Тристан достал колечко, слегка покрутил и чуть не ахнул от изумления. Под определённым углом света на гладкой поверхности появлялись подковки, которые шли в сторону кручения. Колечко в этот момент приобретало золотой отлив под цвет его волос, а подковки — насыщенно-синий, под цвет глаз.
В следующую секунду Тристану стало совестно. Он купил ей дорогое, но меркнувшее на фоне её подарка бриллиантовое украшение. Лэрну захотелось забрать коробочку из её пальцев — благо она её ещё не открыла, — но тогда матушка прицепится с вопросом: «Почему на пальце невесты не сверкает кольцо?»
— Я потом куплю вам другое, — произнёс лэрн.
Лэри Аско-льд открыла коробочку, посмотрела на кольцо с огромным бриллиантом, который сейчас показался Тристану показным хвастовством, и ответила:
— Не стоит. Меня оно устраивает.
— Куплю другое, — с нажимом отрезал лэрн.
Ему не хотелось, чтобы лэри носила кольцо, которое её «устраивает». Тристан хотел сделать ей такой же значимый подарок.
— Как хотите, — девушка пожала плечами, достала своё колечко, примерила его на безымянный палец и заметила: — Слегка велико.
Эта деталь только подтвердила — кольцо ей не подходит. Тристану кольцо село на палец как влитое. Лэрн немного повертел рукой, с восторгом наблюдая за сменой цвета и движением подковок.
Вот уж великолепная работа! С виду обычное и ничем не примечательное кольцо, а повернешь руку — и сердце невольно замирает от восторга.
— Спасибо, — искренне произнёс Тристан и улыбнулся лэри с благодарностью. — Я впервые вижу подобную работу!
— Вам действительно понравилось? — спросила лэри Аско-льд и неожиданно для себя задержала дыхание от волнения.
Лэрн заметил это и рассмеялся.
— Даже больше — я в полном восторге! — Мужчина взял руку девушки и поцеловал, выражая признательность. Довольно улыбнулся, заметив румянец на её щеках.
Выйдя из машины, Тристан обошёл «Кирин», открыл дверь и помог невесте выйти. Уже привычно положил её руку на свой согнутый локоть, и они заторопились к дому его матушки. С неба падали большие хлопья мокрого снега, а зонтик никто из них не захватил.
Дворецкий впустил их в дом, забрал верхнюю одежду, проводил в малую гостиную и попросил подождать, пока он оповестит хозяина дома о гостях. Тристан не прислал письмо о своём визите, но с родителями подобного официоза и не требовалось. Матушка с отцом всегда были рады младшему сыну. Особенно с учётом того, что приезжал он редко.
Лэри Тереза Дельт-гор вошла в малую гостиную через пару минут после того, как дворецкий оповестил её о приезде младшего сына в сопровождении молодой лэри. Последней фразе она не придала должного значения — слишком давно не видела любимого сына, поэтому и отправилась к гостям в домашнем бежевом платье и с пучком на голове, из которого выбилась пара прядей. Единственное, что она сделала — сняла фартук и ополоснула от муки руки. Хозяйка дома как раз пекла пироги с яблоками.
— Милый, неужели ты решил сам, — выделила лэри Тереза последнее слово и кинула на сына возмущённый взгляд, — посетить своих родителей?
— Как видишь, матушка, — ответил Тристан и обнял её. — Здравствуй, мама.
— Здравствуй, милый, — счастливо ответила женщина и перевела заинтересованный взгляд на незнакомую лэри. — Представишь мне гостью?
Тристан подошёл к застывшей у кресла девушке и протянул руку, сжал её пальцы, желая подбодрить, подвёл к лэри Терезе и с широкой лукавой улыбкой и ожиданием в глазах произнёс:
— Матушка, разрешите представить вам мою невесту — лэри Регину Аско-льд из дома Баргарон.
Глаза матушки изумлённо распахнулись, она ахнула, покачнулась и схватилась за сердце. Тристан подхватил её, подвёл к креслу и помог присесть. Подняв глаза на побледневшую и совсем ничего не понимающую девушку, лэри с надеждой переспросила:
— Не… невесту? Ты ведь меня не разыгрываешь, Тристан?!
— Я никогда не посмею шутить такими вещами, матушка. Нынче я сделал предложение Регине, и лэри ответила согласием.
— Наконец-то! — воскликнула лэри Тереза, всплеснула руками, а затем громко, на весь дом, воскликнула: — Джон! Джон, немедленно спускайся!
Тристан вновь сжал руку лэри Аско-льд и тихо шепнул её на ухо:
— Не стоит волноваться.
Его слова совсем не помогли. Девушка была бела, как полотно, и её руки дрожали.
— Что случилось, Тереза? — В малую гостиную вошёл хозяин дома и удивлённо вскинул брови, увидев расплакавшуюся от радости супругу и держащуюся за руки парочку.
— Отец, разрешите представить мою невесту — лэри Регину Аско-льд из дома Баргарон, — вновь повторил официальную фразу Тристан.