Выбрать главу

автор книги Зоар — главного труда по иудейской мистике — раби Шимон бар-

Йохай, повелевший отмечать эту дату как «великое торжество», ибо в этот день

его душа достигла наивысшей ступени святости и единения с Всевышним.

Законы, связанные с этим днем, окутаны глубокой тайной, связанной с

величайшими тайнами мироздания.

Лашон а-ра — злой язык ( ивр. ); злоречие, сплетня; порочащее или

приносящее ущерб сообщение о каком-либо человеке.

Леви( т) — еврей, происходящий из колена Леви, не являющийся коэном. Во

время существования Храма левиты выполняли в нем определенную службу; также в настоящее время исполняются ряд заповедей, относящихся к левитам.

Луз — маленькая косточка в теле человека, из которой, согласно Кабале, возродится тело в день воскрешения из мертвых.

Маарив — вечерний ( ивр. ); вечерняя молитва.

Магид — проповедник ( ивр. ).

Мазаль — счастье, удача, судьба, знак зодиака ( ивр. ); «Мазаль тов» ( тов

значит «добрый», «хороший») — популярное приветствие или пожелание по

случаю какого-либо радостного события.

Малах — ангел ( ивр. ); ангелы — это духовные существа, которые были

созданы, чтобы служить посланниками Всевышнего. Каждый из них создан и

определен для действия в своей сфере.

Ман — (от ман гу? ( ивр. ) — что это?) чудесная пища, похожая на белую

крупу, «хлеб с небес», который посылал Всевышний евреям во время их скитаний

по пустыне после Исхода из Египта.

Мафтир — тот, кто читает гафтару.

Маца — «опресноки», лепешки из незаквашенного теста, замешанного без

дрожжей и с соблюдением ряда предосторожностей во избежание его

естественного скисания.

Мацат-мицва — заповедь есть мацу во время первой трапезы праздника

Песах.

Машиах — помазанник ( ивр. ); царь из рода Давида, который в конце дней

будет послан Творцом, чтобы привести мир к окончательному исправлению. Он

должен собрать всех евреев в Страну Израиля, отстроить Иерусалимский Храм, привести весь Народ Израиля к исполнению законов Торы, а все остальное

человечество — к вере в единого Творца Вселенной.

Мегила — свиток ( ивр. ).

Мегилат Эстер — Свиток Эстер, рассказ о событиях Пурима.

Мезуза — косяк двери ( ивр. ); свиток пергамента с написанными на нем

отрывками из Торы, который прикрепляется к воротам и дверным косякам.

Меламед — учитель ( ивр. ).

Менора — светильник ( ивр. ); золотой храмовый светильник-семисвечник, один из самых святых предметов утвари Храма.

Мидраш — изучение, толкование ( ивр. ); собрание притч и толкований

мудрецов, комментирующих Танах.

Миква — скопление [воды] ( ивр. ); особый бассейн (или водоем) для

ритуального омовения, которое, согласно Торе, очищает от ритуальной нечистоты.

Наполняют водой, которая не была в сосуде (дождевой или талой). Естественные

миквы: моря, реки, озера, родники.

Минха — дар, приношение ( ивр. ); ежедневное мучное жертвоприношение в

Храме, которое совершали в послеполуденное время; послеполуденная молитва.

Миньян — численность ( ивр. ); минимальная община, кворум, необходимый

для произнесения некоторых молитв и благословений: 10 евреев не младше 13 лет.

Мицва, мицвот ( мн. ч. ) — заповедь ( ивр. ); веление Торы или мудрецов, раввинов; также достойный поступок.

Мишлей — примеры ( ивр. ); книга притч царя Шломо (премудрого

Соломона), часть Танаха.

Мишкан — обитель ( ивр. ); переносное Святилище, построенное по

повелению Всевышнего, сопровождавшее народ Израиля в его пути через

пустыню после исхода из Египта.

Мишна — повторение ( ивр. ); краткая запись основных положений Устной