Выбрать главу

К северу находится Барабанная башня (кит. Гулоу), которую знатоки считают лучшей в провинции Ганьсу. Ее установили в начале KVI в., а при цинских императорах Канси, Цяньлуне и Гуансюе переделывали и ремонтировали. Во время посещения этого туристического объекта, что на перекрестке сразу четырех улиц, следует обязательно обратить внимание на массивный колокол, отлитый в танскую эпоху и внешне напоминающий воинский шлем. При 600 килограммах веса, почти полутораметровой высоте и диаметре свыше одного метра он смотрится очень солидно. Металл каждого из трех своеобразных поперечных рядов обладает индивидуальным, но всегда благородным тембром звучания. При более внимательном рассмотрении заметны отдельные некитайские мотивы в его оформлении: отсутствие иероглифов на бронзовой поверхности, некоторые странные изображения мифических животных, искусственно заданные при отливке неровности в основании колокола и др. Впрочем, автор никогда не считал себя специалистом в данной области и только высказывает собственные наблюдения.

Рассказ о городе, где с интервалом в два с лишним века на пути в Индию побывали выдающиеся буддийские проповедники средневекового Китая Фасянь и Сюаньцзан, неизбежно будет возвращаться к монастырям. Крохотный Силайсы расположен к юго-западу от центральной площади, в пяти минутах ходьбы от в меру комфортабельной и недорогой гостиницы «Чжанъе». Он основан около пятисот лет назад, а в первой половине ХVIII в. был полностью реконструирован. В настоящее время сохранилось несколько построек того времени, другие возведены в 1995 г. Об этом нам поведал юный монах, общение с которым доставило огромное удовольствие.

18-летний священнослужитель три года проучился в местной начальной школе, затем еще три — в буддийском учебном заведении юго-восточной провинции Фуцзянь, последние пять лет живет в монастыре. Вся община на тот момент насчитывала восемь человек. Настоятель скончался в феврале 2001 г. в возрасте 87 лет, нынешнему — меньше 40. В неторопливом и обстоятельном разговоре совсем молодой человек, обладая разносторонней эрудицией и обширными познаниями, был в высшей степени корректен и скромен, проявлял исключительное внимание к незнакомым посетителям.

Складывалось впечатление, что для него важно поделиться с собеседником своим состоянием внутренней духовной гармонии, неукротимым желанием делать добро всем окружающим. Внезапное погружение в мир реально существующих высоких идеалов и нравственности заставляет задуматься о собственных убеждениях и ценностных ориентирах. Немного жаль, что текущие проблемы и повседневная суета бесцеремонно выталкивают современного человека на поверхность того, что принято называть «реальной жизнью».

Время нашего пребывания в гостеприимном Чжанъе было ограничено 16 часами, включая непродолжительный ночлег. Автовокзал расположен в центре города, поэтому оставалось время заглянуть в аккуратную и, как выяснилось, активно посещаемую местным населением харчевню. Скромный обед из двух овощных блюд с очередными модификациями пельменей и мясной лапши, пивом и газированным холодным чаем обошелся нам в стандартные 2,5 доллара.

Билет до Цзюцюаня, что в двух с небольшим сотнях километров в западном направлении, стоил порядка 8 долларов в зависимости прежде всего от наличия в микроавтобусе кондиционера, а потом и его марки. Перед самым отъездом добродушный водитель согласился подождать несколько минут, дав возможность иностранцам познакомиться с продукцией местного винного завода.

Глава VII

ВИННЫЙ ИСТОЧНИК У ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ

________________________________________________________________________

Дорога из Чжанъе в Цзюцюань (22 6 километров) отняла значительно больше времени, чем поездка по не менее протяженному маршруту Увэй — Чжанъе. Дело в том, что наш микроавтобус совместного китайско-итальянского производства «Ивеко» попал в настоящую песчаную бурю со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Примерно за 70 километров до Цзюцюаня погода стала портиться, но особых опасений поначалу не внушала. Ветер усилился, тем не менее окна оставались открытыми, поскольку водитель не захотел или не мог включить кондиционер. День был в меру жарким, и последнее обстоятельство принципиальных возражений у пассажиров не вызвало. Дорога для туриста в этих местах представляет определенный интерес, если не вглядываться настойчиво вдаль, ибо в 200–300 метрах по обеим сторонам от шоссе недвусмысленно просвечивают бескрайние пустынные ландшафты. Жители окрестных деревень энергично пытаются найти себя в земледелии и животноводстве, вода, похоже, здесь все-таки есть. Однако их основное занятие — обслуживание междугородной автомобильной трассы.