Герцог бережно взял ее ладонь и поднес к губам, но тонкие пальцы княжны выскользнули из его руки.
— Я поняла вас, герцог, и уже ухожу, — голос Ирис зазвучал сдержанно и немного отстраненно. — Вам не зачем изображать заботливого жениха, когда мы наедине.
Княжна поднялась с дивана, и не проронив ни слова, оставила кабинет. Да что с ней такое? Герцог устало опустился в кресло и прикрыл рукою глаза. Княжна сама на себя не была похожа с тех пор, как они переступили порог княжеского дворца. Даже во время беседы она беспокоится за него и в то же время обливает ледяным тоном и уходит, даже не оглянувшись. Уперевшись мрачным взглядом в портрет очередного эйлийского правителя, Эрик с удивлением обнаружил, что тот с интересом разглядывает его. Изумленно сморгнув, герцог вновь взглянул на портрет, но на этот раз рисованные глаза правителя смотрели куда-то вдаль, а вслед за этим Нотт услышал тихий шорох, словно за стеной возились мыши. Затем раздался чуть слышный щелчок, и все тут же смолкло. Очевидно, в этом дворце все-таки водились крысы, только двуногие. Эрик вспомнил, как Ирис случайно обмолвилась о соглядатаях, населявших ее замок и столичный дворец. Неужели княжна вела себя так, заметив шпиона? Герцог глубоко задумался, вспоминая все, что было сказано в этой комнате и все, о чем они промолчали. Нет, тут было что-то другое, в ее словах, в самом голосе, словно что-то гложет княжну изнутри.
«Мой дар — мой титул и родословная…» — сказала она, когда он намекнул на ее поклонников. Иными словами, мужчин привлекает богатая наследница древнего рода Эйл, а вовсе не Ирис — сильная, упрямая, порой совершенно невыносимая, но такая трогательная и ранимая в своей заботе о других. Герцог с улыбкой вспомнил, как она спасла его от стрелы в ущелье, как ради Фредерика пришла к Лукашу или спорила с синнаэлем из-за своих людей.
«Я не хочу, чтобы вас постигла та же участь!» Кто бы мог подумать, что именно эйлийская княжна скажет ему это? А ведь в чем-то она права, не так уж много людей, способных искренне сказать ему что-то подобное. И после этого она хочет, чтобы он ее отпустил? Глупая… «Вам не зачем изображать заботливого жениха, когда мы наедине». А если он не играет? Может ли быть, что она просто боится поверить этому? Или думает, что ему также нужна княжна Эйл, а не Ирис?
Громкие, чеканные шаги, приближающиеся к кабинету, выдернули его из задумчивости. Герцог только успел встать с кресла, как дверь распахнулась, и в комнате появился виконт Валенти, а за его спиной мелькала тень княжеской экономки. Так вот кто мог их подслушивать!
— Не думал, что вам хватит наглости остаться здесь на ночь, — с порога заявил виконт, входя в кабинет.
— А я напротив, ждал, когда же ваши шпионы сообщат вам о моем присутствии, и вы, горя праведным гневом явитесь сюда, — с иронией усмехнулся Эрик, возвращаясь на свое место.
— Что ж, я уже тут, — хладнокровно заметил Александр, пропустив мимо ушей его укол. — Можете идти восвояси. Я позабочусь о безопасности княжны.
— Значит вам известно о наемном убийце? — чуть прищурив глаза, подметил Нотт, игнорируя желание виконта избавиться от него. — Как я понимаю, во дворце уже все закончилось, так почему бы вам просто не отменить приказ.
— Я не могу отменить приказ императора, — холодно произнес Валенти. Но судя по его выражению лица, виконт находился в немой ярости из-за того, что не в силах полностью контролировать ситуацию, и присутствие Нотта в княжеском дворце только усугубляло это.
— Вот как? — герцог с сомнением посмотрел на виконта, расположившегося в одном из кресел и велевшего принести себе чего-нибудь покрепче травяного чая. — Вы удивительно спокойны, говоря об этом.
Лицо виконта было мрачно, но в движениях не было ни тревоги, не беспокойства. Снисходительно хмыкнув, Александр произнес:
— Неужели вы думаете, что приехав сюда, я тотчас бросился к вам, герцог? Поверьте, у меня были дела важнее. Я уже приказал проверить охрану дворца, так что убийца не сможет даже приблизиться к нему. Поэтому вам не о чем беспокоится.
Было очевидно, что виконт очень доволен своей предусмотрительностью, и не скрывал, что чувствует себя в княжеском дворце как хозяин. По крайней мере, когда княжны нет рядом.
— В таком случае, я могу отдохнуть, — равнодушно ответил герцог, вставая с кресла и подходя к двери. — Надеюсь, ваши люди не подведут.