащих к касте рамананди, то есть почитателей Рамы. Как у всех прочих факиров, у него были длинные волосы, выпачканные красноватой глиной, но свернутые вокруг головы так, словно образовывали огромный парик; бороду он брил, но оставляя на конце подбородка тонкий хвостик волос, который стал уже таким длинным, что почти касался земли. Три знака на лбу, сделанные пеплом и коровьим пометом, три других на впадине груди и столько же на руках и коленях довершали его облик.
Старый туг приблизился к этому страшилищу и без предисловий обратился к нему:
— Мы нуждаемся в тебе, Виндхиа.
Факир посмотрел на индийца и ответил:
— Будь благословен, посланец Кали. Я готов повиноваться.
— Мне нужен твой дом.
— Он твой.
— И несколько советов.
— Я готов дать их.
— Мы голодны.
— Мои припасы — твои.
— Войдем.
— Я проведу вас.
Рамананди вскочил с проворством, неожиданном в его древнем возрасте, отбросил связку сухих листьев и вошел в хибарку.
Туг и Тремаль-Найк оказались в комнатке со стенами, увешанными банановыми листьями, которые поддерживали в ней приятную свежесть. Мебели не было совершенно. Стояли лишь огромные глиняные кувшины, содержащие, по-видимому, припасы факира, и несколько ящиков, где хранились пахучие корни и свернутые циновки, служившие постелями ночью и сиденьями днем.
Туг сделал Тремаль-Найку знак располагаться, а сам увел факира в дальний угол и долго разговаривал с ним вполголоса.
Закончив, он подвел его к Тремаль-Найку и сказал:
— Вот человек, которого Суйод-хан рекомендует тебе.
— Я готов повиноваться ему, — отвечал рамананди.
— Виндхиа все знает, — пояснил затем туг Тремаль-Найку. — Он человек осторожный и мудрый, но при этом хитрый и решительный; он всегда может дать нам ценный совет.
— Хорошо, — сказал Тремаль-Найк, подавив вздох.
Рамананди запер дверь, извлек из кувшина три чашки, прекрасную золоченую бутыль и предложил своим гостям «арак» -изысканный ликер, очень любимый индийцами.
— Теперь можешь говорить, — сказал старый туг. — Ты знаешь уже, о чем идет речь. Как ты думаешь, сможет Нимпор найти место, где скрывается капитан?
— Да, — ответил рамананди. — Нимпор имеет связи повсюду. У него целое войско шпионов.
— Обнаружить — это еще не значит убить его, — сказал Тремаль-Найк. — А смерть этого человека необходима, чтобы спасти девушку, которую я люблю.
— Ты храбрец и ты добьешься своего.
— Но как?.. Капитан Макферсон наверняка принял меры предосторожности, чтобы его не захватили врасплох.
— Попытаемся устроить ему ловушку.
— Он слишком осторожен, чтобы попасться в нее.
Улыбка показалась на губах рамананди.
— Увидим, — сказал он. — Когда речь идет о наших секретах, англичане не медлят, тут же готовы к нам прибежать.
— Что ты хочешь сказать?..
— Я разрабатываю план.
— Говори.
— Не сейчас: сначала узнаем, где капитан.
— Так ты надеешься все же завлечь его в западню?
— Возможно.
— Он не будет так неосторожен.
— Будет, — сказал рамананди с несокрушимой уверенностью. — Он не знает точно, где находится вход в подземелья Раймангала, и на все пойдет, чтобы выяснить это.
— Где вход он не знает, это верно, — сказал Тремаль-Найк. — Ему известно только, что убежище тугов находится на Раймангале, и больше ничего.
— Пусть попытается обнаружить нас, если сможет, — усмехнулся старый туг. — Может обшаривать остров хоть месяц — ничего не найдет.
— Тогда он придет сюда.
— Сюда?!. — воскликнул Тремаль-Найк, с изумлением глядя на факира. — А кто заставит его прийти сюда?..
— Я.
— Каким образом?
— Пообещав ему раскрыть секрет.
— Он пойдет не один.
— Ну и что?
— Он прихватит с собой взвод сипаев.
— Пусть, они нам не помешают.
— Не понимаю: ведь если я убью его, сипаи тут же нас схватят.
— Если смогут найти, — сказал рамананди с загадочным смехом. — Пагода рядом, и в нее у меня есть ход.
И, скрестив руки на груди, он торжественно провозгласил:
— Великая Кали защищает своих сыновей, а Виндхиа — один из них. Капитан Макферсон причинил нам много зла, он хочет уничтожить нас, и он умрет.
— Да, — прошептал Тремаль-Найк, прижимая руки ко лбу отчаянным жестом. — Я убью его, потому что только его смерть может вернуть мне мою Аду.
Глава 12
ЛОВУШКА
Когда старый туг и Тремаль-Найк покинули лачугу рамананди, солнце уже исчезло, и ночь быстро спускалась на воды священной реки.
В нескольких шагах позади них следовали шесть гребцов из шлюпки, вооруженные пистолетами и кинжалами, на случай нападения сипаев Макферсона — предосторожность не лишняя в этом городе, чужом и враждебном для них. На берегу все уселись в шлюпку и отправились вниз по течению огромной реки.
Был поздний вечер, ясный и тихий. На небе, дрожа и отражаясь в реке, сверкали звезды, в то время как луна заходила за вершины деревьев, за высокие шпили и башни, заставляя сверкать золото их куполов.
Ближе к нижнему течению реки на обеих ее берегах клубилось как бы светящееся облако — свет мириадов фонарей и освещенных окошек Белого города, в то время как южнее две длинные линии светящихся точек указывали на корабли и лодки, стоящие на якорях вдоль берега реки.
Шлюпка, которая под мощными ударами весел спускалась по течению со скоростью стрелы, долго лавировала между этими судами, потом резко свернула к левому берегу и причалила у маленькой лестницы с полуразрушенными ступенями, которая завершалась старой пагодой на берегу.
— Следуй за мной, — сказал старый туг.
Шлюпку привязали, и все спрыгнули на лестницу.
Перед пагодой Тремаль-Найк заметил знакомого уже факира с парализованной рукой. Тот сидел на последней ступеньке, закутанный в просторную накидку темного цвета.
— Добрый вечер, Нимпор, — сказал старый туг. — Я был уверен, что найду тебя здесь.
— А я ждал вас, — отвечал тот, не понимая глаз.
— Смог ли ты что-нибудь узнать?..
— Нет, однако, уверен, что капитан находится в своем доме.
— Ты не видел его?
— Нет.
— Как же мы можем убедиться, что он в самом деле там?
— Слушай!..
Неподалеку послышался рокот нескольких барабанов, который быстро приближался, музыканты играли на ходу, направляясь к пагоде.
— Оркестр? — спросил старый туг.
— Это сапваллахи, — с улыбкой отвечал факир.
— А что они будут делать?..
— Узнаешь позднее. Смотри!..
Туг и Тремаль-Найк поднялись на последнюю ступеньку, чтобы лучше видеть оттуда. Вдоль реки огненными точками двигались многочисленные факелы, разбрасывая в руках факельщиков мириады искр.
Змеясь вдоль Ганга, процессия двигалась вперед, сопровождаемая яростным грохотом барабанов, и направлялась она явно к пагоде.
— Понимаю, — сказал туг.
— Ждите нас там, возле дома, — сказал факир.
— Вы хотите устроить там праздник?..
— Да.
— Пошли, Тремаль-Найк, — позвал туг.