— Это несомненно. Значит, если это так?
— Я уже сказал вам, что я в восторге от этого.
— В таком случае женюсь на ней я.
— Вы? Нет!
— А почему, позвольте спросить?
— Потому, — спокойно ответил шевалье, — что я сам хочу жениться на ней, и вы должны помочь мне в этом. Разве мы не обещали поддерживать друг друга.
Губы Гонтрана дрожали от злобы.
— Если Маргарита любит меня настолько, что откажет маркизу, то она откажет и вам.
— Как бы не так! — воскликнул шевалье. — Первая любовь скоро проходит. Если понадобится, я подожду.
При этих словах маркиз взглянул на шевалье, глаза которого сверкали такой энергией и решимостью, что он невольно вздрогнул.
— Сударь, — холодно сказал Гонтран, стараясь сдержать свое раздражение, — будьте добры ответить мне, как вы думаете, господин де Пон, ваш дядя, откажет мне, если я сделаю предложение его дочери?
— Несомненно. Мой дядя сдержит слово, данное де Монгори. Притом он очень ценит богатство, а у вас состояние небольшое.
— Тем не менее, — возразил Гонтран, — я решил жениться на мадемуазель де Пон.
Шевалье пожал плечами.
— Этот проект неисполним, и вы убедитесь в этом сами, — сказал он.
— Отчего?
— Во-первых, Маргарите только девятнадцать лет, поэтому ей придется ждать еще два года до совершеннолетия, а в течение этого времени многое переменится.
— Дальше? — проговорил Гонтран, которого раздражало спокойствие шевалье.
— Затем, — продолжал последний, — вам прекрасно известно, что я тоже решил жениться на ней.
— Этого никогда не будет! — вскричал в свою очередь Гонтран.
— Почему же?
— Потому что я люблю Маргариту.
— В таком случае, похитьте ее. Это единственный способ помешать ее свадьбе с де Монгори. Вы знаете, что свадьба назначена через неделю, и вам нельзя терять времени.
Вернувшись в замок, Гонтран и Маргарита были очень задумчивы, но барон де Пон ничего не замечал.
Маргарита, встав из-за стола, пошла к себе; но, проходя мимо Гонтрана, она услыхала, как он шепнул ей:
— Ради вашего счастья и моей жизни, приходите в десять часов в оранжерею.
В замке ложились рано. Де Пон показывал пример, удаляясь в покой в девять часов: слуги, следуя деревенскому обычаю, тоже ложились рано, зато вставали на рассвете. Не подчинялись общему порядку только Маргарита и Гонтран. Но в течение нескольких дней Маргарита уходила к себе тотчас после отца, а Гонтран шел гулять с д'Асти по парку, но чаще один.
В этот вечер у д'Асти заболела голова и он ушел в свою комнату. Гонтран, отправившись на прогулку в половине десятого, увидел, что в комнате шевалье уже нет огня.
Де Ласи хорошо знал расположение комнат. Оранжерея была отдельным зданием и соединялась с жилой частью дома галереей, в конце которой находилась маленькая витая лестница. Эта лестница, новой конструкции, была сделана по желанию Маргариты, которая очень любила разводить цветы и ходила часто в оранжерею в холодные, туманные осенние утра. Благодаря этой лестнице она могла, не спускаясь во двор, проходить в оранжерею.
Де Ласи потихоньку спустился по лестнице и прошел галерею; войдя в оранжерею, он спрятался за апельсиновым деревом. Дверь из оранжереи в жилое помещение замка не запиралась ни днем, ни ночью. Весь замок уже спал, когда часы пробили десять. Неподвижный, затаив дыхание, Гонтран ждал Маргариту с бьющимся сердцем. Он боялся, что она не придет.
Но скоро легкий шорох раздался на лестнице, и молодая девушка вошла.
Влюбленные взялись за руки и молча, взволнованные, смотрели друг на друга.
— Вот и я, — сказала наконец Маргарита.
— Вы пришли, благодарю вас, — сказал Гонтран, почтительно прикасаясь губами к ее руке.
— Сударь… — сказала молодая девушка, стараясь преодолеть свое волнение, — вы хотите серьезно поговорить со мною, не правда ли?
— Маргарита, — прошептал де Ласи, — подумали ли вы о будущем?
Молодая девушка вздрогнула.
— Что вы хотите сказать? — спросила она.
— Я говорю о том близком будущем, которое вас ожидает… о свадьбе…
— О, никогда! Завтра я пойду к отцу… брошусь перед ним на колени… буду умолять его…
— Ваш отец будет неумолим.
— Ну, так я буду противиться… я откажу де Монгори.
— Маргарита, — возразил Гонтран, — есть только один способ избегнуть грозящего вам несчастия.
— Какой? — спросила она.
— Бежать.
Это слово, как громом, поразило Маргариту. Молодой светской девушке, воспитанной в старых дворянских традициях, предложить бежать из родительского дома, от домашнего очага, где прошло ее детство, сказать ей: «Сегодня ночью вы бежите… не попрощавшись со старыми, вырастившими вас слугами, не поцеловав седую голову отца, для которого вы составляете радость и гордость, бежите, не отдыхая ни днем, ни ночью, пока не очутитесь на чужой земле, где наш закон не может преследовать похитителей…» Не значит ли это оскорбить честь женщины, которая стыдится всего противозаконного?