Выбрать главу

входит в число 10 заповедей, высеченных на каменных скрижалях, которые

Всевышний вручил Моше.

Шавуот — недели ( ивр.); праздник в начале месяца сиван, первого летнего месяца, ровно через семь недель после начала праздника Песах; праздник первых плодов, день дарования Торы на Синае.

Шамир — червь, сила которого была использована Моше, когда нужно было вырезать

на драгоценных камнях одеяний первосвященника имена двенадцати колен

еврейского народа. Также он был использован для того, чтобы высечь камни для

постройки Первого Храма, не пользуясь железным орудием.

Шахарит — утренняя ( ивр.), утренняя молитва.

Шейдим — демоны ( ивр.); особая категория сотворенных существ, промежуточная

между материальным и духовным мирами.

Шекель — древняя еврейская монета, учрежденная еще Моше- рабейну. Согласно

заповеди Торы раз в году все взрослые мужчины обязаны пожертвовать на нужды

Храма половину шекеля.

Шива — семь ( ивр.); семидневный период траура по близким родственникам.

Шир а-Ширим — Песнь Песней ( ивр.); написана царем Шломо (Соломоном), часть

Танаха.

Шма, Исраэль — «Слушай, Израиль…» ( ивр.); первые слова молитвы, которую читают

ежедневно утром и вечером; символ еврейской веры, возвещающий о единстве Б-

га.

Шмини Ацерет — собрание [на] восьмой [день] ( ивр.); Шмини Ацерет (22 тишрей, за

пределами Израиля — и 23 тишрей) — отдельный праздник, йом-тов, не

связанный с праздником Суккот (который продолжается 7 дней), но наступающий

сразу после него.

Шмита — субботний год, последний год семилетнего цикла; с ним связаны

определенные законы и обычаи — например, в этот год запрещены

сельскохозяйственные работы, по окончании года шмиты Тора запрещает

требовать возврат долга, рабы должны получить свободу.

Шмонэ-эсрэ — восемнадцать ( ивр.); название главной молитвы в богослужении, состоящей из восемнадцати благословений.

Шмот — «[Вот] Имена…» ( ивр.); вторая книга Пятикнижия, Торы.

Шойхет — резник, специалист по забою птицы и скота в соответствии с еврейским

законом.

Шофар — специально обработанный бараний рог, в который трубят в Рош-а-Шана и

на исходе Йом-Кипура.

Шульхан арух — накрытый стол ( ивр.); принятый повсеместно свод еврейского закона, составленный раби Йосефом Каро (Цфат, XVI век). Шульхан арух гарав составлен

раби Шнеуром-Залманом из Ляд (1745 — 1813) и дополнен более поздними

галахическими решениями и разъяснениями. Кицур шульхан арух — сокращенный

вариант Шульхан аруха составлен в XIX веке раби Шломо Ганцфридом.

Шхита — разрешенный еврейским законом способ забоя птицы и скота.

Шхина — обитание ( ивр.); образ присутствия Всевышнего в сотворенных мирах. Когда

говорят о присутствии Шхины в Храме, синагоге и т. п., имеют в виду более или

менее явное проявление святости Всевышнего в данном месте, однако, в

действительности, ни одна частица сотворенного мира не в состоянии

существовать без незримого присутствия в ней Шхины.

Эден, Ган Эден — эденский сад ( ивр.), рай.

Эдом, эдомитяне — потомки Эйсава; к ним относят народы, населявшие Греческую и

Римскую империи, и их потомков.

Эйсав — брат-близнец Яакова-авину; получил прозвище Эдом (красный).

Соперничество между братьями началось еще в утробе матери; ей было дано

пророчество, что от ее сыновей произойдут два различных народа.

Элиягу — пророк.

Эмуна — вера, верность ( ивр.).

Эрец Исраэль — Земля Израиля ( ивр.).

Этрог — плод цитрусового дерева; используется для исполнения заповеди о четырех

видах растений в Суккот.

Яаков (Израиль) — внук Авраама, сын Ицхака, отец 12 сыновей, родоначальников