Роб оделся и вышел из-за ширмы, которая быстро автоматически сложилась и исчезла в отверстии стены.
– Так значит, эмптс, которого я поймал, – его личное животное?
– Да, один из тех немногих, на владение которыми мы даем разрешение, – подтвердил Саймон.
– А что делал этот Безродный в городе?
– Он приходит в Тчерчилл за продуктами каждый месяц или почти каждый месяц, – ответила Линдси.
Саймон, усмехнувшись, сказал Робу:
– Однако ты поступил благородно.
Роб ответил тоже с улыбкой:
– Расскажите, как действует эмптинг на организм!
В памяти Роба снова всплыло лицо с задубевшей кожей, выглядевшее и молодым, и старым одновременно, лицо человека по имени Безродный. Особенно Робу запомнился злобный взгляд его сощуренных голубых глаз. Он рассказал об этом Саймону и Линдси.
Саймон Линг достал музыкальную трубку и коробочку с табаком, которым набил чашечку трубки. Ароматный дым и старинная музыка Брамса заполнили больничную палату. Саймон рассказывал:
– Безродный и раньше появлялся здесь в неистовом состоянии. Он находится в гневе до тех пор, пока ему не возвращают эмптса. Двое моих людей упали без чувств вот так же, как ты, когда ловили его убежавшую бестию. По-другому поймать эмптсов невозможно. Обрызгивать их усыпляющими веществами бесполезно. Вот почему конпэты должны быть очень крепкими и выносливыми. Не каждый человек может выдержать испытание эмптингом пять или шесть раз за день в период прореживания заповедника. Сегодня Безродный опять явился в невменяемом состоянии. Он, вероятно, решил, что именно ты отвечаешь за поимку его эмптса. Вот так сцена! Но ты уже знаешь, что это за человек…
Покачивая головой, Саймон с помощью мундштука трубки изобразил винтообразное движение у своего виска.
– Так я могу уходить? – спросил Роб.
– Хоть сейчас, – ответил Саймон.
Они вышли из комнаты и направились по коридору, который вел, по всей вероятности, к кабинету командира. Саймон остановился у двери.
Линдси добавила к тому, что уже рассказал Саймон:
– Папа пытался объяснить Безродному, что ты хотел только одного: помочь ему поймать эмптса. Папа сказал, что ты гость на Далекой звезде и незнаком еще с существами…
– Странная вещь, – прервал дочь Саймон, держа в руке трубку, из которой лились звуки струнного оркестра и вырывались душистые клубы дыма. – Когда я упомянул твое имя – Роб Эдисон – и сказал, что ты с планеты Деллкарт-4, мне показалось, это разозлило нашего бедного бродягу еще больше. Он стал совершенно белым, хотя очень непросто побледнеть человеку, который круглый год живет под открытым небом. Ну, да ладно, я полагаю, все это связано с его страхом, что мы можем навредить его эмптсу или совсем не отдадим ему его любимца. Мы уже починили разорванную цепочку. Сейчас Безродный и его эмптс возвращаются в заповедник. Мы вынуждены переправлять его через линию заграждений в специальном флайере каждый раз, когда он появляется в городе. Одна морока!
– Нужно быть добрыми с такими, как он, папа, – сказала Линдси. – Мне жалко его. По-моему, он еще не очень старый человек.
– Он и не старый. Если бы не его рассудок… Ну, так, Роб… – крепкая рука командира по-дружески легла на плечо Роба. – Если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы лететь на своем собственном…
Роб выразил полную готовность.
– Тогда мы с Линдси прощаемся с тобой до завтра. У нас есть дела перед обедом. Твой флайер будет готов вовремя. Он будет ждать тебя на авиадроме завтра утром в 9.30. У тебя не возникнет трудностей с расспросами на станции Филекса. Там можно получить подробные инструкции, включив один из компьютеров. Обязательно приходи сюда, когда вернешься к полудню. Мне интересно знать результаты поездки.
– Благодарю вас, командир, за все, – сказал Роб и направился к выходу.
