Выбрать главу

— Взаимно, — сухо ответила, опускаясь на предложенное место.

— Для чего нужен Чарльз? — поинтересовался подчиненный лорда-дознавателя, переводя взгляд от меня на декана и обратно.

— Появилось одно дело, — протянул демон, — Нужно проследить за лордом Краудом. И пригласи сюда одного из своих парней, будет в роли извозчика.

После упоминая лорда Крауда выражение лица Винсента изменилось. Слетела маска расслабленности, и сотрудник столичного отдела маг-стражи серьезно кивнул:

— Будет сделано.

После чего в пару широких шагов преодолел расстояние до двери и скрылся за ней, покидая собственный кабинет. Накрывшая помещение тишина была неловкой. Нервно сжала край рубашки и поинтересовалась:

— И каков план?

— Для начала проследим за ними, — тут же отозвался лорд-дознаватель, — Если карета будет ждать у ворот, значит, маловероятно, что они будут перемещаться порталами. Просто узнаем как можно больше информации о дальнейших указаниях, которые лорд Крауд даст для адептки Фрайн, и используем это в своих целях.

Ответить я ничего не успела. Дверь в кабинет снова распахнулась, и на пороге показался Винсент в сопровождении двух мужчин. Один из них был парнем немногим старше меня самой, а второй был ровесником скорее лорда-дознавателя. И я логично предположила, кто из этих двоих может являться лучшим магом-иллюзионистом Империи. Вот только декан обратился к рыжеволосому парню:

— Чарльз, нужна иллюзия на нас троих, нам нужно проследить кое за кем.

— Ни слова больше, — прервал его парень.

Он с улыбкой взглянул на меня, весело оскалился рядом стоящему мужчине и принялся колдовать. Магические плетения укрыли с головой сначала декана, а когда маг закончил, то я с удивлением взглянула на демона. От прежнего высокого и статного лорда Аллена ни осталось и следа. Передо мной сейчас стоял старик. Вполне еще бодрый, но испытанный жизнью.

Подошла ближе и обошла декана по кругу. Поразительные способности, сколько бы не вглядывалась, а увидеть истинный облик демона так и не удалось. Только старика с седой копной волос и такого же цвета бородой, немного сутулого и ростом примерно с меня.

— А долго иллюзия продержится? — поинтересовалась на всякий случай.

И тут же пораженно замолкла. Просто мой голос звучал как-то иначе. Он был сухим и хриплым. Возникшее подозрение мне не понравилось. Бросилось к столу, на котором стояло небольшое зеркало. В отражении на меня смотрела старуха, прямо под стать лорду-дознавателю в его нынешнем обличии.

Бросила гневный взгляд на рыжеволосого парня. А ничего получше он придумать не мог? Тот лишь озорно мне улыбнулся.

— Дерек, теперь твой черед, — он оскалился, глядя на стоящего рядом мужчину.

Названый Дерек, похоже, и будет выполнять роль извозчика. Его Чарльз решил омолодить, разнообразия ради. Теперь в комнате помимо двух стариков и Винсента находилось два рыжеволосых подростка.

— Так что насчет срока иллюзии? — поинтересовалась нервно.

Не хотелось бы в таком виде потом по академии разгуливать. Если меня туда еще пустят, конечно. И зачем я напросилась с лордом Алленом?

— О, не переживайте на этот счет, — уверил меня Чарльз, — Лорд Аллен сможет в любой момент развеять мою иллюзию.

— А вы уверены, что это лучший маг-иллюзионист на территории Темной Империи? — поинтересовалась у декана негромким шепотом, — Я бы на вашем месте получше поискала.

Четыре пары глаз скрестились на мне, а рыжий взглянул с укором.

— Супруга лорда Аллена, ей позволено, — доверительным тоном сообщил ему Винсент.

Чарльз лишь понимающе покивал.

Незадолго до назначенного секретарем времени наша троица переместилась в переулок возле ворот академии. Декан помог мне забраться в карету, служащий столичной маг-стражи забрался на свое место извозчика. И мы принялись ждать.

— Миа, прости меня за наш последний разговор, — заговорил лорд-дознаватель старческим голосом, когда мы остались наедине.

