Выбрать главу

В середине II в. наступил этап интенсивного ознакомления китайцев с новой религией. В 148 г. в Лоян приехал другой буддийский миссионер и наставник Ань Шигао. Он был наследником престола Парфянского царства, но после смерти отца отказался от трона в пользу своего дяди и принял монашеский обет. В Китае он активно занимался переводческой деятельностью, на протяжении двадцати с лишним лет перевел свыше 100 цзюаней («свитков») ортодоксальной литературы. Будучи твердым последователем буддизма хинаяны (досл. с санскр. «малая колесница») с ее ориентацией на индивидуальное совершенствование, независимое от каких бы то ни было внешних обстоятельств и условий, Ань Шигао для переводов соответствующих понятий и терминов неизменно использовал близкую ему по духу и мировоззрению даосскую лексику. Фактически он пересказал древние тексты с учетом особенностей традиционной китайской культуры.

Успешное продвижение буддизма на восток было непосредственно связано с возросшим притоком талантливых и превосходно образованных миссионеров-иноземцев. Далеко не всегда они шли из Индии. Монахи-подвижники из Бирмы, Кушанского царства, Парфии, государств Средней Азии и Восточного Туркестана, преодолевая огромные расстояния, также несли свои проповеди и священные тексты в неведомую им страну, находя здесь долговременное пристанище или оставаясь навсегда. Наиболее известны уже неоднократно упоминавшийся Кумараджива, Дхармакшема, Бодхидхарма, Парамартха (Чжэньди) и другие теологи, внесшие свою лепту в адаптацию буддийской философии к конкретным реалиям Срединного государства.

Особую роль играли государства-оазисы на Шелковом пути. Восприняв Закон Будды, вне зависимости от своего статуса на том или ином этапе исторического развития, они оказывали значительное идеологическое воздействие на своего могучего восточного соседа. В результате длительных и интенсивных контактов шел процесс интеграции буддизма в духовную и политическую культуру Китая, становления китайско-буддийской традиции. Хотя периодически учение и подвергалось жестокому остракизму со стороны отдельных правителей, как это случилось, например, при императорах Тайуди (Северная Вэй) и Уди (Северная Чжоу), тем не менее, уже к началу VII в. в стране действовали около 3 тысяч монастырей, где обитали свыше 80 тысяч служителей культа.

Одновременно получила распространение практика путешествий китайских монахов в буддийские государства и прежде всего Индию. Они устремлялись далеко на запад, навстречу опасности и самым невероятным ситуациям в надежде постичь и приобщиться к таинствам религии, приобрести канонические книги для своих сограждан. На первом этапе их странствия в основном совпадали с маршрутами Шелкового пути, но постепенно все большую актуальность приобретали передвижения по морю.

Монах, путешественник и переводчик Ицзин, отправившийся в Индию в начале 70-х гг. VII в., составил жизнеописания священнослужителей, совершивших паломничество в «западные земли». По его данным, из 65 лиц 14 двигались по дорогам Центральной Азии, 8 прошли через Тибет и Непал, 41 плыли по морю мимо Малакки и Цейлона. Об обратном пути сохранились сведения только по 24 монахам: Центральную Азию пересекли 9, Непал и Тибет — 5, морскими судами воспользовались 10 человек.

Из числа самых известных паломников на родину Сид-дхартхи Гаутамы следует выделить Фасяня (337 (?) — 422 (?) гг.), обладавшего не только высокими нравственно-этическими принципами, но и обширными научными интересами, удивительной страстью к перемене мест. В 399 г. он отправился в многолетнее странствие из Чанъани.

Оказавшись в Западном крае, монах со своими спутниками избрал на редкость замысловатый и чрезвычайно рискованный маршрут. Вместо очевидного и в то же время достаточно трудного перехода от озера Лобнор до оазиса Хотан в юго-западном направлении вдоль северных отрогов горной системы Куньлунь они двинулись строго на северо-запад: дважды преодолели Тянь-Шань, отважно пересекли грозную пустыню Такла-Макан с севера на юг и только потом вышли к Хотану. Заслуживает внимания его описание этих мест: «В песчаном потоке есть злые гении, и ветры настолько жгучи, что когда с ними встречаешься, — умираешь, и никто не может этого избежать. Не видишь ни птиц в небе, ни четвероногих на земле».

В Хотане Фасянь задержался на несколько месяцев, регулярно общаясь с местным духовенством и верующими. Дальнейшие его передвижения в сторону Южной Азии определить весьма сложно. Вероятно, следуя в западном направлении, караван сумел выбраться из заоблачных высот гор Афганистана и добрался до Северной Индии. Проповедник прожил в этой стране несколько лет, постигая новый для себя мир, постоянно путешествуя, собирая древние легенды и сказания о Будде, изучая быт и нравы населения.