"Книга пути и благодати" состоит из пяти тысяч слов. Ей посвящены три тысячи книг, в которых дается толкование "Книги" Лао-цзы. Мы привели только некоторые из высказываний самых авторитетных комментаторов. Приведем также несколько стихов из "Книги…" Лао-цзы, чтобы дать читателю представление о форме, стиле и особенностях сочинения великого философа.
Стих 2
Самовоспитание
Стоит лишь всем в Поднебесной познать,
что прекрасное прекрасно. — и оно уже зло!
Стоит познать, что добро есть добро, -
и оно уже не добро!
Ибо существующее и несуществующее
одно другое порождает
Трудное и легкое
одно другое образует.
Длинное с коротким дают друг другу тело.
Высокое с низким друг к другу тянутся.
Звук и напев друг с другом согласуются.
"До" и "после" друг за другом следуют…
Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии,
Творит безмолвное поучение,
Созидает легионы вещей — и их не отвергает.
Рождает, но не владеет.
Творит, но не гордится.
Заслуги растут, но ими он не живет.
А коль скоро ими он не живет,
Они его не покинут.
Стих 3
Успокоение народа
Не возвеличивай мудрых —
И в народе не станет борьбы;
Не дорожи тем, что трудно добыть, —
И в народе не станет воров.
А не будет желанного —
И в сердцах у людей не станет смятения.
Вот целительство мудрого:
Опустошишь их сердца.
Внутренности наполнить,
Смягчить устремления,
Сделать крепким костяк.
Чтобы люди всегда оставались без знания и без желаний,
Чтоб даже знающий действовать не посмел.
Твори недеяние —
Тогда любой исцелится!
Стих 8
Изменить свою природу
Высшее благо подобно воде —
Приносит пользу мириадам существ.
Ни с кем не соперничая.
Избрав презираемый всеми удел.
Приблизиться к Дао.
В добрых селись местах,
Черпай сердцем из добрых истоков,
С добрым людом общайся,
Истинное и доброе говори,
Доброе правление осуществляй,
Способности добрые развивай,
Действуй во благо времени…
Но лишь не соперничая ни с кем,
Избегнешь печали!
Стих 10
Способность свершать
Вместивши душу небесную и земную,
объявши единое —
Сможешь ли их удержать?!
Перегоняя дух ци до предела смягчения —
Сможешь ли обратиться дитятей?!
Омыв и очистив мистический взор —
Сможешь ли бельма его устранить?
Людей возлюбя, направляя царства —
Сможешь ли пребывать в недеянии?!
Отпирая и запирая Врата Небес —
Сможешь ли женственность соблюсти?!
До белизны прояснив четыре предела —
Сможешь ли неведение сохранить?!
Рождай же и умножай!
Рождать не владея,
Свершать не гордясь,
Растить не начальствуя —
Вот что зовут сокровенного благодатью!
Стих 16
Возвращение к корню
Дойдя до пределов пустот,
Сосредоточусь в недвижимости и покое.
Здесь сотворяются купно мириады вещей,
И я наблюдаю за их возвращением.
Вот вещи роятся —
И каждая снова вернется к своим корням.
Возвращение к корню — это успокоение,
В успокоении — обретение новой судьбы,
В обретении новой судьбы (проявляется) вечность,
В познании вечного — просветление.