— Ну, в академии и не такое болтают, — беззаботно пожала я плечами, — так что, тайная канцелярия не такая уж и тайная.
Лорд Аллен не сводил с меня внимательного цепкого взгляда еще несколько мгновений. А потом усмехнулся, его взгляд потеплел, и декан коротко заключил:
— Не знал.
— Так и что такого вы смогли выяснить, раз вас решили убрать? — вернула я разговор в прежнее русло.
— Прости, милая, но это государственная тайна, — с невинной улыбкой парировал Верховный дознаватель.
Будет выглядеть подозрительно, если я сейчас начну настаивать. Какое дело обычной адептке до подробностей заговора против Императора? Правильно, никакого. А вот мне было бы интересно узнать, да и с папой поделиться. Но, видимо, пока не судьба.
— Теперь ты, наконец, соизволишь со мной поужинать? — насмешливо поинтересовался декан.
И я милостиво кивнула, соглашаясь.
Глава 17
В долгожданный выходной день я занималась тем, что под контролем Лис переправляла все букеты от лорда Аллена вместе с остальными подарками в дом Бриана.
Брат еще после пары таких походов отказался работать сам и теперь занимался только тем, что открывал мне порталы из своего дома. И, сидя в кресле, наблюдал за тем, как я перемещаюсь из комнаты общежития в его гостиную.
— У тебя слишком активный кавалер, — бросил мне Бри.
Он на мгновение оторвался от книги, когда я с кряхтением поставила тяжелую вазу на пол.
— Мог бы и помочь младшей сестре, — я попыталась сдуть с лица мешающую прядь волос, — как кричать про великую опасность, так ты первый. А когда дело доходит до реальных проблем, так хрупкая девушка вынуждена сама тяжести таскать.
Моя пламенная речь Бриана не впечатлила и совесть его не пробудила. Брат лишь выгнул бровь и бросил короткое замечание:
— Ты не хрупкая девушка, а боевой маг.
Вот тебе и любящее семейство. Сестра на другом конце портала трепетности в семейные отношения тоже не внесла.
— И их тоже, — категорично припечатала Лис, махнув рукой на внушительную стопку книг у моей кровати.
Ну, ляпнула я тогда лорду-дознавателю во сне про любовные романы. Так демон это запомнил и прислал мне целую коллекцию. На любой вкус. И герои, и сюжет. Правда прочесть я успела всего парочку, а теперь меня заставляют от них избавиться.
— Не избавиться, а передать во временное хранение, — поправила меня Мелис, — будешь брать у Бри по одному, чтобы они у нас тут места не занимали.
— В библиотеке и то по несколько книг выдают, — грустно выдохнула я и подхватила стопку книг, шагнув в портал.
Во всем этом расчищении пространства был единственный плюс – теперь можно заняться изготовлением артефактов. После тех советов, которые дал Говард, можно попробовать изготовить экспериментальный образец.
В итоге, именно на артефакт мы и убили весь оставшийся день. Бриан пару раз приносил нам еду и молча удалялся через портал. Брат знал, что во время работы над артефактами тревожить нас бессмысленно.
Вот и сейчас, оторвались мы, лишь когда раздался стук в дверь. А подняв головы от стола с наработками, с удивлением поняли, что ночь давно вступила в свои права.
— Лис, мы же договаривались в парке у фонтана встретиться два часа назад, — вошедший Тео укоризненно взглянул на девушку.
— Ой, — выдохнула Лис, — прости-прости, — быстро извинилась подруга, вскакивая с места.
— Закончим завтра, — бросила сестра мне прежде, чем скрыться за дверью вместе с кавалером.
Кого-то ждет ночной свидание под луной, романтика. А мне убирать плоды наших совместных трудов. Тоскливо покосилась на стол с наработками, вздохнула и принялась за дело.
Сначала собрала детали и сложила в специальную шкатулку. На готовый артефакт пока что это мало похоже, да и потом потребуется еще проверка. Но уже есть подвижки в сравнении с нашими предыдущими попытками
Хлопок портала заставил обернуться. Собралась спросить, отчего Бриану не спится, но не успела озвучить вопрос. К счастью. Потому что из портала вышел вовсе не брат.
