— Как скажете, Эрик Бран Гиан Рисс. — Княжна лукаво улыбнулась, и уже тише произнесла: — Эрик.
Герцог Нотт нежно поцеловал кончики ее пальцев… Но в этот момент в двери постучали и экономка, госпожа Хана, показавшись на пороге, поинтересовалась, в какую столовую подавать ужин.
— В малую столовую, — ответила княжна. — Думаю, ужин за круглым столом в уютной комнате с окнами, выходящими в сад — хорошее завершение дня. Жасмин и акация уже должны цвести, так что в комнате будет приятный запах только распустившихся цветов. Что скажешь? — заглянув в лицо герцога, спросила Ирис. — Останешься с нами? — Улыбнувшись, Эрик молча кивнул, и княжна, вновь обернувшись к экономке, сказала: — Накройте на четыре персоны, пожалуйста, госпожа Хана.
— Четыре? — удивилась экономка. — Но персон уже шесть, и милорд Валенти сказал, что еще две вот-вот прибудут.
— Значит, Алекс и Люция все же остались? — удивилась Ирис. — Хм, а еще двое…
— Принц Фредерик и лорд Ваннергут, — ответственно доложила экономка.
— Хм, похоже, виконт не утерпел и сообщил им о твоем отъезде, — усмехнулся Нотт. — И вот вся семья в сборе.
— Не вся, — поправила его княжна, — лишь половина, но и остальных ты знаешь: леди Марта, сэр Леон, сэр Кай… — начала перечислять Ирис, а Эрик подхватил:
— Адмирал Эльсен, моя мать, и многие другие, с кем тебе еще предстоит познакомиться. А сейчас мы должны присоединиться к остальным, — сказал он, направляясь к дверям и увлекая княжну за собой, — иначе члены нашей большой семьи заподозрят что-то неладное и явятся сюда всем скопом под предводительством Валенти.
Ирис только рассмеялась, спеша вслед за Эриком в шумную гостиную, где их уже ждала шумная и пестрая компания ее друзей.
…А за окном теплая, южная ночь укутывала синим бархатом крыши дворцов и церквей, мощеные площади с фонтанами и узкие грязные улочки, спящие дома и оживленные трактиры. Бело-желтая луна лениво катилась по небосводу, равнодушно взирая на все это, и не было для нее ни мрачного прошлого, ни туманного будущего, лишь настоящее, длящееся вечность.