— Это про какой именно вы говорите? — в ответ проскрежетала я, делая вид, что не знаю, о чем идет речь.

Просто я устала от этой бесконечной череды извинений, следующий за очередным странным поведением лорда Аллена. Может, просто стоит раз и навсегда поставить на всем точку? Я умирать, конечно, не собираюсь. Но вдруг окажется, что у демона по долгу службы жизнь сократится? Вот и найдется решение всех моих проблем.

— Понимаешь, просто адептка Фрайн наговорила мне тогда всего. Про тебя и магистра Миллера, — продолжил оправдываться декан.

Закашлялась, услышав вымышленную фамилию брата. С кем, с кем, а с родным братом мне еще романов не приписывали.

— И вы поверили? — спросила с укором.

Отвращение накрыло на меня с головой, даже думать об этом не хотелось.

— Не совсем, — замялся декан, — Но мне показались странными ее действия и то упорство, с которым она пыталась нас рассорить. При проверке быстро всплыл факт поддельных документов, но кто она такая и с какой целью попала в академию, нам выяснить так и не удалось. Так что, твоя помощь пришлась как нельзя кстати.

В очередной раз лорд Аллен доказал, что не зря получает свою зарплату на посту Верховного дознавателя. Даже с Минди нас опередил в своих подозрениях.

— Я намеренно дистанцировался от тебя, — продолжил демон, — Мне нужно было выяснить, что она будет делать дальше, когда добьется желаемого результата.

Разговаривать на тему личных взаимоотношений с деканом, когда он в обличие старика, было странным и даже немного комичным.

— Но меня вы могли предупредить, — возмутилась я.

Хорошо это он придумал. Прикрылся благородными намерениями, а сам проводил время с адепткой, еще и чай ей делал.

— Никакой чай я ей не делал, — запротестовал декан.

Я что это вслух сказала?

Даже если чай и не делал, то эта странная тенденция крутить романы со всеми подозреваемыми женщинами начинает меня напрягать.

— Да не кручу я ни с кем романы, — возмутился лорд Аллен.

Я уставилась на мужчину во все глаза.

— Это еще что такое? — изумленно выдохнула я.

Только чтения мыслей мне не хватало.

— Лорд Аллен, объект на месте, — произнес рыжеволосый парень, заглядывая внутрь кареты.

— Начинаем операцию, — произнес демон, и карета тронулась, отправляясь вслед за Минди.

Глава 28

Ехали мы недолго. Точнее будет сказать, бешено неслись по улицам городка, едва поспевая за черным экипажем. На очередном резком повороте меня подбросило, и я внезапно оказалась сидящей на коленях у лорда-дознавателя. Меня тактично приподняли и посадили рядом.

Понимающе хмыкнула, терпеть на своих коленях старушку то еще удовольствие.

— Чтение мыслей? — в сотый раз поинтересовалась я.

Но лорд Аллен снова не спешил отвечать на мой вопрос.

— Миа, поговорим позже, — в очередной раз выдохнул мужчина, даже не повернув на меня головы.

Он внимательно смотрел в окно, боясь выпустить из вида экипаж лорда Крауда.

— Это что, врожденная способность демонов? — продолжала допытываться я, — Хотя раньше у вас такой не припомню, да и в источниках об этом не слова.

Ненадолго задумалась. Нам были доступны многие сведения о других расах, даже о демонах, ведущих закрытый образ жизни. Но про чтение мыслей там точно не было. Такое я бы запомнила.

— А может, вы менталист? — произнесла, озаренная новой догадкой, — Хотя нет, я бы точно заметила. Или не заметила?

— Миа, все гораздо проще, — прервал декан мой бубнеж, на секунду прикрывая глаза, — Это лишь наша связь способна доносить до меня отголоски твоих мыслей.

— А почему я тогда ваши мысли не слышу? — задала закономерный вопрос.

— Потому что ты от меня вечно бегаешь, — рыкнул демон, не выдержав.

Потом выдохнул, сам себя успокаивая, и добавил:

— Это было впервые, если что. Раньше я твоих мыслей тоже не слышал.

Я моментально успокоилась, наконец, услышав ответ. Значит, ничего лишнего не слышал. Это хорошо, с моим-то багажом тайн и скелетов.