– Роб!
Он обернулся. Улыбка на лице Линдси говорила о том, что о нем заботятся.
– Хорошей судьбы тебе на нашей планете.
Саймон, заметив восхищенное выражение лица дочери, усмехнулся:
– Так у нас принято желать удачи, Роб.
Он помахал рукой и скрылся в кабинете.
Роб быстро спустился по старомодной стационарной лестнице. Он вспомнил выражение глаз Линдси, когда вышел на авеню Большой Медведицы, залитое лучами поздно заходящего на Далекой звезде солнца. Чем больше он думал о девушке, тем легче становилось у него на душе.
Роб направлялся в центральное кафе, чтобы перекусить. После встречи с эмптсом он чувствовал себя уставшим. Ему хотелось поскорее вернуться в гостиницу и выспаться перед завтрашним путешествием на станцию Филекса. Радостное возбуждение овладело его душой.
Однако радость вскоре омрачилась внезапным ощущением того, что за ним следят.
Роб внимательно осмотрелся, пристально вглядываясь в шумную толпу людей, снующих по улице в этот ранний вечер. Никого из них он не узнавал.
В недоумении Роб пошел дальше, дошел до кафе и зашел в него.
Через двадцать минут он снова был на улице. На всем протяжении пути до гостиницы чувство постоянной слежки не оставляло Роба. Он подошел к киоску и потратил самую мелкую монету на перфогазету, хотя его совсем не интересовали последние городские новости, которые можно было узнать, вставив газету в читальный аппарат в номере гостиницы. Ему хотелось осмотреть улицу.
Но он опять не увидел ничего подозрительного и продолжил свой путь к гостинице.
Роб надеялся на крепкий сон без сновидений перед поездкой на станцию Филекса. Однако ему снились визгливые эмптсы, за которыми гнались бородатые молодые мужики в грязной одежде, превращавшиеся через некоторое время в страшных старцев. Они проклинали имя Роба и испепеляли его узкими щелками голубых глаз, наполненных необъяснимой ненавистью.
Когда Роб вышел из гостиницы на следующее утро в 8.45, его окликнули.
– Переходи сюда, молодой господин!
Роб с удивлением узнал Луммуса. Тот махал ему рукой с соседней дорожки для пешеходов.
Роб сразу насторожился. Он покачал головой, показывая всем своим видом, что очень спешит. Повернувшись к Луммусу спиной, Роб стал на дорожку, двигавшуюся в противоположном направлении. Луммус последовал за Робом и догнал его, тяжело дыша ему прямо в затылок.
Роб закружился на месте волчком, когда Луммус вытолкнул его в полутемную сводчатую галерею – вход в косметический магазин, который еще не был открыт для посетителей.
– Прочь с моей дороги, – закричал Роб. – Я спешу.
– Но я настоятельно требую поговорить, молодой господин. Очень настоятельно, – карие глаза-объективы Луммуса были явно недружелюбными. А губы сложены в такое положение, которое нельзя было назвать улыбкой даже с большой натяжкой. – Если ты собираешься позвать полицейского, не вздумай. Ты этого не сделаешь, если дорожишь личной безопасностью очаровательной молодой леди, с которой ты вчера гулял по городу.
По телу Роба побежали мурашки.
Толстые пальцы коммивояжера бесшумно барабанили по его жирному брюху. В прохладной полутьме галереи слышался женский голос, рекламирующий косметику. Голова Бартона Луммуса, похожая на дыню с бородкой, казалась Робу омерзительной. Дьявольски подмигивая, голова плавала в глазах Роба.
– Что угрожает дочери командира? – быстро спросил Роб.
По искривленным жирным губам Луммуса снова пробежало что-то наподобие улыбки.
– Ничего страшного, уверяю тебя. Идем, идем, молодой мистер! Давай все обсудим, поговорим, как мужчина с мужчиной. Мое внимание привлекло то, что ты добиваешься получения пропуска для посещения заповедника эмптсов.
– Но об этом не знает никто, кроме командира! – Роб был вконец озадачен.