— Сто? — недоверчиво произнес Логан. –Но это невозможно, согласно… Как можно добиться такого попадания?
— Я могу это объяснить, Джереми, — спокойно ответил Раш. — Мы и сами не совсем в этом уверены. Это новая наука. Могу лишь сказать, что мы проверяли и перепроверяли наши результаты. Главным образом, это выходит за рамки простого угадывания, — это означает, что испытуемому известно достоинство купюры до того, как вы засунете руку в карман.
Он покачал головой, как будто, несмотря на все свои открытия, сам до конца не верил в достоверность результатов.
— Но она демонстрировала это снова и снова. Ее специфический дар можно назвать ретрокогнитивной способностью.
— Ретрокогнитивная способность, — задумчиво повторил Логан. Подумав немного, он взглянул на Итана. — В испытательной камере была твоя жена?
Тот кивнул.
— Но тогда что она тут делает? Какую пользу может извлечь Портер Стоун из ее повышенных психических способностей?
Раш деликатно кашлянул в руку.
— Извини, но существуют некоторые вещи, о которых не следует рассказывать. По крайней мере, сейчас.
— Понимаю. Но все это очень интересно. Благодарю.
«Даже более чем интересно, — подумал Джереми. — Возможно, стоит заняться этим самому».
Неожиданно земля затряслась, как будто гигантская рука схватила станцию и яростно встряхнула. Послышался грохот взрыва. Какое-то мгновение ученые глядели друг на друга в изумлении.
Потом в коридоре за офисом раздался резкий звук клаксона.
— Это еще что? — вскрикнул Джереми, вскакивая.
— Аварийная сирена! — Итан уже тоже стоял, поспешно отстегивая переносную рацию двусторонней связи, закрепленную на поясе. Пока он это делал, та ожила и начала громко пищать.
— Доктор Раш, — отозвался он, поднеся аппарат к губам, и какое-то мгновение внимательно слушал. — О мой бог!.. Сейчас буду. Помчались, — бросил он Логану.
— Что случилось?
— Загорелся второй генератор, — коротко бросил Итан.
15
Они выбежали из сектора и понеслись на всех парах по лабиринту коридоров и укутанных в сетки туннелей в Зеленый сектор, а затем выбежали в просторную, пугающую эхом бухту. Пирсы, такие сонные и покинутые вчера, были заполнены народом. Слышались обрывки разговоров, выкрики команд. Логан унюхал в плотном, как земля, воздухе едкий запах дыма.
Они бежали по мосткам, ведущим вдоль дальней стены и дальше наружу через пролом в замаскированной сетке. Вдруг очутились снаружи на узеньком переходе, расположенном под углом к болоту и исчезающем за углом понтонной конструкции, служившей основанием пристани. Было три часа, и палящее солнце укутывало шею и плечи Логана жарким пледом. Сквозь сетчатый навес пристани он мог рассмотреть густые клубы черного дыма, улетающие в голубое небо.
Они завернули за угол, и там — ярдах в тридцати впереди — Джереми увидел генератор. Он представлял собой большую массивную конструкцию, подвешенную над болотом на бетонных сваях. Языки пламени выбивались сквозь боковую решетку и жадно лизали все, что попадалось на пути, оставляя толстый слой сажи на металлическом корпусе агрегата. Платформу окружали люди на водных мотоциклах, направляя струи из переносных баков, закрепленных на спинах. Даже на таком расстоянии Логан чувствовал адский жар, волнами набегавший на него.
Он почувствовал какое-то шевеление сзади, повернулся и увидел быстро бегущего Фрэнка Валентино. Двое незнакомых мужчин в комбинезонах следовали за ним. Один держал в руках мощную дренажную помпу, второй нес на плече промышленный шланг.
Троица пробежала мимо к небольшой группе рабочих, сгрудившихся на дальнем конце мостков.
— Давайте скорее помпу! — приказал Валентино.
Став на колено, первый механик поставил насос на металлические мостки и опустил водозаборный шланг в Судд, в то время как второй закрепил другой конец шланга на втулке насоса. Медленно и осторожно приближаясь к пылавшему генератору, направил его на языки пламени, в то время как товарищ запустил стартер насоса. Мотор кашлянул, ожил, и тонкая струя желтой тягучей воды соединилась с горящими языками пламени.
— В чем, черт возьми, дело?! — прокричал Валентино.
— Это гадское болото, — сказал один из механиков. — Оно слишком густое.
— Дерьмо, — сердито пробормотал Фрэнк. — Пойди и найди фильтр номер три — мигом!
Механик бросил шланг и опрометью помчался вниз по сходням. Валентино повернулся к высокому человеку лет шестидесяти с редеющими блондинистыми волосами, который, по всей видимости, руководил тушением.