Выбрать главу

Отец сгреб дочь за плечи, чтобы заглянуть ей прямо в глаза:

- Твой дядя рассказал мне крайне замысловатую историю. Слава богу, что все хорошо!

- Когда вы приехали?

- В Нью-Йорк мы прибыли на прошлой неделе. Бретт прислал телеграмму, что у тебя все в порядке, но отказался ответить на какие-либо вопросы. Мы бросились сюда, заказав предварительно трансконтинентальный билет. Я только что из дома Бретта и Сторм. Мы долго беседовали. Полагаю, что начинаю осознавать реальность этой волшебной истории. Ты в порядке?

Регина кивнула, глядя на родителей широко открытыми глазами.

Лицо Николаев Шелтона омрачилось.

- Боже! Не знаю, как и пересказать тебе, что мы пережили! Это правда? У тебя была амнезия? И потому мы не получили ни словечка после ограбления поезда?

- Это правда, отец. Ты ведь знаешь, я бы никогда не позволила себе заставлять вас так волноваться.

- Нет. Конечно, нет. Вот твоя сестрица могла бы.

- Николае, - мягко встряла Джейн. - Николи теперь вполне респектабельная леди. Николае посмотрел на жену.

- Дорогая, поверь мне, невзирая на то, что она теперь герцогиня, респектабельности в ней не больше, чем было до замужества. Хандриен постоянно испытывает на себе ее скандальную натуру.

Граф повернулся к дочери.

- Объясни мне, почему ты вышла замуж за этого человека? Бретт сказал, за два дня до свадьбы память вернулась к тебе. Я не понимаю, Регина. Ты никогда не была такой безответственной.

У Регины перехватило дыхание. В тоне отца звучало раздражение. Но она подозревала, что так оно и будет. Николае вряд ли одобрит ее замужество.

- Отец, он - хороший человек.

- Так он женился на тебе ради денег или нет? - напрямую спросил Николае. Регина замерла.

- Итак? Бретт сказал, что он женился ради приданого.

- Но это - в прошлом. Сейчас он не хочет использовать мои деньги.

- Да? Что ж, это хорошо! Потому что если ты захочешь оставаться за ним замужем, я не дам тебе ни шиллинга.

У Регины застрял в горле комок.

- Николае! - воскликнула Джейн. - Нельзя ли хотя бы сесть и все спокойно обсудить?

- Я не вижу ничего привлекательного в искателе богатых невест, который соблазнил мою дочь и женился без моего на то согласия!

- Он не соблазнял меня, - в ужасе протестовала Регина. Нет, все идет даже хуже, чем она предполагала.

Ее отец - мудрый человек.

- Возможно, он не соблазнял тебя до свадьбы. Регина, соблазнить можно и словами. Но можешь ли ты утверждать, что он не соблазняет тебя сейчас? Я понимаю, что ты стала разумно рассуждать и хотела оставить его, развестись. Но, очевидно, ему удалось уговорить тебя остаться. Мы подождем, пока ты соберешь вещи.

Регина подыскивала слова, чтобы опровергнуть ошибочное утверждение отца. Однако не нашлась что сказать.

- Ты допустила ошибку, но ее можно исправить, - его голос потеплел. - Нам не придется опасаться за твою репутацию, дорогая. Я сам обо всем позабочусь. Мы быстро уладим все формальности, а когда вернешься домой, то немедленно выйдешь замуж вторично. Никакого скандала не будет. Маркиз Хант давно жаждет видеть тебя своей женой. Он наследник герцога Кардхама. С таким мужем нечего бояться. Регина была в ужасе:

- Я не оставлю Слейда! Он - мой муж. Ничего не нужно менять.

- Развод все изменит.

- Нет!

Николае старался не потерять контроль над собой. Джейн тронула его за локоть.

- Николае, не нужно так, пожалуйста! Я понимаю, что ты расстроен. Но ты должен успокоиться, и мы все разумно обсудим!

- Не вижу, что именно нам обсуждать. Этот негодяй обманул и соблазнил мою дочь, Джейн. Ему это так просто не пройдет!

- Он не обманывал меня! Я знала, что он женится на мне из-за денег, но я все равно согласилась. Пожалуйста, отец! Я люблю его!

- Ты любила Хортенза тоже…

- Нет! Я никогда не любила Рэндольфа. Мне только так казалось!

- Стоит ли говорить о чем-либо еще? Намек был ясен: теперь ей кажется, что она любит Слейда.

