Выбрать главу

Тремаль-Найк и старый туг двинулись за ним, и скоро все трое углубились в чащу густых кустов.

— Спасибо за помощь, — сказал ему Тремаль-Найк. — Без тебя мы бы долго еще сидели в брюхе Вишну.

— Оставь свои благодарности и займемся капитаном, — ответил Нимпор.

— Есть новости о нем?

— Плохие для вас и для Суйод-хана.

— Говори, — сказал Тремаль-Найк.

— Боюсь, что завтра на рассвете он отправляется в Сундарбан.

— Смерть Шивы!.. — вскричал Тремаль-Найк, побледнев. — Он отправляется!..

— Его «Корнуэлл» уже стоит под парами.

— Кто тебе это сказал?

— Хидар.

— Значит, все пропало!..

— Еще не знаю. Нужно спешить в Белый город, удостовериться в этом самим.

— Нельзя терять ни минуты. Где стоит его корабль?..

— У форта Вильям.

— Нужно отправляться немедленно.

— Это далеко, — заметил старый туг.

— Неподалеку отсюда стоит ваша шлюпка, — сказал факир.

— Наши люди спаслись?..

— Да.

— Пошли, — сказал Тремаль-Найк. — Если «Корнуэлл» снимется с якоря, я потеряю Аду. Вы же потеряете свой Сундарбан.

И все трое пустились бегом по берегу реки, в то время как в отдалении раздавались звуки труб и оглушительный бой барабанов уходящей к храму процессии.

В трехстах шагах ниже по течению Тремаль-Найк и его товарищи нашли шлюпку, спрятанную среди густых тростников и охраняемую гребцами.

— Никто тут не шныряет в окрестностях? — спросил старый туг.

— Никто, — ответили гребцы.

— Мы сможем добраться до форта Вильям к рассвету? — спросил Тремаль-Найк,

— Можно, если очень постараться, — ответил один из гребцов.

— Пятьдесят рупий, если успеете, — пообещал факир.

Шлюпка быстро оторвалась от берега и понеслась вниз по течению со скоростью шхуны. Старый туг сел за руль, по бокам поместились Тремаль-Найк и факир.

В столь поздний час река была уже пустынна, и это упрощало дело, но здесь попадалось немало мелей, и рулевому приходилось быть начеку.

Пока гребцы налегали на весла, так что мускулы вздувались у них на руках, Тремаль-Найк и факир возобновили прерванный разговор.

— Ты видел Хидара? — спросил охотник на змей.

— Да, сегодня, перед тем как получил известие от брамина.

— Он вполне уверен, что капитан отправится на рассвете?

— У него есть для этого все основания, — ответил Нимпор. — Он видел вчера, как грузились две роты бенгальской пехоты, два артиллерийских орудия и значительное количество боеприпасов и продовольствия. А главное, в полдень машина была уже включена.

— Капитан был на борту?

— Этого он не знает.

— У вас есть свои люди на фрегате?

— Да.

— Они помогут мне, — сказал Тремаль-Найк.

— Какие у тебя планы?

— Сесть на фрегат.

— Чтобы убить его на самом корабле?..

— Я не вижу другого способа, особенно теперь.

— Однако это будет нелегко, — сказал факир.

— Я готов на все, — отвечал Тремаль-Найк с несокрушимым спокойствием.

— Берегись! Англичане не шутят, особенно с нами, индийцами.

— Я знаю.

— И ты думаешь, что после убийства капитана экспедиция не состоится?

— Да, поскольку он — душа этого предприятия.

— А если корабль уже ушел?

— Вишну поможет мне.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что я отправлюсь на Раймангал и буду там ждать капитана.

— Ты прибудешь слишком поздно… хотя…

— Продолжай.

— Ты знаешь, что канонерка, на которой служит Хидар, тоже отплывает.

— Куда?

— На Цейлон.

— Так что же?

— Она отплывает завтра вечером.

— Я все еще не понимаю.

— Я говорю, что в том случае, если фрегат уже отплыл, ты можешь добраться на ней до устья реки. Эта канонерка имеет большую скорость, чем фрегат.

— Но смогу ли я сесть на нее?

— Об этом позаботится сам Хидар, если тебе придется воспользоваться «Девонширом».

Пока они беседовали, шлюпка продолжала спускаться вниз по течению Ганга со всевозрастающей скоростью. Она уже прошла мимо Черного города и плыла вдоль набережной Белого города, когда алый свет зари разлился по небу, заставив побледнеть ночные светила.

