На душе у Ирис стало еще тяжелее. Она и сама сознавала, что все будут считать ее предательницей, и даже представляла, какой грязью станет ее обливать ее же народ. Репутация в обмен на свободу и независимость своей земли.
— Хм, разумеется, — хмыкнула княжна, и иронично добавила: — Вторым беспроигрышным вариантом был император. Можно еще за него выйти замуж, дождаться, когда он скоропостижно скончается, и, спокойно передав все права Фреду, удалиться в свою вотчину — Эйл. Доживать век вдовствующей императрицей. Как тебе?
Лисс слушала ее с тихим ужасом на лице. Глаза девушки округлились, а на губах застыл немой вопрос. Очевидно все ли в порядке с головой у Её Высочества. Но тут Ирис не выдержала, и рассмеялась:
— Да шучу я, шучу! — и выдержав паузу, добавила: — Это крайний вариант! А теперь давай наперегонки? До двуглавого дуба? Кто последний — готовит ужин! — и не дожидаясь ответа, пустила лошадь в карьер. Феб послушно летел над ней, также наслаждаясь свободой и встречным ветром.
Лисс только покачала головой. Это была любимая манера Ирис отшучиваться, увиливая от ответа. Но в каждой шутке, как известно, лишь доля шутки. Но так как готовить она не собиралась, Лисс хитро улыбнулась и, подхлестнув коня, принялась ее догонять.
За первые сутки им удалось преодолеть больше половины пути, и даже не пришлось ночевать под открытым небом. Уже под вечер следующего дня они въехали в одно из приграничных селений, где основной частью населения были бывшие стражи Стены, не пожелавшие вернуться домой. В остальном это был самый обыкновенный городок с торговцами, мастерами и прочим людом. И трактир, на потребу души, там тоже имелся — добротный, двухэтажный, с ярко горящими окнами и шумной толпой вокруг. Именно туда девушки и направились.
Не успела разведчица зайти, как со всех концов раздались радостные возгласы:
— Лисс!!! Лисс приехала!!! Привет, Лисс! Как дела? Иди, посиди с нами!
— Хм, и почему это одного из командиров моей разведки так хорошо знают в приграничном трактире??? — шутливо протянула Ирис в полголоса. — Что же ты тут так часто делала?
— Искала шпионов, разумеется, — не растерявшись, парировала Лисс. Ирис усмехнулась и, дружески хлопнув разведчицу по плечу, обратилась к присутствующим:
— Простите, парни, но Лисс только с дороги и должна отдохнуть!!! Так что пейте без нее.
Приглядевшись к спутнице Лисс, «парни» разом протрезвели.
— Ва… Ва… Ва…шество…
— Я тоже ужасно рада вас видеть, мои дорогие стражи! Бравые воины Эйла, которых боится весь Борей! — в голосе княжны свозил сарказм.
Бывшие служаки непроизвольно начали вытягиваться по струнке, подбирая пивной животик и несколько вторых подбородков. Еще чуть-чуть, и можно на парад по главной площади Оркса.
— Вольно. Рада, что вы еще помните об этом, — Ирис мягко улыбнулась. Мужчины тут же расслабились, заулыбались в ответ.
Тут же подскочил трактирщик:
— Чего кушать изволите, Ваше Высочество?
— А что осталось?
— Аммм… — трактирщик нервно сглотнул. — Каша с мясом…
— Ну тогда кашу с мясом, — Ирис пожала плечами и посмотрела на Лисс. Та пожала плечами в ответ:
— В конце концов, ты ведь за ужин платишь. Снова!
— Это потому что кое-кто постоянно срезал по дороге, — заметила Ирис, продвигаясь к свободному столику.
— Но никто не говорил, что так нельзя, — хмыкнула Лисс, садясь напротив.
В мгновение ока перед ними возникли тарелки с кашей, свежий хлеб, сливочное масло и две кружки подогретого вина. От последнего Ирис отказалась, попросив принести травяной отвар.
— Хм, как думаешь, что с ними такое? — спросила Ирис, поблагодарив официантку за кружку с травяным отваром. — Помнится, Джакс тут проезжал месяца два назад. Неужели это он их так напугал?
— Хм, возможно… — Лисс не договорила, кивнув на дверь. На пороге трактира появился городской голова с какими-то бумагами подмышкой. — Не поздновато ли для новостей?
— Да нет, в самый раз, — вздохнула Ирис, откусив бутерброд с маслом и запив его отваром. — Я ждала его с минуты на минуту.
Прожевав, Ирис подозвала знаком голову и, спросив у трактирщика комнату, направилась туда. Там, усевшись в плетеное кресло, она принялась выслушивать приветственную речь.
— Господин голова, — мягко прервала его Ирис. — Я искренне благодарна вам за ваше гостеприимство, но давайте опустим ваши пышные речи и перейдем к делу. Что здесь стряслось, раз вы со всех ног прибежали сюда?
— Понимаете… — голову начала бить мелкая дрожь. — Мы… Мы потеряли обоз. Он должен был уже дней пять как вернутся… А его до сих пор нет.