Выбрать главу

Вскинула руки, призывая стихию, и ударила чистым потоком магии, даже не создавая плетения. Подчинившись магии воздуха, карета взмыла вверх, прекращая стремительно нестись вперед по своей траектории.

Все произошло буквально за несколько секунд, а мне показалось, будто прошла вечность.

Удерживала карету, запряженною тройкой лошадей, в нескольких метрах над землей. А потом, всего в пару пассов руками, переместила ее на середину дороги и плавно опустила вниз.

И тогда вокруг меня словно лопнул мыльный пузырь, и я вновь смогла услышать голоса вокруг. Испуганные и громкие, после пережитого шока.

Пара, что была в карете, и кучер быстро спрыгнули на землю. К малышке подлетела заплаканная женщина, подхватывая ту на руки и крепко прижимая к себе.

А меня к себе притянули мужские руки, о владельце которых я уже успела забыть.

— Мы с тобой обязательно это обсудим, — строго пообещали мне.

Ну, вот и наступили те самые последствия.

Голубое марево портала вновь развернулось передо мной, но меня в него утянуть уже не спешили. Вместо этого из него вышло несколько мужчин в черной форме маг-стражи.

— Лорд Аллен, — поприветствовали они начальника.

— Винсент, разберись с произошедшим, — обратился к одному из мужчин лорд-дознаватель, — что-то мне подсказывает, что карета не без постороннего вмешательства слетела с дороги.

Лица мужчин тут же окаменели. Тот, кого декан назвал Винсентом, решительно кивнул.

— Жду отчет через час, — отдал приказ декан прежде, чем утянуть меня спиной в новый портал.

Правда, в академию меня, к моему глубочайшему сожалению, не вернули. Вышли мы в холле, который покинули всего часом ранее.

— Карл, — неожиданно крикнул лорд Аллен, и я испуганно подпрыгнула.

Тут же окинув мужчину недовольным взглядом. Ну, разве можно так кричать?

Но, дворецкий к такому отношению, похоже, уже привык и через минуту возник перед нами с невозмутимым видом.

— Добрый вечер, хозяин, — поклонился саламандр, — Приветствую, леди Морис.

Кивнула в ответ с легкой улыбкой.

— Принеси в гостиную ужин, — отдал распоряжение декан.

Потом бросил на меня быстрый взгляд и добавил:

— И заодно успокоительную настойку.

— Но мне не нужна настойка, — возразила, впервые подавая голос с того момента, как только увидела несущуюся на нас карету.

— Зато мне точно не помешает ее выпить, — рвано выдохнул лорд-дознаватель, взлохмачивая отросшие волосы одним порывистым движением.

А после схватил меня за руку и быстрыми шагами пересек холл, открывая одну из дверей. Зайдя в гостиную, лорд Аллен резко остановился и дернул меня на себя. На полном ходу влетела в крепкие мужские объятия.

Декан шумно выдохнул мне куда-то в макушку и стиснул меня с такой силой, что я всерьез обеспокоилась о сохранности своих костей.

— Как же ты меня напугала, — зашептал мужчина мне в волосы, — когда я понял, что не успею затащить тебя в портал, у меня чуть сердце не остановилось, — доверительно зашептал мне лорд-дознаватель.

А теперь остановка сердца грозит мне, потому что таких откровенных слов о чувствах и эмоциях этого мужчины я еще ни разу до этого момента не слышала. Только эти ненавистные слова про истинность и предназначение.

— Хуже было только тогда, когда увидел тебя с окровавленным горлом, — хриплый голос наполнился болью, а мне резко стало очень стыдно.

Причем сразу за все, за свои истерики, грубые слова. Сделала то единственное, на что была сейчас способна. Кое-как вытащила свои руки, прижатые ко мне по швам, и обняла ими за талию демона, прижимаясь к нему уже сама.

— Тогда на какой-то миг решил, что потерял тебя, — продолжал делиться откровениями лорд Аллен, — потерял еще до того, как сумел обрести.

Мое сердце болезненно сжалось, впервые наполняясь щемящей нежностью по отношению к этому мужчине.

— Только благодаря родовому артефакту успел к тебе переместиться, — шептал мужчина.