— А что вы здесь делаете? — спросила у декана и, осмотрев его с ног до головы, добавила, — и даже без цветов.
Я даже в полумраке комнаты сумела разглядеть, как лорд Аллен смутился. Так-так-так, очень интересно. И зачем же к нам пожаловал магистр?
Но демон быстро взял себя в руки и перешел к атаке. То есть к задаванию вопросов.
— И куда вы так быстро все цветы дели? — с усмешкой спросил он, заскользив взглядом по комнате, — а остальное где? Тебе все так не понравилось?
— Понравилось, — выдохнула я, отставляя шкатулку с наработками, — но Лис заявила, что у нас для подарков слишком мало места, и отнесла все к парням на хранение. У них гардероб меньше, места больше, — пожала плечами я.
И почти не соврала ведь. Правда, парень у нас был в единственном числе. Но однокурсники ведь лучше, чем магистр?
— Могла перенести ко мне, — предложил лорд Аллен, шагнув вперед, — тогда бы и повод появился приходить почаще.
— Мы и так с вами видимся ежедневно, — фыркнула я.
— А это что? — кивнул декан на раскрытую шкатулку.
— Паучки, — важно оповестила я, подвинув шкатулку к лорду Аллену, — пробуем усовершенствовать.
— Что планируете изменить? — деловито поинтересовался декан, подхватив шкатулку и разглядывая заготовку.
— Хотим создать универсальный прослушивающий артефакт, — ответила я, — привязка на ауре владельца и активирование на негативных эмоциях носителя паучка, направленных в адрес владельца артефакта.
— Умно, — похвалил демон.
А я заметила алчный блеск глаз лорда-дознавателя, который тот поспешно скрыл за опущенными ресницами. Вот жук.
— И когда планируете закончить? — словно невзначай поинтересовался декан.
— Не знаю, — пожала плечами, внимательно глядя на лорда Аллена, — с этой учебой и отработками времени совсем мало, еще вы постоянно на ужины утаскиваете. А сначала нужно артефакт доработать, потом еще проверку провести.
Слова достигли своего адресата. Демон встрепенулся, взбодрился и воодушевленно поинтересовался:
— А за три дня успеете? — желтые глаза с надеждой взглянули на меня, — обещаю, никаких отработок и ужинов.
— А что будет через три дня? — поинтересовалась осторожно.
— Бал у Императора, — признался лорд-дознаватель, — и мне бы ну очень пригодился такой артефакт.
Магистр еще раз окинул шкатулку алчным взглядом.
— Протестировать точно не успеем, — прикинув перспективы, сообщила я.
— И не надо, — радостно возвестил лорд Аллен, — на балу и проверим.
— Проверишь, — поправила я, — сам.
— Именно проверим, — покачал головой декан, — я же понятия не имею, как им пользоваться. И потом, на бал нужно явиться с парой. Я вообще не собирался, — затараторил мужчина, — нет, ну если ты, конечно, хочешь, можем ходить на такие мероприятия. Так, в общем, я там появляться не планировал. Но это идеальная возможность проверить мои подозрения. Другой может и не быть. А если откажешься, могу найти кого-нибудь для сопровождения, но не думаю, что ты будешь, — лорд-дознаватель увлеченно вещал о своих планах.
Никогда от него такого количества слов за раз не слышала.
— Хватит, — перебила я нетерпеливо.
Слушать о возможных дамах для сопровождения не хотелось.
— Ладно, схожу с вами, — решила сделать лорду-дознавателю одолжение, — покажу, как артефактом пользоваться. Помогу закрепить.
— Закреплю я сам, — возразил лорд Аллен.
Но таким довольным тоном возразил, что у меня возникли подозрения, не специально ли сейчас передо мной спектакль разыграли.
Декан с довольной улыбкой пожелал спокойной ночи. Еще раз хитро сверкнул глазами и скрылся в портале.
И только с его уходом я поняла, что так и не узнала, зачем магистр приходил.
Ну, демон. Как есть демон. Наглый, хитрый и изворотливый.
Все следующие три дня мы с Лис проводили все свободное время за разработкой артефакта. Декан даже отпустил меня со своих лекций и каким-то чудом договорился с магистром Грассом, чтобы тот освободил сестру от занятий.