Глава 6
Прошло почти два часа, и за это время было выпито четыре стакана теплого пунша, прежде чем Энни наконец удалось застать Артура одного, без сестры. Очевидно, мисс Эгглстон удалилась в дамскую комнату.
– Самое время, – взволнованно прошептала Энни, передавая свой стакан подруге. – Подержи, пожалуйста. Я пойду с ним поговорю.
– А что ты ему скажешь? – раздался за ее спиной голос Фрэнсис.
– Придумаю что-нибудь. – Обернувшись, Энни подмигнула ей, затем направилась к Артуру, стоявшему в одиночестве неподалеку от танцующих.
– Вот ты где, Артур…
– О, Энни! – Он улыбнулся ей. – Тебе нравится вечер? А где лорд Эшборн?
Тьфу, зачем он упоминает имя этого человека?
– А он… где-то здесь, – натянуто улыбнулась Энни. – Вечер мне очень нравится, но понравился бы еще больше, если бы я танцевала.
– Разве лорд Эшборн не пригласит тебя потанцевать? – Улыбка на лице Артура сменилась хмурым выражением.
Энни заскрипела зубами.
– Видишь ли, Артур, – прошептала она, – я надеялась, что именно ты пригласишь меня танцевать.
– Энни, ты же знаешь, что мне очень этого хотелось бы, но мне кажется, это было бы не слишком разумно.
– Почему? – Энни невольно отступила на шаг.
– У меня тут состоялся разговор с лордом Эшборном, – понизив голос, сообщил Артур, – и он… Он довольно ясно намекнул, что мы не должны… Что я…
Энни почувствовала, что краснеет.
– Пойми, Артур, – дрожащим голосом прошептала она, – лорд Эшборн не выбирает для меня партнеров по танцам, и я… – Энни мельком увидела мисс Эгглстон – та, выйдя из дамской комнаты, направлялась к брату. Времени оставалось мало, всего лишь несколько секунд. – Артур, – продолжила она шепотом, – я должна поговорить с тобой. Наедине. Жди меня в парке у крыльца. Через десять минут.
Артур начал было качать головой, но Энни не дала ему сказать ни слова:
– Пожалуйста, я буду ждать.
И она тут же направилась к выходу из зала, кивнув на ходу мисс Эгглстон.
Прошло уже пятнадцать минут, а Энни все ждала Артура в парке. Избавиться от тети Клариссы оказалось проще простого. Старушка ничего не видела перед собой на расстоянии пяти шагов. Когда Энни заявила, что идет танцевать, тетушка улыбнулась, кивнула и взяла с подноса очередной бокал вина.
Но где же Артур? Энни нервно заламывала руки. Она уже почти убедила себя, что он не придет, когда, наконец, распахнулась застекленная створчатая дверь. В лунном свете она увидела его красивое лицо, белокурые волосы и небесно-голубые глаза.
– Энн, – тихо позвал он с террасы. – Энн!
– Я здесь, Артур, – откликнулась Энни из своего убежища за большим цветущим кустом.
– Прости, что опоздал. – Он спустился вниз и, отыскав девушку, взял ее за руки. – Трудно было уйти незамеченным.
– Понимаю, – кивнула Энни.
– Я ненадолго, Энн. Вдруг нас кто-нибудь увидит? Мне нужно возвращаться к сестре.
– Вот что, Артур… – Энни едва сдержалась, чтобы не встряхнуть его хорошенько. – За весь вечер мы едва несколькими словами перекинулись. Неужели ты не можешь потратить на меня немного своего драгоценного времени?
– Да-да, конечно. Я ведь здесь…
Энни сделала глубокий вдох. Она еще раньше тщательно обдумала все, что скажет ему. Отчаянные времена требуют отчаянных мер – и все такое прочее… Она скажет ему самое главное прямо сейчас.
– Ты хочешь жениться на мне, Артур?
Было заметно, что ее слова поразили мистера Эгглстона.
– Ну конечно, хочу, – выдохнул он, сжимая ее руки.
– Тогда почему ты не делаешь мне предложение?
– С тех пор, как мы пытались сбежать в Гретна-Грин… – Артур отвернулся и провел ладонью по волосам. – В общем, мой отец очень разочаровался во мне. Он говорит, что я должен тщательно обдумать свое поведение, и я с ним согласен. Ведь нет никакой спешки, правильно?
– Но ты говорил, – у Энни перехватило горло, – что у твоего отца больше нет сомнений в отношении меня.
– Прежде его действительно беспокоило отсутствие приданого у тебя, это правда, но теперь ему известно, что все изменилось. Ведь теперь, когда твоя сестра вышла замуж за лорда Колтона, у тебя хорошее приданое. Все знают, что лорд Колтон очень богат.
– Тогда в чем же дело? – Энни внимательно посмотрела на молодого человека.
– Отец считает, что не стоит бросаться в омут с головой. То есть не стоит торопиться. С браком я имею в виду. К тому же… После случившегося по дороге в Гретна лорд Колтон не очень-то хорошо ко мне относится. А тут еще моя сестра… Я нужен ей именно сейчас. Я должен за ней присмотреть.