То здесь, то там уже просыпались экипажи многочисленных кораблей, стоявших на якоре вдоль берега. На палубах, среди путаницы мачт, снастей и зарифленных парусов появлялись матросы; в тихом утреннем воздухе раздавались их хриплые спросонья голоса.

Тремаль-Найк встал. Его глаза впились во внушительную громаду форта Вильям, которая уже проступала в утренней полутьме.

— Где фрегат?.. — упавшим голосом спросил он.

Факир тоже поднялся и с тревогой обежал взглядом строй стоявших на якоре судов.

— Там!.. Смотри!.. Перед вторым шлюзом форта! — вскричал он вдруг.

Тремаль-Найк взглянул в указанном направлении и увидел неподалеку от шлюза, соединяющегося со рвами форта, очень нагруженный и довольно низко сидящий в воде фрегат.

Густой дым, смешанный с искрами, вырывался из его трубы, образуя в воздухе большое серое облако. С первого взгляда было ясно, что корабль готовится к отплытию.

На палубе его царило лихорадочное оживление. Солдаты катили в трюм бочки и укладывали последние ящики, артиллеристы хлопотали у пушек, а вахтенные матросы уже отдавали швартовы и крутили носовую лебедку, готовясь поднять якоря.

Тремаль-Найк издал крик отчаяния.

— О боги! Он ускользает от меня!.. Быстрее!.. Быстрее, или все погибло!..

Факир сделал безнадежный жест и упал на скамейку.

— Слишком поздно!.. — прошептал он, хватаясь за голову. — Суйод-хан погиб!..

Шестеро гребцов снова налегли на весла, и шлюпка, повинуясь им, полетела, как стрела. Борта стонали под этими мощными ударами весел, вода вскипала перед ее носом.

— Быстрее!.. Быстрее!.. — кричал тем временем Тремаль-Найк, вне себя от возбуждения и отчаяния.

— Это бесполезно, — сказал вдруг старый туг, бросая руль.

Фрегат уже оторвался от мола и величественно спускался вниз по реке, выпуская клубы дыма и давая оглушительные гудки.

Гребцы шлюпки, совершенно обессиленные этой долгой гонкой, тоже бросили весла и, застыв в немом отчаянии, смотрели вслед кораблю.

Вдруг Тремаль-Найк поспешно бросился к ружью, лежавшему на кормовой скамейке, и навел его на корабль.

На капитанском мостике появился человек, которого охотник на змей мгновенно узнал.

— Он!.. Макферсон!.. — закричал Тремаль-Найк сдавленным голосом.

Он уже готов был выстрелить, когда факир резко вырвал оружие у него из рук.

— Не делай этой глупости, — сказал он сурово. — Ты лишь напрасно погубишь нас всех.

Тремаль-Найк обернулся к нему со сжатыми кулаками и горящим взглядом.

— Ты что, не видел его там, на мостике? — вскричал он.

— Видел, — спокойно ответил факир.

— Я бы сейчас мог убить его.

— А если бы промахнулся? — спросил Нимпор, покачав головой.

— И верно… — пробормотал Тремаль-Найк.

— Еще не все потеряно, — продолжал старый факир. — Ты забыл о Хидаре? Он ждет нас возле «Девоншира».

Тремаль-Найк не ответил: он был раздавлен этой неудачей, крахом столь многих усилий, не увенчавшихся ничем.

— К берегу, — приказал факир.

Шлюпка развернулась и медленно поплыла поперек течения, направляясь к молу Стренда. Она только еще собиралась причалить в месте, указанном факиром, когда человек, притаившийся там за бочками и ящиками, бросился к ним навстречу.

— Живее, высаживайтесь!.. — поторапливал он.

Этим человеком был Хидар, боцман «Девоншира».

Заслышав его голос, Тремаль-Найк тут же поднялся и прыжком тигра перенесся на ступеньки мола.

— Ушел!.. — в отчаянии выкрикнул он, подходя к боцману.

— Я знаю, — отвечал Хидар.

— Но твоя канонерка тоже отплывает в этом направлении?

— Да, сегодня в полночь.

— Тогда не все потеряно.

— Что ты хочешь сказать? — удивленно спросил боцман.

— Что мы можем догнать «Корнуэлл».