Выбрать главу

Торы, кодифицирована в III в. н. э. раби Йегудой а-Наси. Состоит из 63 трактатов.

Млаха, млахот ( мн. ч. ) — работы, запрещенные в субботу.

Млахим — книга Царей, входит в Танах.

Моцей шабат — вечер после исхода шабата.

Моэль — специалист, совершающий обряд обрезания брит милу.

Мусар — этика ( ивр. ); проповедь о нравственности, учение о нравственности; основатель движения мусар, возникшего в XIX веке в Литве, раби Исраэль

Липкин из Саланта ( Салантер), утверждал, что еврей должен совершенствовать

себя, работая над чертами своего характера.

Мусаф — дополнительный ( ивр. ); особое жертвоприношение, которое

совершали в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в

Торе. Дополнительная молитва, которую читают в те же дни после утренней

молитвы.

Назир — человек, который, принял на себя обет определенный промежуток

времени не пить виноградное вино (в том числе — не есть виноград и все, что из

него изготовлено). Назиру запрещено стричь волосы и прикасаться к мертвым.

Наси — (от носэ ( ивр. ) — несущий) князь, вождь, лидер, президент.

Нетилат ядаим — вознесение рук ( ивр.); ритуальное омовение рук.

Нешама — высокая часть души; руководит человеком, влияет на

совершенствование черт его характера, избавление от дурных привычек, стремление познать истину… Считается, что в теле человека она

сконцентрирована в мозге.

Нэфеш — часть души, приближенная к телу (нижний уровень), жизненные

силы человека или животного; отвечает за правильную работу организма: питания, пищеварения, дыхания… Полагают, что в теле человека она

сконцентрирована в печени.

Олам а-ба — грядущий мир ( ивр. ).

Омер — сноп ( ивр. ); мера сыпучих тел. Во времена Храма на второй день

праздника Песах сжинали омер ржи и приносили его в Храм в качестве хлебной

жертвы.

Офаним — колеса ( ивр. ); категория ангелов, стоящих ниже срафим и крувим.

В видении пророка Йехезкеля описаны как «колеса, усеянные глазами».

Ошана Раба — последний, седьмой день праздника Суккот.

Пасук — стих, предложение в Танахе.

Песах — семидневный праздник в весеннем месяце нисан, установленный в

память о выходе евреев из египетского рабства, и название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является центральным моментом праздника.

Пиркей авот — поучения отцов ( ивр. ); трактат Авот, один из разделов

Мишны, представляет собой собрание изречений и высказываний талмудистов по

различным религиозным и этическим вопросам.

Пурим — жребий ( перс. ивр. ), праздник в середине месяца адар в память о

чудесном избавлении еврейского народа от угрозы полного физического

уничтожения, которое замыслил Аман, фаворит персидского царя Ахашвероша (V

в. до н. э.). Свое название праздник получил от жребиев, которые метал Аман с

целью угадать, на какой из дней года назначить исполнение своего замысла.

Пшат — буквальный смысл, один из уровней интерпретации и понимания

Торы, содержит законы и повествует о реальных событиях.

Рабейну — наш учитель ( ивр. ).

Раби — «мой учитель» ( ивр. ); раввин, религиозный учитель и человек, уполномоченный принимать решения по вопросам, связанным с законами

иудаизма.

Ремез — намек, один из уровней интерпретации и понимания Торы, указывает на основные принципы иудаизма.

Рехилут — разносительство [сплетен] ( ивр. ); сплетней считается любое

высказывание, которое порождает враждебность, например, сообщение человеку, что кто-то плохо говорил о нем или дурно поступил по отношению к нему, если

только передача этой информации не служит конструктивным целям.

Рош Ходеш — глава месяца ( ивр. ); новолуние, начало нового месяца, полупраздничный день.