миру.
Хаим Донин, «Быть евреем», с. 12
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
ТЕРМИНОВ
Авину — отец наш ( ивр.); праотец еврейского народа.
Агада, агадот ( мн. ч.) — предание, притча, сказание; часть Талмуда, содержащая нравоучения и сказания, исторические и другие популярные материалы, помимо Галахи; сказания, читаемые за пасхальной вечерней трапезой.
Амалек, амалекитяне — самый страшный и непримиримый враг евреев. Их
постоянные и весьма успешные нападения на народ Израиля, их глубокая ненависть
ко всему еврейскому привела к Тому, что Всевышний повелел никогда не забывать
их враждебности и «стереть память об этом народе. Амалекитяне стали прототипом
всех антисемитов.
Аман — персонаж Свитка Эстер, потомок царя амалекитян Агага, задумавший
уничтожить евреев.
Амен — истинно ( ивр.); слово, которым отвечают на благословения и молитвы, выражая тем самым полное согласие с услышанным.
Ама, амот ( мн. ч.) — локоть ( ивр.); мера длины (около 50 см).
Амоци — «…производящий [хлеб]…»; благословение, произносимое над хлебом
перед едой.
Арон — ящик, шкаф, ковчег ( ивр.), особый ящик, сделанный для хранения
Скрижалей завета, которые Всевышний вручил Моше-рабейну на горе Синай. Арон
находился в Святая Святых сначала Мишкана, потом Иерусалимского Храма; в
настоящее время он остается в тайнике в недрах Храмовой горы, куда был спрятан
еще в период Первого Храма.
Арон а-кодеш — священный ковчег ( ивр.); то же, что арон. В настоящее время
шкаф в синагоге, в котором хранятся свитки Торы.
Баал тшува — совершивший тшуву, вернувшийся к Всевышнему ( ивр.); еврей, вернувшийся к тщательному исполнению Торы после того, как раскаялся в своих
грехах, совершенных ранее.
Бар-мицва — сын заповеди ( ивр.) (для девочек бат-мицва — дочь заповеди); церемония принятия мальчика 13 лет (девочки 12 лет) в еврейскую религиозную
общину. С этого возраста человек считается совершеннолетним, обязанным
соблюдать все заповеди Торы и сам отвечает за себя перед Всевышним.
Бемидбар — «В пустыне…» ( ивр.), четвертая из книг Пятикнижия, Торы.
Бима — возвышение ( ивр.); возвышение в центре молитвенного зала в синагоге, на котором раскладывают свитки Торы для публичного чтения. Символизирует
внешний жертвенник во дворе Иерусалимского Храма.
Бина — разум, понимание ( ивр.); расширенное познание с рассмотрением
множества деталей.
Браха, брахот (мн.ч.) — благословение.
Брейшит — «В начале…» ( ивр.); первая из пяти книг Торы, Пятикнижия
Моисея.
Брит, бритмила — союз обрезания ( ивр.); обрезание, совершаемое
специалистом ( моэлем) по закону Торы в знак вступления в вечный союз еврейского
народа с Б-гом, заключенный Авраамом.
Ваикра — «И позвал…» ( ивр. ), третья из книг Пятикнижия, Торы.
Галут — изгнание ( ивр.); диаспора, жизнь евреев вне страны Израиля в
отсутствие Храма.
Галаха — направление, установка ( ивр.); законы и предписания, объясняющие
способ исполнения заповедей, принятые раввинами в соответствии с указаниями
Торы.
Ган-Эден — эденский сад, рай.
Гаон — гений, величие ( ивр.); титул главы йешивы в Вавилоне во времена так
называемой «эпохи гаонов» (VI—X вв. н. э.), в новое время титул выдающегося
ученого Торы.
Геином — ад, чистилище ( ивр.); определенный этап пути души в духовных
мирах после смерти человека, на котором происходит очищение души от скверны, запятнавшей ее вследствие грехов, совершенных человеком в этом материальном
мире.
Гемара — завершение ( арам.); часть Талмуда, обширный комментарий на
Мишну.
Дварим — «Слова…» ( ивр.); пятая, заключительная книга Пятикнижия, Торы.
Драш — толкование, один из уровней интерпретации и понимания Торы, очерчивает религиозную этику еврея.