— Каким образом?
— На «Девоншире», — решительно ответил Тремаль-Найк.
Хидар посмотрел на него, подняв брови. Он решил, что в голове у парня явно помутилось.
— Ты понял меня? — спросил его Тремаль-Найк с волнением.
— Нет, — покачал головой тот.
— Твоя канонерка быстрее, чем фрегат?
— Верно.
— В таком случае мы догоним его и отправим на дно.
— Потопить фрегат!.. Ты с ума сошел?
— Ты думаешь, это невозможно?
— Почти невозможно. К тому же, не я командую «Девонширом»…
— Ну и что же: у меня есть план. Сколько наших людей на борту канонерки?
— Шестеро.
— А весь экипаж насчитывает?
— Тридцать два человека, — отвечал Хидар.
— Необходимо посадить на борт еще десять наших.
— Это невозможно!
— Все возможно, когда на карту поставлена судьба Раймангала, — вмешался факир, до сих пор молча слушавший их. — Тремаль-Найк — посланец Суйод-хана, и ты сделаешь все, что он скажет.
— Хорошо, — сказал боцман. — Я повинуюсь. Я готов сделать все, чтобы спасти наших братьев в Сундарбане.
— Что сейчас грузится на «Девоншир»? — спросил Тремаль-Найк.
Глава 19
АНГЛИЧАНЕ И ДУШИТЕЛИ
Часы пробили полночь, когда «Девоншир», который с утра стоял под парами, покинул мол форта Вильям и начал спускаться по черному течению Хугли.
Ночь была темная, ни луны, ни звезд на небе, покрытом густой массой облаков. Светилось лишь несколько огоньков в бедных хижинах Киддепура да на носу судов, стоящих на якоре вдоль берега. Только на севере виднелось странное свечение, наподобие блеклой зари — это горели тысячи и тысячи огней Белого и Черного города, образовывающих Калькутту.
Стоя на мостике, приземистый капитан отдавал команды, перекрывая своим металлическим голосом рев машины и шум колес, яростно пенящих воду. Матросы при бледном свете нескольких фонарей укладывали в трюм последние ящики и бочки, еще загромождавшие палубу.
Уже Киддепур исчез в густой темноте, уже не видны были огни лодок и кораблей, когда человек, стоявший до этого за штурвалом, решительно пересек палубу, слегка толкнув локтем матроса, который закрывал главный люк.
— Поторопись, — сказал он, проходя мимо.
— Я готов, Хидар, — ответил тот.
Прошло пять минут, и оба спустились по трапу в кают-компанию, которая была в этот час пуста.
— Итак? — коротко спросил Хидар.
— Никто ничего не подозревает.
— Ты сосчитал эти помеченные бочки?
— Да, их десять.
— Где ты их поместил?
— Под кормой.
— Вместе?
— Одну рядом с другой, — сказал туг.
— Остальных предупредил?
— Все готовы. По первому сигналу они бросятся на англичан.
— Нужно действовать осторожно. Доведенные до крайности, они могут поджечь пороховой погреб, взорвав и нас, и себя.
— Когда будет сигнал?
— Сегодня ночью, после того как мы дадим чай с наркотиком капитану.
— А что нам делать пока?
— Пошлешь двоих захватить цейхгауз и будешь ждать меня в машинном отделении вместе с кочегарами. Нам понадобится твоя сноровка.
— Ну что ж, поработаю у топки.
— Хорошо. А я начинаю действовать.
Хидар снова поднялся на палубу и взглянул на мостик.
Капитан ходил взад-вперед, скрестив руки на груди и куря сигарету.
«Бедный капитан, — прошептал душитель. — Ты не заслуживаешь этого. Но другой, на моем месте, просто отправил бы тебя в преисподнею доброй дозой яда».
Он направился на корму и, никем не замеченный, проник в капитанскую каюту. Она была невелика, но убрана хорошими коврами и элегантно обставлена. На маленьком круглом столе стоял хрустальный графин с лимонадом.
Дьявольская улыбка пробежала по губам боцмана.
— По утрам этот графин пуст, — пробормотал он. — Прежде чем лечь спать, капитан всегда выпивает его.
Он засунул руку за пазуху и извлек миниатюрный пузырек, наполненный красноватой жидкостью. Понюхав ее несколько раз, он капнул в графин три капли.
