Выбрать главу

"Книга пути и благодати" состоит из пяти тысяч слов. Ей посвящены три тысячи книг, в которых дается толкование "Книги" Лао-цзы. Мы привели только некоторые из высказываний самых авторитетных комментаторов. Приведем также несколько стихов из "Книги…" Лао-цзы, чтобы дать читателю представление о форме, стиле и особенностях сочинения великого философа.

Стих 2

Самовоспитание

Стоит лишь всем в Поднебесной познать,

что прекрасное прекрасно. — и оно уже зло!

Стоит познать, что добро есть добро, -

и оно уже не добро!

Ибо существующее и несуществующее

одно другое порождает

Трудное и легкое

одно другое образует.

Длинное с коротким дают друг другу тело.

Высокое с низким друг к другу тянутся.

Звук и напев друг с другом согласуются.

"До" и "после" друг за другом следуют…

Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии,

Творит безмолвное поучение,

Созидает легионы вещей — и их не отвергает.

Рождает, но не владеет.

Творит, но не гордится.

Заслуги растут, но ими он не живет.

А коль скоро ими он не живет,

Они его не покинут.

Стих 3

Успокоение народа

Не возвеличивай мудрых

И в народе не станет борьбы;

Не дорожи тем, что трудно добыть,

И в народе не станет воров.

А не будет желанного

И в сердцах у людей не станет смятения.

Вот целительство мудрого:

Опустошишь их сердца.

Внутренности наполнить,

Смягчить устремления,

Сделать крепким костяк.

Чтобы люди всегда оставались без знания и без желаний,

Чтоб даже знающий действовать не посмел.

Твори недеяние

Тогда любой исцелится!

Стих 8

Изменить свою природу

Высшее благо подобно воде

Приносит пользу мириадам существ.

Ни с кем не соперничая.

Избрав презираемый всеми удел.

Приблизиться к Дао.

В добрых селись местах,

Черпай сердцем из добрых истоков,

С добрым людом общайся,

Истинное и доброе говори,

Доброе правление осуществляй,

Способности добрые развивай,

Действуй во благо времени…

Но лишь не соперничая ни с кем,

Избегнешь печали!

Стих 10

Способность свершать

Вместивши душу небесную и земную,

объявши единое

Сможешь ли их удержать?!

Перегоняя дух ци до предела смягчения

Сможешь ли обратиться дитятей?!

Омыв и очистив мистический взор

Сможешь ли бельма его устранить?

Людей возлюбя, направляя царства

Сможешь ли пребывать в недеянии?!

Отпирая и запирая Врата Небес

Сможешь ли женственность соблюсти?!

До белизны прояснив четыре предела

Сможешь ли неведение сохранить?!

Рождай же и умножай!

Рождать не владея,

Свершать не гордясь,

Растить не начальствуя

Вот что зовут сокровенного благодатью!

Стих 16

Возвращение к корню

Дойдя до пределов пустот,

Сосредоточусь в недвижимости и покое.

Здесь сотворяются купно мириады вещей,

И я наблюдаю за их возвращением.

Вот вещи роятся

И каждая снова вернется к своим корням.

Возвращение к корню — это успокоение,

В успокоении — обретение новой судьбы,

В обретении новой судьбы (проявляется) вечность,

В познании вечного — просветление.