Книги были повсюду — два этажа деревянных стеллажей вдоль всех стен, отдельные, особо ценные, были выставлены в стеклянных витринах или шкафах, вместе с какими-то статуэтками, древними монетами или редкими предметами из-за границы. Воздух был пропитан запахом старого пергамента, кожаных переплетов, и воска от тихо мерцавших свечей. Ирис с благоговением оглядывала огромное пространство библиотечной залы, вмешавшей не только бессчетное число стеллажей, но и три огромных письменных стола и еще несколько мягких уголков для чтения, где можно было уединиться вместе с понравившейся книгой. Боже, если бы она могла, то перевезла бы все это в замок Эйла…
Слуга вежливо прокряхтел, напоминая ей о своем присутствии.
— Прошу за мной, — проскрипел он. — Интересующая вас литература находится дальше.
«Интересующая ее»??? Ирис внимательно поглядела в спину старого слуги семьи Кейзер, шаркавшего по мраморному полу библиотеки. Сухопарый старик, чуть сгорбленный, с длинными руками и ногами, чем-то похожий на паука в своей темной ливрее — такой силуэт ни с кем не спутаешь. Точно такая же фигура была и у кучера, что управлял их экипажем, пока они болтали графом, разве что одежда тогда была скромнее, без парадных вышивок и гербов.
— Так кем же Вы все-таки работаете?
В тишине зала негромкий вопрос был подобен грому. Плечи слуги слегка дрогнули и медленно расправились, ноги перестали шаркать, а сам он стал еще выше, чем был. Ирис невольно усмехнулась — старая школа маскировки. Помнится, сэр Джакс рассказывал, что некоторые шпионы, особенно те, что оставались внутри страны, были настолько виртуозны, что им не требовалось ни особых переодеваний, ни грима, чтобы полностью перевоплотиться. Похоже, он был одним из них.
— Я служу графу, — коротко пояснил он, полуобернувшись на мгновение и тут же продолжа путь.
Княжна про себя отметила, что, пожалуй, у Кейзеров странная прислуга, и в замке на мысе, и здесь, в особняке. Впрочем, граф доверяет ему, иначе бы не позволил сопровождать их, тем более во время столь приватной беседы. Ирис еще раз убедилась в этом, когда они, пройдя через весь зал, протиснулись между стеллажей и оказались в маленькой комнатке, чем-то напоминавшей потайной кабинет отца. Тоже кресло, стол и много-много книг, слишком важных, чтобы держать их на виду.
— Я извещу Вас, когда завтрак закончится, — уже без скрипа вымолвил слуга и, повернувшись, совершенно бесшумно исчез за стеллажами.
Хм, похоже, дядюшка с самого начала собирался привести ее сюда. Княжна еще раз прокрутила в голове тот неоконченный разговор с графом, несколько подзабытый из-за неприятно неожиданной встречи с герцогом и виконтом. Об истинной причине их приезда она догадывалась: похоже, поиски принцессы также привели борейцев в Херон. Вот только она не думала, что сам Нотт явится сюда, а Валенти будет приставлен присматривать за ним. Впрочем, сейчас это не так важно…
Ирис отмахнулась от навязчивой мысли, как от надоедливой мухи и сосредоточилась на содержимом шкафов.
Это должно быть где-то здесь… Интересно, как она может выглядеть??? Клятва Тароса…
Взгляд упал на толстенный том в золотом окладе с инкрустированными в него драгоценными и полудрагоценными камнями. Надпись на титульном листе гласила, что это «Дворянские Списки — сборник генеалогических древ знатнейших родов Гарднерии и Борея со времен Тароса и до наших дней». Но внимание княжны привлекли не роскошь внешнего вида и не витиеватое название, а тот факт, что эту книгу недавно читали. Об этом свидетельствовали следы, оставшиеся на пыльной полке, когда книгу брали и ставили обратно. К тому же, если присмотреться, между страниц торчал уголок какого-то листа, вероятно оставленного в качестве закладки, значит, что-то очень заинтересовало графа в тех записях.
Ирис с трудом вытащила тяжеленую книгу, весившую как полный рыцарский доспех со щитом и мечом в придачу, и бережно перенесла ее на стол. Облегченно вздохнув, она опустилась в графское кресло и открыла «Списки» на заложенной странице. Это было генеалогическое древо рода Норфолк, основателем которого был один из рыцарей Тароса, получивший свое прозвище за оглушительную победу в местечке Нордфольк, завершившую объединение племен, населявших северные земли. Помнится, имя этого рода постоянно упоминался в хрониках Единого царства, но после его распада о потомках Норфолка ничего не было слышно, будто все разом исчезли.
Хм… Ирис терпеливо развернула вчетверо сложенную страницу с нарисованным древом, где вместо ветвей упоминались имена всех потомков славного рыцаря, и пробежав взглядом до конца, нахмурилась.