Когда Кэсси добежала до дома Джеффа, то вошла через заднюю дверь в прихожую, закрыла дверь и прислонилась к ней, чтобы отдышаться. Она слышала голоса в столовой. Они вернулись. Но с другой стороны, разве она об этом не знала?
«Доносчик» Роджер, должно быть, прямо с лодки побежал рассказывать Алтее, что услышал сегодня. Каждый секрет, который он узнал от Джеффа, Томаса, Элизабет и Скайлар, дойдет до ушей Алтеи Фэйрмонт.
«И что она собиралась делать с этими секретами?» - задавалась вопросом Кэсси. Женщина была замкнута в себе. Она не виделась ни с кем в Гамильтон Хандред, кроме Роджера. Ее встреча с Кэсси и Данной была случайной. Так какой вред из того, что Роджер ей все разболтал? Может, она была его клиентом, и чтобы добраться до ее миллионов, он должен был развлекать ее сплетнями о Гамильтон Хандред?
- Мне кажется, я кого-то слышу, - сказал Джефф, поглядывая на нее из дверного проема. - Почему ты стоишь в темноте? - Он щелкнул выключателем и уставился на нее. – С тобой все в порядке? Ты, похоже, запыхалась.
- Бег трусцой, - ответила она, избегая его взгляда. - Я решила, что осилю это. Мне нужно потерять около двадцати фунтов.
Он улыбнулся.
- Тебе не нужно терять ни унции, и с каких это пор принято бегать трусцой с корзиной, полной печенья?
- С тех пор, как Красная Шапочка пробежала с ней через весь лес.
Джефф хмыкнул.
- Ну, тогда, думаю, ты должна остерегаться Злого Серого Волка.
Он взял корзину из ее рук и поставил на кухонный стол.
- В доме пахнет восхитительно, но мне казалось, ты хочешь взять выходной и повеселиться.
- Мне действительно было весело. Я люблю печь. – Она все еще не поднимала на него глаз.
- Эй, - сказал он мягко, делая к ней шаг. - Что случилось? Ты выглядишь расстроенной. Все в порядке?
- Все хорошо, - ответила она, вздохнув и расправив плечи. – Вы обедали, ребята?
- Нет. Мы решили поесть с тобой, так что купили примерно двадцать разных китайских блюд. Папа не мог выбрать, поэтому мы взяли все. Пойдем, поешь с нами.
- Конечно, - сказала она. - Только дайте мне сначала переодеться.
Джефф поймал ее за запястье.
- Кэсси, ты можешь мне сказать, если тебя что-то беспокоит.
- Ничего, - ответила она. - Я просто не привыкла к пробежкам, вот и все. Вы, ребята, начинайте без меня. Я, пожалуй, приму душ.
Джефф рассматривал ее, нахмурившись.
- Мы подождем. Поспеши и присоединяйся к нам.
- Я уверена, Скайлар…
- Её здесь нет, - быстро ответил он. – И не будет вечером. Я отослал ее с Роджером. Они старые друзья, и с тех пор, как появился я, у них недостаточно времени, чтобы пообщаться.
- Точно, - сказала Кэсси. - Роджер и Скайлар. И лодка Роджера.
Джефф нахмурился сильнее, но прежде, чем он сказал еще что-либо, Кэсси взбежала вверх по лестнице к своей комнате. К тому моменту, как она приняла душ и переоделась в чистую одежду, она успокоилась. Разве имеет значение, что кто-то рассказал большой звезде пару сплетен маленького захудалого городка? Разве другие не сидели вокруг бассейна, наблюдая за детьми, и не делились друг с другом всем, что знают об остальных? Сплетни среди этих людей были так же привычны как внедорожники, на которых они ездили.
Но все, что знала или слышала от других она, было безобидно. Никто не рассказывал, что Дана настолько хотела ребенка, что провела годы, манипулируя жизнью соседа, чтобы его ребенок остался с ней. А муж Даны рассказал это постороннему. И тот бросил это в лицо Дане.
Когда Кэсси спустилась вниз, Джефф, Элизабет и Томас сидели за столом, дожидаясь ее. Стоило Кэсси войти, как Томас и Элизабет картинно набросились на еду. Она взяла еще салфеток с кухни, а когда вернулась, Джефф пристально на нее посмотрел.
Она улыбнулась ему.
- Расскажите мне о каждой секунде сегодняшнего дня, - сказала она, наполняя тарелку китайской едой.
Элизабет тут же начала так быстро рассказывать, что не давала дедушке вставить ни слова.
- Мистер Крейг хорошо провел время? – спросила Кэсси после десятиминутной болтовни Элизабет о воде, лодке и каждой виденной ею ракушке.
- Он поймал двух рыб, - сказала Элизабет. - И сам их почистил. Правда ему пришлось почистить и рыбу Скайлар. Она глупая курица и всего боится.
Кэсси ожидала, что Джефф защитит свою подружку, но он промолчал. И вообще, он молчал с тех пор, как они сели за стол.
- А мистер Крэйг не боялся? - спросила Кэсси. - Он хорошо себя чувствовал на лодке? Никакой морской болезни?
Томас посмотрел на нее.
- Какое все это имеет отношение к Роджеру?