75
Ludus puerorum (лат.) — детская забава, игра. Наименование одной из стадий алхимического Великого Делания, "работы в красном", Rubedo. Прим. ред.
(обратно)76
La Lumieresortantраr sоу-teste des Tenebres. Paris, d'Houry, 1687, chap. III, р. 30.
(обратно)77
Regles du Phila lethe pour de conduire dans l’Oeuvre hermetique, dans Histoire de lаPhilosophic hermetique, par Lenglet-Dufresnoy. Paris, Coustelier, 1742, t II.
(обратно)78
Ad hoc (лат) — для данного случая. Прим. ред.
(обратно)79
См. Jean Liebaut, Quatre Livres des Secrets de Medecine et de lаPhilosophie Chimique. Paris, Jaques du Puys, 1579, р. 17а et 19а.
(обратно)80
Алембик — перегонное устройство. Прим. ред.
(обратно)81
Le Psautier d’Hermophile dans Traites de la Transmutation des Metaux. Mss anon, du XVIII silecle, strophe XXV
(обратно)82
Haymon. Epistola de Lapidibus Philosophicis, traite 192, t VI du Theatrvm Chemicum. Agrentorati, 1613
(обратно)83
ж uvres de N. Grosparmy el Nicolas Valois, ms. cite supra, р. 140.
(обратно)84
Nicolas Flamеl, Original du Desir desire ou Thresor du Philosophic. Paris, Hulpeau, 1629, p. 144.
(обратно)85
Le Breton, Clef de la Philosophie Spagyrique. Paris, Jombert, 1722, р 240
(обратно)86
Le Clef du Cabinet hermetigue, ms. cite supra, р.10.
(обратно)87
imitation de Jesus-Christ, liv. II, ch. 1, V. 6.
(обратно)88
носток (nostoc) — водоросль. Прим. ред.
(обратно)89
Sancta Maria ога pro nobis (лат.) — Святая Мария Заступница. Прим. ред.
(обратно)90
Cuer (ст. фр.) — сердце. Прим. ред.
(обратно)91
Меркурий — это святая вода Философов. В больших раковинах раньше хранили святую воду; их можно часто встретить в городских церквах.
(обратно)92
Труверы (trouveres фр.) — средневековые поэты-певцы северной Франции, культивировавшие жанр эпических песнопений. Прим. ред
(обратно)93
В русских переводах романа "Тристан и Изольда" принята иная транскрипция — де Лоонуа. Прим. ред.
(обратно)94
Герметический термин reincruder означает rendre сru (делать сырым), т. е. вернуть в состояние, предшествующее зрелости, регрессировать.
(обратно)95
Le Tres precieux Don de Dieu. Manuscrit de Georges Aurach, de Strasbourg, escript et pelnt de за propre main, I’an du Salut de L’Humanite rachetee, 1415.
(обратно)96
Лотарингским стеклом раньше назывались отлитые изделия, которые имели большую прочность, в отличие от выдуваемых.
(обратно)97
Amedee de Ponthieu, Legendes du Vieux Pann, Paris Bachelin-Deflorenne, 1867, р. 106.
(обратно)98
Пирог с запеченным в него бобом, подаваемый по традиции во Франции в крещенский вечер.
(обратно)99
Cosmopolite ou Nouvelle Lumiere chymique. Traite du Sel, р. 76. Paris, J. d'Houry, 1669.
(обратно)100
Сохранилось в музее в Винтерхур (Швейцария).
(обратно)101
Народное выражение avoir de la galette (иметь пирог) равносильно выражению быть богатым. Тот, кому посчастливилось найти боб в пироге, может больше ни о чем не беспокоиться, у него всегда будут деньги. Он будет дважды королем — в знании и удаче.
(обратно)102
Martigny, Dictionnaire des Antiquites chretiennes, art Eucharistie, 2 ed., р. 291.
(обратно)103
Fr. Noel, Dictionnaire de lаFable, Paris, Le Normant, 1801.
(обратно)104
гильоширование (guillochis фр.) — гравирование узоров из различных комбинаций линии. Прим. ред.
(обратно)105
Manuductio od Сжlum chemicum. Amstelodami, ар. J. Waesbergios, 1688.
(обратно)106
Только два бесценных софита могут быть сравнены с этим — один в Дампьер-сюр-Бутонн, также вылепленный в XVI веке (Философские обители); другой, в Плессис-Бурре, расписанный в XV веке ("Два дома Алхимиков").
(обратно)107
Caput mortuum (лат.) — Мертвая голова Прим. ред.
(обратно)108
Typus Mundi in quo ejus Calamitates et Pencula nec non Divini, humanique Amoris antipathia. Emblematice proponuntur а RR.С.S.I.А. Antuerpiж. Apud Jean Cnobbaert, 1627.
(обратно)109
Claudius Popelin, Les Tmirs Livres de l’Art du Potier, du cavalier Cyprian Piccolpassi. Paris, Libraine internationale, 1861
(обратно)110
Magister Magistorum (лат.) — Магистр магистров. Прим. ред.
(обратно)111