Выбрать главу

миру.

Хаим Донин, «Быть евреем», с. 12

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ

ТЕРМИНОВ

Авину — отец наш ( ивр.); праотец еврейского народа.

Агада, агадот ( мн. ч.) — предание, притча, сказание; часть Талмуда, содержащая нравоучения и сказания, исторические и другие популярные материалы, помимо Галахи; сказания, читаемые за пасхальной вечерней трапезой.

Амалек, амалекитяне — самый страшный и непримиримый враг евреев. Их

постоянные и весьма успешные нападения на народ Израиля, их глубокая ненависть

ко всему еврейскому привела к Тому, что Всевышний повелел никогда не забывать

их враждебности и «стереть память об этом народе. Амалекитяне стали прототипом

всех антисемитов.

Аман — персонаж Свитка Эстер, потомок царя амалекитян Агага, задумавший

уничтожить евреев.

Амен — истинно ( ивр.); слово, которым отвечают на благословения и молитвы, выражая тем самым полное согласие с услышанным.

Ама, амот ( мн. ч.) — локоть ( ивр.); мера длины (около 50 см).

Амоци — «…производящий [хлеб]…»; благословение, произносимое над хлебом

перед едой.

Арон — ящик, шкаф, ковчег ( ивр.), особый ящик, сделанный для хранения

Скрижалей завета, которые Всевышний вручил Моше-рабейну на горе Синай. Арон

находился в Святая Святых сначала Мишкана, потом Иерусалимского Храма; в

настоящее время он остается в тайнике в недрах Храмовой горы, куда был спрятан

еще в период Первого Храма.

Арон а-кодеш — священный ковчег ( ивр.); то же, что арон. В настоящее время

шкаф в синагоге, в котором хранятся свитки Торы.

Баал тшува — совершивший тшуву, вернувшийся к Всевышнему ( ивр.); еврей, вернувшийся к тщательному исполнению Торы после того, как раскаялся в своих

грехах, совершенных ранее.

Бар-мицва — сын заповеди ( ивр.) (для девочек бат-мицва — дочь заповеди); церемония принятия мальчика 13 лет (девочки 12 лет) в еврейскую религиозную

общину. С этого возраста человек считается совершеннолетним, обязанным

соблюдать все заповеди Торы и сам отвечает за себя перед Всевышним.

Бемидбар — «В пустыне…» ( ивр.), четвертая из книг Пятикнижия, Торы.

Бима — возвышение ( ивр.); возвышение в центре молитвенного зала в синагоге, на котором раскладывают свитки Торы для публичного чтения. Символизирует

внешний жертвенник во дворе Иерусалимского Храма.

Бина — разум, понимание ( ивр.); расширенное познание с рассмотрением

множества деталей.

Браха, брахот (мн.ч.) — благословение.

Брейшит — «В начале…» ( ивр.); первая из пяти книг Торы, Пятикнижия

Моисея.

Брит, бритмила — союз обрезания ( ивр.); обрезание, совершаемое

специалистом ( моэлем) по закону Торы в знак вступления в вечный союз еврейского

народа с Б-гом, заключенный Авраамом.

Ваикра — «И позвал…» ( ивр. ), третья из книг Пятикнижия, Торы.

Галут — изгнание ( ивр.); диаспора, жизнь евреев вне страны Израиля в

отсутствие Храма.

Галаха — направление, установка ( ивр.); законы и предписания, объясняющие

способ исполнения заповедей, принятые раввинами в соответствии с указаниями

Торы.

Ган-Эден — эденский сад, рай.

Гаон — гений, величие ( ивр.); титул главы йешивы в Вавилоне во времена так

называемой «эпохи гаонов» (VI—X вв. н. э.), в новое время титул выдающегося

ученого Торы.

Геином — ад, чистилище ( ивр.); определенный этап пути души в духовных

мирах после смерти человека, на котором происходит очищение души от скверны, запятнавшей ее вследствие грехов, совершенных человеком в этом материальном

мире.

Гемара — завершение ( арам.); часть Талмуда, обширный комментарий на

Мишну.

Дварим — «Слова…» ( ивр.); пятая, заключительная книга Пятикнижия, Торы.

Драш — толкование, один из уровней интерпретации и понимания Торы, очерчивает религиозную этику еврея.