Выбрать главу

Ve!(4)

(4) Иди! (исп.)

 

Девушка разглядела в кольце малознакомых людей доброжелательное лицо португальца. Мужчина жестами показывал, чтобы она не стояла на месте. В толпе послышались громкие шепотки на разных языках, явно нелицеприятные. Катя, наконец,  неуверенной походкой направилась к низкому столику, на котором находился мешок. Она давно перестала думать о том, что такое возможно, но вот ее рука дотрагивается до мягкой бархатистой ткани, пальцы отчего-то дрожат, другая берет нож, который лежит тут же, и с трудом срезает им узел-бабочку, словно печать сохранявший содержимое нетронутым. Девушка, чувствуя, как взволнованно бьется сердце, глубоко выдохнула прежде, чем раскрыть мешок. В его недрах в тусклом свете уличных фонарей невозможно было что-то разглядеть, и ей пришлось ощупью шарить внутри. Три небольших полых цилиндра – вот и вся находка. Катя еще раз перепроверила, не упустила ли она чего, но эти предметы единственные и составляли ее задание, только она понятия не имела, что с ними теперь делать.

Люди нервничали, а молодая девчонка в центре круга по-прежнему стояла неподвижно, перебирая что-то в руках наподобие четок. Внезапно лицо ее озарила какая-то мысль и, бросив предметы на землю, она рванула из круга, но тут же споткнулась и громко закричала:

– О-о-о!

Никита и Педро рванули ей на встречу с разных сторон. И опаздывая на несколько секунд, вслед за ними, раздался бой часов на башне.

Qué te pasa?(5)

– Ты в порядке?

Оба игрока подлетели к ней почти одновременно.

I`m okay, – Катя ответила им обоим сразу.

(5) Что случилось? (исп.)

(6) Я в порядке (англ.)

 

– Тогда чего орала? – нервно спросила Инга. Впервые в голосе красотки слышалось беспокойство. Девушка покосилась на нее, но лицо крашенной блондинки выражало презрение и ни грамма сочувствия.

Вся русская команда в полном составе была рядом, и не только они. Другие игроки не спешили расходиться, напряженно всматриваясь в лица русских и Педро, пытаясь по ним определить, что же произошло.

– Ну, – протянула девушка, поднимаясь с земли и отряхиваясь, – мне достались цилиндрики. – Агнесса принялась синхронно переводить старшему игроку и тем, кто знал английский. – Я ничего не могла придумать, что с ними делать, и игроки уже сердились, что все так затягивается, а в срезе предметы так были похожи на букву «о», вот я и подумала, что если упаду и прокричу, то выполню задание.

– Больная, – бросила ей Инга и, резко развернувшись, отправилась прочь.

– Ну, ты даешь, – Ник покачал головой, поражаясь фантазии девушки.

– Как же ты нас напугала! – не убирая рук с сердца, выдохнула тетя Маша.

– Главное, сработало, – кивнул дед Чу Ын, одобряя Катины действия, – значит, можно и по домам.

Он отошел на свободное пространство и стал пропадать в сизом густом дыму. Его способ покидать город был крайне оригинален. Когда девушка увидела это впервые, то едва не бросилась ему на помощь, посчитав, что корейца нужно спасать. Ее тогда грубо удержала Инга, парой острых слов доходчиво растолковав ситуацию. Вслед за ним стали исчезать и остальные, сделав верные выводы, что ничего страшного не произошло.

Катя чувствовала себя несколько виноватой. Она и подумать не могла, что напугает кого-то своей выходкой. Ее команда исчезла вслед за остальными, а португалец, за которым она внимательно следила, отдавал последние распоряжения.

Lo siento (7), – девушка дождалась, когда мужчина освободиться, и улучила момент еще до того, как он отправился на склад, где хранились все когда-либо собранные предметы.

(7) Мне жаль (исп.)

 

Педро улыбнулся ей, видя ее удрученное лицо.

У тебя неожиданные идеи, но ты – молодец! Я знал, что ты необыкновенная.

Спасибо. Это был мой первый кон, – Катя, смущаясь, улыбнулась. С португальцем она всегда чувствовала себя несколько скованно.

Правда? Ты не упоминала об этом. – Он заинтересованно смотрел на нее своими темно-карими глазами, а она замялась и не знала, что ответить. – Все уже ушли, – старший игрок окинул взглядом поляну и вдруг неуверенно спросил: – может, сходим в какое-нибудь кафе?