Фернанда взглянула на раскрасневшегося Армана, на его руку, судорожно поглаживающую ненавистный ей предмет, и злорадно усмехнулась. Она догадывалась, что очень скоро орудие даст мощный залп. Чтобы ускорить поражение соперника, она повернула Сюзетту на бок и принялась целовать ее тело сверху донизу, делая паузы между поцелуями, чтобы послать Арману насмешливый взгляд черных глаз, безмолвно спрашивая: «Ты ведь хотел бы сам делать это с ней, не правда ли?»
Коснувшись губами потаенного сокровища Сюзетты, она в последний раз вызывающе взглянула на Армана, прежде чем погрузить туда язык. Он посмотрел на затылок Фернанды — блестящую черноту волос на фоне теплого персикового живота Сюзетты, — именно этого момента он дожидался, изнывая от нетерпения. Фернанда была полностью поглощена своим занятием. Он осторожно соскользнул с дивана на ковер и лег за спиною Сюзетты, одна нога которой была закинута за плечо Фернанды. Та целовала девушку между раскинутых бедер.
Сюзетта время от времени вздрагивала и вскрикивала от пронзительных ощущений, уклоняясь от жадных губ Фернанды, чтобы на несколько мгновений передохнуть от наслаждения, набиравшего почти мучительную силу. Арман погладил пышные округлости ее зада, словно специально подставленного для этой цели, потом пробежал пальцами вдоль ложбинки меж этими округлостями. Сюзетта вздрогнула, когда он нащупал маленький теплый узелок, меньше чем на ширину ладони удаленный от того нежного местечка, которое обрабатывала языком Фернанда.
Коварная мысль закралась в голову Армана: что мешает ему проникнуть в соблазнительное тело Сюзетты с заднего хода? Но он отказался от этой мысли, не сомневаясь, что результат его вторжения Фернанда припишет себе и он ничего не сможет доказать, тем более что Сюзетта, поглощенная своими ощущениями, слишком ненадежный свидетель. Нужно действовать иначе; он приник к покрытой испариной спине девушки и обнял ее, крепко стиснув пышные груди, чтобы привлечь внимание к себе.
— Ляг на спину, Сюзетта, — предложил он. — У меня есть кое-что длинное и твердое, оно доставит тебе больше удовольствия, чем язык Фернанды…
Он нарочно прошептал эти слова достаточно громко, чтобы слышала Фернанда, — Арман помнил, как вызвал у нее оргазм прямо в такси описанием любовной сцены с Сюзеттой. Сейчас он намеревался повторить этот маленький успех в надежде, что соперница на какое-то время выйдет из игры и он успеет завладеть Сюзеттой. Пусть потом Фернанда визжит и царапает его спину — несколькими короткими мощными толчками он достигнет победы на волне экстаза пышнотелой красавицы.
Сюзетта — послушная девочка — начала поворачиваться к нему, но Арман так и не узнал, каковы были на самом деле его шансы. Тело Сюзетты сотрясали судороги, она балансировала на самом краю пропасти: еще шажок — и сорвется в бездонную пучину наслаждения. Много дней и ночей играла с ней Фернанда в свои игры и теперь точно знала возможности и свойства роскошного юного тела: еще секунда-другая — и Сюзетта достигнет чувственного апогея. Оторвав рот от ее игрушки, Фернанда провела острыми ногтями по ляжкам Сюзетты, стремясь удержать ее в своей власти.
— Не останавливайся! Еще, еще! — вскричала Сюзетта, дрожа от восторга.
— Тогда проси! — ответила Фернанда. — Умоляй меня сжалиться и довести тебя до конца. Скажи: «Я люблю тебя, Фернанда!» — при этом она пристально смотрела в глаза Арману, утверждая свое торжество.
Но Сюзетта, подхваченная вихрем ощущений, уже не понимала, чего от нее хотят; вся она превратилась в одно влажно дышащее ненасытное лоно, жаждущее услады. Оторвавшись от Фернанды, она метнулась к Арману и опрокинула его на спину, чему он нисколько не сопротивлялся, вообразив, что Сюзетта сама отдаст ему лавры победителя, усевшись на него сверху. Однако вместо этого она развела в стороны его ноги и впилась горячим ртом в его пульсирующее орудие, стремясь вобрать его в себя на всю длину, — а ее мокрое гнездышко в отчаянном ритме терлось о его колено.
Арман потянулся было к ее груди, но Сюзетта сидела слишком неудобно, и он не достал до нее. Горячий язык извивался вокруг набухшей бархатистой головки; Арман почувствовал, что спина его начинает выгибаться навстречу взрыву восторга. Снизу он послал блаженную улыбку Фернанде, смотревшей на него из-за плеча Сюзетты со смешанным выражением недоверия и злобы. Глядя прямо в ее черные глаза, он шепотом подбадривал Сюзетту. На самом же деле он рассчитывал воспламенить словами чувственность Фернанды и довести ее до неразделенного оргазма.
— О Сюзетта, как я люблю ощущать на себе твои нежные губки… — бормотал он.
— Ну нет, этого я не потерплю! — простонала Фернанда.
Она ухватилась за бедра Сюзетты и попробовала оттащить ее, но та словно прилипла ртом к Арману. Острые ноготки впились в тело, пощипывая его помпоны, вызывая почти болезненную дрожь удовольствия. Предмет его гордости устремился вверх, отталкивая пляшущий язычок Сюзетты, желая проникнуть в ее горло. Еще секунда, и Арман взорвется!..
Однако это произошло не с ним, а с Фернандой. Ее спина конвульсивно изогнулась, глаза закатились. Выпустив Сюзетту, она запустила пальцы в розовое отверстие, приоткрывшееся в черном руне. Арман улыбнулся — и отдался телом и душой интимным ласкам Сюзетты.
Но он недооценил способность Фернанды быстро приходить в себя. За секунду до взрыва, к которому приготовилось все его существо, Фернанда вцепилась в плечи Сюзетты и с силой оттащила ее прочь.
Арман со вздохом приподнялся и сел. Он был в растерянности. Неужели он ошибся и то, что он видел, не было оргазмом? Наверное, то был всего лишь трепет, короткая судорога, которая прокатилась по лону Фернанды, нисколько не уменьшив ее пыла и решимости, а быть может, даже увеличив их. Он успел заметить, что Сюзетта перекатилась на спину между ним и Фернандой.