чудесном избавлении от угрозы полного физического уничтожения еврейского
народа, которое замыслил Аман, фаворит персидского царя Ахашвероша (V в. до
н. э.). Свое название праздник получил от жребиев, которые метал Аман с целью
угадать, на какой из дней года назначить исполнение своего замысла.
Пшат — буквальный смысл, один из уровней интерпретации и понимания
Торы, содержит законы и повествует о реальных событиях.
Рабейну — наш учитель (ивр.).
Ремез — намек, один из уровней интерпретации и понимания Торы, указывает на основные принципы иудаизма.
Рехилут — разносительство [сплетен] (ивр.); сплетней считается любое
высказывание, которое порождает враждебность, например, сообщение человеку, что кто-то плохо говорил о нем или дурно поступил по отношению к нему, если
только передача этой информации не служит конструктивным целям.
Рош-Ходеш — глава месяца (ивр.); новолуние, начало нового месяца, полупраздничный день.
Рош-а-Шана — глава года (ивр.); еврейский Новый год, первые два дня
месяца тишрей (приходится на сентябрь или октябрь). Первого тишрея был
сотворен первый человек и тем самым завершено творение мира. День, когда
Всевышний рассматривает и взвешивает все дела человека и выносит решение о
его судьбе на следующий год. Главная заповедь этого праздника — слушать
трубные звуки шофара.
Руах — дух (ивр.); часть души, промежуточная между нефеш и нешама; отвечает за чувства, желания и стремления человека, а также за черты его
характера ( мидот): спокойствие, радость, печаль… Она же определяет выбор
человека между добром и злом. Считается, что эта сила сконцентрирована в
сердце.
Руах а-кодеш — дух святости (ивр.).
Сангедрин — высший судебно-законодательный орган Израиля. Великий
Сангедрин в составе 71 мудреца заседал в Иерусалиме на территории Храмовой
горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной
жизни народа Израиля.
Сандак — человек, удостоенный чести держать младенца у себя на коленях
во время брит-милы; это наибольшая честь, которую оказывают самому
уважаемому и б-гобоязненному человеку.
Сараф, срафим (мн. ч.) — огненные (ивр.); категория ангелов. В видении
пророка Йешаягу описаны как существа с шестью крыльями.
Сатан (Самаэль) — ангел смерти; в его «обязанности» входит искушать
человека, обвинять его на Высшем Суде и забирать души умирающих.
Сгула, сгулот (мн. ч.) — мистическое средство или амулет.
Седер — порядок, последовательность (ивр.); порядок проведения, организации праздника, занятий и т. д.; пасхальная церемония в первой половине
ночи 15 нисана — торжественная трапеза, сопровождающаяся рассказом об
исходе из Египта и чтением благодарственных гимнов Всевышнему.
Сефарды ( сфарадим) — первоначально так называли выходцев из Сфарада
(Испании), Португалии, а впоследствии это понятие стало собирательным для
евреев Востока: Африки, ближневосточного региона, Турции, Ирана, Средней
Азии. В прошлом сефардское еврейство отличалось употреблением в быту языка
ладино. В обычаях и порядке молитв у сефардов есть определенные отличия от
ашкеназов.
Сефер Йецира — Книга Творения (ивр.); первый кабалистический труд, по
преданию написанный праотцем Авраамом.
Сидур — упорядоченный (ивр.); сборник ежедневных молитв.
Симхат Тора — радость Торы (ивр.); праздник в честь завершения
ежегодного цикла чтения Торы и начала следующего. Отмечается 22 тишрея (за
пределами Израиля 23 тишрея), на следующий день после окончания праздника
Суккот.
Синагога — дом собрания (греч.); то же, что бейт кнессет.
Ситра ахра — обратная сторона (ивр.); противоположность святости.