Выбрать главу

– Полагаю, ты начал теперь курить, – заметила Кэсси. – Или ты всегда курил, просто я об этом не знала?

– Ни то и не другое, – ответил он, взглянув на потолок. – Зажигалка – атрибут того времени.

В следующую секунду, дотянувшись рукой до выключателя позади полок, он включил свет.

– Вот тебе и секретность, – съехидничала Кэсси, на что он стиснул зубы.

Но в следующую секунду, глядя на потолок, воскликнул:

– Ох, что за чепуховина!

Она улыбнулась его сленгу. Очевидно, он тоже изучил список жаргонных словечек.

– Что там?

– Верёвка, за которую нужно притянуть лесенку, привязана слишком высоко. Я заберусь туда и достану её.

Но деревянная полка, на которой лежало бельё, покачнулась, едва он ступил на неё.

– Чёртовы штуковины не прикреплены к стене, – он взглянул на Кэсси.

Она отступила к двери.

– О, нет. Ты не сделаешь этого.

Джефф сложил перед ней руки.

– Поставь сюда свою маленькую красивую ножку, чтобы я мог тебя приподнять. Ты схватишь веревку, а я притяну лесенку. Всё очень просто.

Не видя иного выхода, она с гримасой на лице поставила ногу ему на руки, и он подтолкнул её вверх. Как только она схватила верёвку, он спустил Кэсси медленно вниз, и её тело заскользило по нему.

– Не так уж и плохо. Не так ли? – спросил Джефф, притягивая лесенку. – Я поднимусь первым. Ею, наверное, не пользовались с тех пор, как Алтея рыскала здесь, так что давай-ка я проверю её безопасность.

– С твоей женой.

– Что? – спросил Джефф, начиная карабкаться.

– Алтея поднималась по этим лесенкам с твоей женой.

– Ага, и застала мужчину, с которым жила, в постели с Флоренс Майерс.

– Бедное дитя, – вздохнула Кэсси, поднимаясь вслед за Джефом. Она слышала, как он ходит наверху.

Вскарабкавшись на сам верх, она выждала мгновение. Перед её глазами предстал огромный пустой чердак. Он был очень грязным и сплошь в паутине, и явно выглядел не тем местом, где ей хотелось бы находиться.

– Посмотри сюда, – позвал Джефф голосом едва громче шепота. – Я ошибался насчет того, что сюда никто не поднимался. Кто-то недавно заходил сюда. Взгляни на эти следы.

– Возможно, Скайлар. Уверена, что она получила некоторые инструкции от Алтеи.

– Нет. Не получила, – возразил Джефф, щёлкнув зажигалкой над головой. На полу на тарелке стояла свеча, и он зажег её.

– Не очень хорошая идея зажигать здесь огонь. Он подвинул свечу и осмотрел пол. Никаких доказательств того, что кто-то здесь был, но это свежие следы.

Кэсси взобралась на чердак, пытаясь не запачкать прекрасный шармёз брюк. Она закатала штанины до колен, пока Джефф поднимал лесенку.

–Зачем ты это делаешь?

– Не знаю, – ответил он. – Полагаю, просто привычка.

– О, да. Ты же шпион.

– Нет. Я не шпион. У меня не те нервы для этого. Если хочешь подробно узнать о шпионаже, расспроси Алтею.

Джефф начал медленно вступать в темноту, которая окружала их теперь. Он уносил с собой свет. Темнота обступала Кэсси, и она поторопилась за Джефом, держась поближе к нему.

– Мне здесь не нравится, – прошептала она.

– Так же как и мне. Погляди.

Она увидела следы ног.

– Думаешь, Чарльзу известно, что мы сюда специально подосланы? Он спросил меня, знаю ли я Алтею, но я смогла выкрутиться.

– Так ты понимаешь, что иногда у человека могут быть секреты? – спросил он.

– Мои секреты не такие большие, как твои.

– О? А как насчёт того, что ты устроилась ко мне на работу и жила под моей крышей под ложным предлогом?

– Под… – Кэсси не понравилось то, что он сказал, и она бы развернулась и ушла, если бы не темнота, окружавшая их. – Я не сделала ничего плохого в отличие от тебя.

– Я не так в этом уверен, – он поднял вверх руку. – Ты слышишь?

– Голоса, – прошептала она.

Джефф шагнул ещё и жестом приказал ей следовать за ним. Они приближались к стене.

– Где-то здесь должен быть глазок. Посмотри, не сможешь ли найти.

После гримасы отвращения она начала ощупывать грязную стену.

– Чего я действительно не понимаю, так это как жена Хинтона узнала о глазке. Я раньше никогда не задумывалась об этом, но, теперь, увидев это место, мне кажется, что даже Чарльз не знает о глазках. Алтея говорила, что Чарльз купил дом в заброшенном состоянии, но когда-то это было прекрасное поместье. Мне интересно, что он изменил при перестройке. Он установил глазки, или же они здесь были и раньше.