Лимонад вскипел, сделавшись розоватым, потом снова приобрел свой прежний цвет.
— Он будет спать два дня, — сказал туг. — А теперь пойдем навестим друзей.
Он вышел и открыл дверь, которая вела в трюм. В темноте послышался легкий шорох и щелчок от взводимого курка.
— Тремаль-Найк!.. — позвал туг.
— Это ты, Хидар? — спросил сдавленный голос. — Открой скорее, мы задыхаемся.
Туг подобрал в углу потайной фонарь, заблаговременно припрятанный в трюме и, засветив его, подошел к бочкам, стоящим одна рядом с другой.
Круги были подняты, и десять пленников, полузадохнувшихся, с затекшими членами, покрытые потом из-за жары, которая царила в трюме, вылезли наружу. Тремаль-Найк бросился к Хидару.
— Как «Корнуэлл»? — сразу спросил он.
— Плывет к морю.
— Есть надежда догнать его?
— Да, если «Девоншир» ускорит ход.
— Нужно захватить его, или я потеряю мою Аду.
— Но прежде нужно завладеть канонеркой.
— У тебя есть план?
— Да.
— Говори скорее, я горю. Я не знаю, что со мной будет, если Мы не догоним «Корнуэлл».
— Успокойся, Тремаль-Найк. Надежда еще не потеряна.
— Но каков твой план?
— Прежде всего завладеть машинным отделением.
— Есть наши люди в кочегарке?
— Трое, все кочегары. Вчетвером нам не составит труда связать механика.
— А потом?
— Потом я пойду посмотрю, выпил ли капитан наркотик, который я подлил ему в лимонад. Тогда вы проникнете в кают-компанию и по первому свистку выскочите на палубу. Англичане, пусть и не сразу, но сдадутся.
— Они вооружены?
— У них только ножи.
— Поторопимся.
— Я готов.
Хидар потушил фонарь и поднялся на палубу именно тогда, когда капитан покидал мостик.
— Все идет хорошо, — прошептал туг, видя, как тот направляется на корму…
Трое верных людей были на своих местах, рядом с топкой и тихо перешептывались. Механик курил, сидя на скамейке, и листал какую-то книжку.
Хидар переглянулся со своими, девая им знать о готовности, и подошел к фонарю, подвешенному к потолку как раз над головой механика.
— Позвольте, сэр, раскурить мою трубку, — сказал ему боцман.
— С большим удовольствием, — ответил механик.
Он встал и подался назад. В тот же миг душитель схватил его за горло и сжал, заглушив вырвавшийся было из груди механика крик. Потом мощным рывком повалил его на пол.
— Пощадите!.. — только и смог едва слышно пролепетать бедняга, который весь почернел от железной хватки боцмана.
— Сиди тихо, и тебе не сделают ничего плохого, — ответил Хидар.
Туги тут же связали его, заткнули рот и уволокли за большую кучу угля.
— Пусть никто его не трогает, — сказал Хидар. — А теперь пойдем посмотрим, выпил ли капитан наркотик.
Он спокойно закурил трубку и поднялся на палубу.
Канонерка плыла меж двух совершенно пустых берегов, разрезая своим острым форштевнем темную воду Хугли.
Матросы собрались на палубе и рассеянно болтали, покуривая сигареты и трубки. Вахтенный офицер прогуливался по палубе, беседуя с канониром.
Очень довольный увиденным, Хидар потер руки и вернулся на корму, спустившись по трапу на цыпочках.
Рядом с капитанской каютой было пусто. Он приложил ухо к двери и услышал звучный храп.
Он повернул ручку, открыл дверь и вошел, вытащив из-за пояса на всякий случай кинжал.
Капитан выпил почти весь графин лимонада и спокойно спал,
«Его даже пушкой не разбудишь», — пробормотал индиец.
Он вышел из каюты и спустился в трюм. Тремаль-Найк и его товарищи ждали с револьверами в руках.
— Итак?.. — спросил охотник на змей, вскакивая на ноги.
— Машина наша, а капитан спит, — отвечал Хидар.
— Экипаж?..
— Все на палубе и безоружные.
— Поднимаемся.
— Спокойно, друзья. Нужно взять матросов в окружение, чтобы не оставить им никаких шансов. Ты, Тремаль-Найк, останься здесь с пятью людьми, а я с остальными пойду в кают-компанию. По первому выстрелу выскакивайте на палубу.