Из машины, с ужасом, на них смотрела Сабина.
В это время к пропускному пункту прибежал, поднятый по тревоге, караул. Они наставили на Генри автоматы, и потребовали бросить ножи, и поднять руки вверх. Генри уже прикинул, что двоих он убьет метнув ножи, а с офицером придется сойтись в рукопашной.
— Стойте! — вдруг раздался строгий голос Сабины, — я лейтенант-аналитик Сабина Коршунова, а это младший имперский дознаватель, лейтенант, Прим-Мастер Горной Гильдии, Генри Валент. Ваш охранник проявил неуважение и отказался нас пропускать, за что и был наказан.
— Каратель Тартара, Мясник, Свежеватель, — зашушукались солдаты и рабочие авиабазы.
— Предъявите документы, — попросил начальник караула. Генри вынул свое удостоверение и показал его. Тот рассмотрев его, отдал ему честь, и сказал — Извините, этот придурок постоянно нарывался, мы его уволим. Уберите этого идиота, — приказал он солдатам, и обратился к Генри, — Чем можем Вам помочь, господин младший имперский дознаватель?
— Мне нужен третий ангар.
— Вот он, — и офицер показал на заброшенное строение в отдалении, — я распоряжусь чтобы его открыли, подождите там, пожалуйста. И он, козырнув, пошел в сторону караульного помещения.
Генри и Сабина сели в машину и поехали к указанному строению.
— Это было очень жестоко с Вашей стороны, так его избить, — строгого сказала Сабина, — Вы действительно, мясник.
— Ну, Ваша мягкость на него не произвела большого впечатления, — усмехнулся Генри.
— Вы действительно отрезали бы ему ухо? — с ужасом спросила Сабина.
— Почему только ухо, — серьезно сказал Генри, — я бы с него всю шкуру снял, он такой здоровый как раз на одно кресло хватило бы.
Сабина замолчала, а потом неожиданно рассмеялась, — Второй раз Прим-Мастер Вы на это меня не купите. Вот обязательно нужно было его так избить?
— Думаете мне это нравится? — вздохнул Генри, — но если бы я этого не сделал, нас бы тут перестали уважать. А без этого, тут ничего не сделаешь. Вот увидите, сейчас все пойдет как по маслу. И спасибо.
— За что?
— Вы спасли жизнь двум солдатам, я уже думал их ножами зарезать.
— Вы точно, псих Прим-Мастер, — уже с нотками восхищения сказала девушка, — Как только Вас Ваши жены выдерживают. А у Вас их сколько?
— Было три, а когда убили Дашу, осталось две, — вздохнул печально Генри.
— Я против насилия, но то, как Вы отомстили и за сестру и за жену, одобряю. Я бы тоже хотела, чтобы у меня был такой муж, — уже вздохнула Сабина.
Они подъехали к ангару и остановились. Через пять минут прибежал прапорщик с ключами, который открыл двери ангара, и они вошли внутрь.
— Вы отвечаете за этот ангар? — строго спросил его Генри.
— Да! — испуганно ответил прапорщик-интендант.
— Где турболет?
— Какой турболет?
— Так, — Генри вытащил ножи и сказал глядя задумчиво на их лезвия, — видно, народ тут непонятливый. Все-таки, давай отрежем ему ухо.
— Ах, турболет, — вдруг неожиданно вспомнила интендантская крыса, — вот, пожалуйста, сюда. И он повел их в дальний угол, где накрытый брезентом стоял турболет. Точнее, то, что от него оставили за двадцать пять лет интенданты. А оставили, надо сказать, они немного.
— Это что? — спросил Генри указывая на останки турболета.
— Это турболет!
— Тогда садитесь в него и взлетайте, — сказал Генри.
— Э-э-э, наверное это невозможно сейчас, — заикаясь сказал интендант.
— Я тоже так думаю. Налицо расхищение военного имущества Имперской Аналитической службы, в особо крупных размерах. Это конечно не смертная казнь, но Сирузкие рудники, наверняка!
— Не нужно Сирузких рудников, — заблеял интендант, — машина будет в полном порядке через неделю!
— Ты не охренел часом, милейший хранитель портянок и кальсон? Послезавтра машина должна быть готова. И смотри мне, интендантская крыса, если ты мне поставишь бывшие в употреблении детали, я тебя подниму на этом турболете в воздух, и отправлю в свободный полет, но без парашюта. Все понял?
— Так точно, господин младший имперский дознаватель, — промямлил текущий потом завхоз.
— Так чего тогда стоим? Кого ждем? Время-то уже пошло! — Генри грозно посмотрел на него.