Встреча Бабы-яги с героем начинается с расспросов и заканчивается оказанием ему необходимой помощи. Нередко герой поочередно попадает к трем сестрам и получает помощь лишь у старшей Бабы-яги («Сказка о молодильных яблоках, живой воде и девице Синеглазке»).
Соединяя черты многих древних персонажей, в разных сюжетах Баба-яга выступает помощницей героя, дарительницей, советчицей. Тогда ее облик и жилище утрачивают устрашающие черты. Сохраняется только одна постоянная деталь: избушка обязательно стоит на курьих ножках. В некоторых сказках Баба-яга выступает и как мать змеев, противников главного героя. Тогда герой вступает с ней в поединок и одерживает победу.
Бова-королевич
Герой русских волшебных сказок и лубочных повестей.
Бова-королевич Лубок. XIX в.
Образ Бовы известен на Руси с начала XVII века, кода появились переводы польской «Повести о Бове-королевиче». В качестве основы был использован средневековый роман о приключениях рыцаря Буово из города Анконы; Роман был переделан в народную книгу, версии которой разошлись по всем европейским странам — от Польши до Македонии.
Вместе с другими аналогичными памятниками — «Повестью о Еруслане Лазаревиче», «Повестью о Петре златых ключей» — «Повесть о Бове-королевиче»
вошла и в русский фольклор. Со временем образ Бовы встречается наряду с образами русских богатырей и сказочных героев — Ильи Муромца, Добрыни Никитича, Ивана-царевича.
В повести рассказывается о том, как Бова добивается любви прекрасной королевны Дружневны. Сражаясь с многочисленными врагами, Бова совершает подвиги, разбивает чужеземные войска, побеждает сказочного богатыря Полкана (получеловека-полусобаку). Завершение повести традиционно — Бова соединяется со своей возлюбленной, преодолев все козни и препятствия.
Образ Бовы вошел в письменную культуру. Поскольку лубочные пересказы его приключений продолжали выходить вплоть до начала XX века, образ вызывал интерес у русских писателей, воспринимавших его через устную среду (рассказы нянюшек). В конце XVIII века А. Н. Радищев написал поэму «Бова». В 1814 году образ Бовы использовал Пушкин, создавший набросок поэмы «Бова».
Боян
Образ эпического певца в «Слове о полку Игореве».
Восходит к индоевропейским образам. Аналоги встречаются в эпосах почти всех европейских народов.
Гусляры-сказители Художник В. Васнецов
Неизвестно, существовал ли Боян в действительности. Во вступлении к «Слову о полку Игореве» (XII век)
содержится следующая характеристика: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, растекашется мыслию по древу, серым волком по земли, шизым орлом под облакы». Выскажем предположение, что автор «Слова о полку Игореве» мог обобщить в образе Бояна реальные черты придворных певцов Киевской Руси.
Однако образ Бояна упоминается не только в «Слове о полку Игореве», но и в других памятниках XII века, в надписи XII века, процарапанной на стене Софийского собора в Киеве, а также в «Новгородском летописце» .
Боян обычно характеризуется с помощью постоянного эпитета «Велесов внук», что указывает на его связь с потусторонним миром, богом подземного мира, а также на его сверхъестественную природу (разнообразные волшебные умения).
Другой постоянный эпитет, входящий в характеристику героя — «вещий»,— отражает представление о том, что певец обладал тайными знаниями и мог предсказывать события или вызывать их своими песнями. Такими качествами наделены эпические певцы (Браги в «Старшей Эдде», Вяйнямейнен в финских рунах). О специфике поэтической манеры Бояна, красоте и изысканности его текстов говорит и определение «соловей старого времени».
Трактовка образа Бояна в литературе сложилась под влиянием вторичной фольклоризации и широкого использования образа авторами конца XVIII века и А. С. Пушкиным в поэме «Руслан и Людмила», после чего образ и стал восприниматься как сказочный (пьеса А. Н. Островского «Снегурочка» и авторская трактовка фольклорного певца в образе Леля).
Буян
Название сказочного острова, упоминаемого в русских сказках и заговорах (например, в присказке «на море-океане, на острове Буяне лежит бык печеный. В боку чеснок толченый да нож точеный»).