Это он про то милое колечко? Значит, артефакт все же родовой? Так я и знала, что этот жук не просто так мне его всучил.

— Чудом вспомнил про то, что истинные могут лечить друг друга, — очередной рваный вздох, — и пусть связь тогда еще не была закреплена, но у меня получилось. Слава Богине, что у меня получилось. Потому что иначе, клянусь, я бы дальше не смог жить.

Резко вскинула голову, глядя в желтые глаза, которые сейчас были наполнены гремучей смесью эмоций. Боль, страх, тревога, безумная нежность, надежда и что-то еще, что-то очень глубокое. И этот взгляд, эти слова – это все громче любых признаний в любви.

Поднялась на носочки и стремительно прижалась к мужским губам. Выражая в этом прикосновение все – свою нежность, желание успокоить, сказать, что все хорошо.

И демон ответил. Целовал меня с упоением, прижимая к себе. Целовал так, будто ничего важнее меня в его жизни нет. Оторвался от губ и принялся покрывать поцелуями все лицо, шепча всякие нежности. А еще что-то про глупую безрассудную адептку.

А я только тихо смеялась и счастливо широко улыбалась. Пожалуй, впервые за последние пару месяцев. И так легко сразу стало. Будто все, наконец, оказалось на своих местах. Будто больше не было всех болезненных переживаний, обид и недосказанности.

Прервал нас незаметно появившийся Карл. Саламандр тактично покашлял и чинно оповестил о том, что ужин готов.

Смущенная я попыталась вырваться из мужского захвата. Но кто бы мне позволил? Декан покрепче ухватил меня поперек талии и подтащил к креслу. Опустился в него и посадил меня к себе на колени, отчего я начала стремительно краснеть.

Карл же был невозмутим настолько, словно ничего странного или неподобающего сейчас не происходило. Он самолично принялся расставлять блюда на небольшом столике.

Саламандр наклонился, ставя тарелку на стол, и бросил цепкий взгляд в нашу сторону. Не дольше нескольких секунд. Тут же вытянулся и поклонился, как оказалось мне.

— Прошу прощения за неправильное обращение, леди Аллен, — искренне проговорил мужчина, — я не знал, что связь уже закрепилась.

Не знаю, от чего я опешила больше. От того, как обратился ко мне Карл или от того, что именно он сказал.

— Ну, вот, Карл, — показательно горестно выдохнул лорд-дознаватель за моей спиной, — ты уже успел смутить свою новую хозяйку. А она к нам, между прочим, еще даже не переехала.

Угол губ саламандра дернулся в улыбке, но он тем же тоном, что и лорд Аллен, ответил:

— Прошу прощения, хозяин.

Карл скрылся за дверью, а я осознала еще одну вещь. Прислуга в этом доме под стать хозяину.

Весь мой романтичный настрой спал, как и не бывало. И я решительно развернулась в мужских руках, требовательно спрашивая:

— Уже?

Но демон бы не был демоном, если бы он даже не поведя бровью, не ответил бы вопросом на вопрос:

— Воздушная стихия?

— Есть так хочется, — жалобно протянула я, отворачиваясь к столу.

— Миа, — раздалось укоризненное за моей спиной.

Но в противовес недовольному тону плечо обжег нежный поцелуй.

— Ты же понимаешь, что нам придется поговорить обо всем? — лорд-дознаватель сделал особый акцент на последнем слове.

И тут я осознала весь масштаб своих неприятностей. Разговаривать со мной собираются действительно по поводу всего.

— Лорд Аллен, а, может, мы сначала поедим? — невинно поинтересовалась я, слегка поерзав на мужских коленях, чтобы устроиться поудобнее.

Пока будем есть, смогу придумать хоть какие-то варианты отступления.

Декан зашипел, а следом мужская рука забралась под мою рубашку и опустилась на оголенный живот, прижимая спиной к крепкому телу. А по телу прошлась сладкая дрожь, запустившая табун мурашек, когда под собой я почувствовала нечто твердое.

— Во-первых, Кай, — зашептал мне на ухо декан, — а, во-вторых, если ты продолжишь ерзать, то мы отложим не только разговор, но и ужин.

И в подтверждение собственный слов лорд-дознаватель прошелся дорожкой влажных поцелуев по моей шее, вырывая из моей груди рваный вздох.