Регина знала, что словесную битву с отцом ей выиграть непросто. Но она сделает все возможное. Должна сделать. Глубоко вздохнув и стараясь успокоиться, она сказала:

- Пожалуйста, отец, пройдем в комнату. Мы сможем поговорить. Я постараюсь все объяснить. Скоро приедет Слейд. Ты познакомишься с ним и увидишь, что он за человек.

- Нет, Регина. Если о чем и стоит говорить, только о твоем разводе.

Регина еще раз вздохнула, набираясь мужества.

- Тогда нам вообще не о чем говорить. Пожалуйста, уезжай, отец. Николае был поражен.

- Ты перечишь мне? Ты приказываешь мне покинуть твой дом?

Слезы набежали на глаза Регины. Она не могла припомнить ни одного случая, чтобы она ослушалась отца.

- Боюсь, что это так.

Слейд не поднял головы от бумаг.

- Входите, - он быстро просмотрел листок, который держал в руках, протянул его секретарю:

- Передайте это Робу Левину немедленно, Гарольд.

- Да, сэр, - отозвался молодой человек. Быстрым шагом он прошел мимо вошедшего и исчез за дверью.

Слейд поднял глаза. В тот самый момент, когда он увидел этого человека, он понял, что перед ним - отец Регины. Нет, внешнего сходства было мало, однако инстинкт подсказывал, что это так. Ощущение силы и власти исходило от графа Драгморского. Слейд вежливо встал навстречу гостю:

- Мистер Шелтон?

Выражение лица Николаев было угрюмым.

- Вы догадливы, мистер Деланза. Чего, впрочем, и следовало ожидать. Любой, кто смог бы уговорить мою дочь, неглупую девушку со знанием приличий, выйти за него замуж, должен быть догадлив и неглуп…

Слейд внутренне приготовился к бою.

- Или вы соблазнили ее? Она отрицала, но у меня есть сомнения, - спросил Николае.

- Я не коснулся ее до свадьбы, - с напряжением сказал Слейд.

- Как благородно с вашей стороны!

- И когда меня должны повесить? - грубовато спросил Слейд.

- Сейчас! Не сомневайтесь! Моя сестра и ее муж рассказали, что вы женились ради приданого. Регина также признает это. Она не в состоянии лгать мне. Я терпеть не могу искателей богатых невест, Деланза.

Слейд ухватился за стол - костяшки его пальцев побелели. Если на него нападают, он привык отвечать. Но ему бы не хотелось воевать с отцом своей жены.

- Вы все слишком усугубляете.

- Да? Надеюсь. Мне хотелось бы увидеть, как вы будете выкручиваться.

- Нет, - Слейд сжал зубы. - Вы не поняли. Вы все затрудняете, вы так говорите, что чертовски трудно быть вежливым, вы говорите так, что невероятно трудно все объяснить, черт возьми!

- Не стесняйтесь, - холодно сказал Николае. - Мне хотелось бы получить возможность ударить вас и разбить ваш нос в кровь.

- Но я не хочу разбивать ваш.

- Почему бы и нет?

- Потому что вы - отец Регины. Николае внимательно посмотрел на него.

- Даже если вы не будете драться со мной, это ничего не изменит. Я хочу, чтобы моя дочь развелась с вами и вышла замуж за достойного человека. Если она останется вашей женой - можете быть уверены: именно я контролирую ее состояние - вы не получите ни цента. Не стесняйтесь и разбейте мой нос, - глаза Николаев сверкали.

Слейд покачал головой:

- Мне нужны деньги, чтобы спасти наше поместье. Это - не секрет. Если она не сказала вам, знайте - я был честен с ней с самого начала. Регина знала, почему я хочу жениться на ней, но она все равно приняла предложение.

- Еще одно доказательство вашего опыта соблазнителя.

Слейд заскрежетал зубами:

- Я устал от ваших намеков. Запомните, Шелтон, мне не нужны ее деньги. Я все уже устроил. Не стесняйтесь и лишайте ее приданого.

- Я вам не верю.

- Пять минут назад я еще хотел, чтобы вы мне поверили, теперь мне это безразлично.

- Она разведется с вами, Деланза. Я лично прослежу за этим. Слейд заколебался.

- Если Регина предпочтет оставить меня, я не буду стоять на ее пути.

- Почему?

Слейд не ответил. Голос Николаев перешел в визг:

- Почему? Потому что без своего приданого она вам безразлична?!

- Нет! Вы ошибаетесь! Я не хочу ее денег! Я уже сказал ей! Дело в том, что Мирамар - это не английский замок из доброй сказки. Это - ранчо. Где работают. Где не будет ни приемов, ни балов. Где не нужны роскошные платья и сверкающие драгоценности. Это - простая жизнь.