— Вы представите меня вашей кузине, сеньор? — непринуждённо поинтересовалась Контессина, отвлекая Лоренцо от разглядывания гостей. — Боюсь, подходить с подобной просьбой к сеньору Чезаре будет с моей стороны несколько опрометчиво, — добавила она, смущённо опустив ресницы.
Рен же, представив физиономию Чезаре, наверняка не ожидающего встретиться здесь с оставленным во Флоренции родственником, едва сдержал радостную ухмылку. Лишний повод насолить кузену он не собирался упускать. А чтобы у Чезаре и вовсе скулы свело от ярости, Лоренцо планировал не покидать свою спутницу, разыгрывая галантного кавалера и развлекая её весь вечер. Ну, почти весь, если быть честным. И Рен, повернувшись к Контессине, поднёс к губам тонкие пальцы, не сводя с её лица взгляда.
— Безусловно, сеньора, с превеликой радостью, — едва не мурлыкнул он, от предвкушения кровь быстрее побежала по венам.
Сеньора де Россо расцвела довольной улыбкой и изобразила реверанс.
— Вы очень любезны, сеньор Кастелли, — проворковала она, взмахнув ресницами и посмотрев на него сквозь них.
Дама явно флиртовала с Лоренцо, и со знанием дела, вынужден был признать он. И хотя его не привлекали такие вот светские пустышки, в родне у сеньоры де Россо точно отметились дриады — ничем иным Рен не мог объяснить собственное желание пофлиртовать в ответ. Ну или ему просто нужно посетить местный квартал красных фонарей и успокоиться, ибо декольте Контессины казалось ему в данный момент гораздо привлекательнее милого личика. Положив ладонь сеньоры обратно себе на локоть, Лоренцо поспешно развернулся, предпочтя отвлечься на предстоящий маленький спектакль. Подняв подбородок и позволив себе лёгкую улыбку, он уверенно направился к креслу, где сидела Лукреция, и остановился, изобразив поклон, граничивший с небрежным.
— Дорогая кузина, несказанно рад вас видеть в добром здравии, — громко поздоровался он, завладев ручкой сеньоры Манццони, и приложился к ней губами.
Ошарашенное выражение, которое Лукреция не смогла скрыть при виде неожиданного гостя, доставило Рену истинное удовольствие. Он выпрямился, скользнул взглядом по Чезаре и едва не расхохотался: братец вытаращился на него, позабыв о приличиях, и похоже, потерял дар речи от неожиданности.
— Позволь представить сеньору Контессину де Россо, — невозмутимо продолжил Лоренцо, чуть отступив в сторону. — Сеньора была столь любезна, что пригласила меня составить ей компанию в путешествии и на этом приёме.
— Сеньора Манццони, — Контессина присела в безупречном реверансе, наклонив голову, и Лоренцо невольно задержался взглядом на нежном изгибе шеи и чуть выступавших позвонках. — Благодарю вас за приглашение, это было весьма неожиданно и приятно, — сестра Джулиано выпрямилась и сложила руки перед собой, а потом изобразила удивление, да так правдоподобно, что Лоренцо едва не поверил, что она в самом деле не ожидала увидеть на этом приёме Чезаре. — Сеньор Кастелли! Какая приятная неожиданность, — Контессина очаровательно улыбнулась.
К чести кузена, тот сумел кое-как справиться с эмоциями и даже улыбнулся в ответ, почти естественно. Он шагнул из-за спинки кресла, взял ладонь Контессины и приложился к ней губами, потом выпрямился и посмотрел на гостью.
— Сеньора, счастлив, что мы снова встретились, — Чезаре был удивительно немногословен, что добавило Лоренцо повода для молчаливого веселья.
— Сеньора де Россо, — Лукреция быстро взяла себя в руки и поднялась, аккуратно сжав ладони Контессины, и её ответная улыбка была такой же любезной и радостной. — Я рада, что вы приняли приглашение на мой скромный приём! Искренне надеюсь, вы насладитесь вечером и останетесь довольны!
— Весьма мило с вашей стороны, сеньора, — снова рассыпалась в любезностях Контессина, но хозяйка дворца перебила её.
— О, прошу, просто Лукреция! — проворковала она. — Я уверена, мы непременно станем подругами!
— Вы очень добры, Лукреция, — таким же тоном отозвалась Контессина. — Тогда зовите меня Контессиной.
Лоренцо, до сих пор стоявший рядом со слегка скучающим видом и краем глаза наблюдавший за наливавшейся красным физиономией Чезаре, тут встрепенулся и насторожился. Бросил острый взгляд на сеньору де Россо — его чуткое ухо уловило в звонком голоске светской дамы что-то едва заметное, подозрительно похожее на… игру? «Да быть того не может, — усомнился он, переключив внимание на спутницу. — С чего бы?! Контессина — и вдруг опытная интриганка?» Его мысли прервали тонкие пальчики, жёстко сомкнувшиеся вокруг его локтя.