Глава 4. Появление "большелапых"
О приключениях Остмена рассказали королеве Великобритании Елизавете II, когда она в 1959 году была с визитом в Британской Колумбии. Эту историю, как говорят, ее величеству доложило официальное лицо 28 августа на курорте у озера в районе городка Кемлупс, включив в рассказ эпизод о другой встрече с саскуотчем. По случайному совпадению я находился в тот же день в небольшом домике у железнодорожной станций с очаровательной супружеской парой Чапменов, индейцев по происхождению. Это на несколько миль ниже от Йеля, последнего приюта "Джеко", по течению реки Фрейзер. И тоже слушал историю, но только от очевидцев, и, как выяснилось позднее, ей сопутствовали совершенно невероятные обстоятельства.
Мы пересекли заполненную бревнами реку Фрейзер в маленькой лодке, гребя поначалу против течения, затем долго и быстро плыли по течению, проходя самый широкий участок, и под конец снова долго гребли против течения, чтобы пристать к удобному защищенному месту на противоположном высоком берегу. Взобравшись затем на вершину этого берега, мы случайно натолкнулись на железнодорожное полотно, по которому брело индейское семейство, возвращаясь с холмов. Это оказалось семейство Чапменов, которых мы как раз разыскивали в тот момент. Они гостеприимно предложили нам проследовать к зданию управления железной дороги, позади которого эта семья имела небольшой домик.
Этот разговор мог оказаться очень напряженным, а то и вовсе бесполезным по нескольким причинам. Только представьте себе: вот явились мы, двое бледнолицых, со странным для местных жителей акцентом. Робби Кристи родился в Нью-Джерси, имел ранчо и постоянно жил в Колорадо, носил техасскую шляпу и говорил с сильным британским акцентом. Я же говорил на плохом англосаксонском с американской интонацией и британским акцентом. Надо сказать, что люди с таким говором, как у нас, не пользуются популярностью в Канаде. И вот мы встречаем скромную индейскую супружескую пару, очевидно, совершенно случайно оказавшуюся на железнодорожном полотне, и ни с того ни с сего требуем, чтобы они рассказали нам о нескольких инцидентах, участниками которых эти добрые люди оказались за 18 лет до этих событий. Однако в какой-то степени и, возможно, в основном благодаря небольшой неловкости в начале встречи, мы нашли общий язык, и уже через короткий промежуток времени госпожа Чапмен подробно рассказывала о тех ужасных часах, а ее муж только иногда слегка поправлял ее или добавлял кое-какие детали, о которых его супруга не знала.
К тому времени мы уже слышали историю этой семьи из нескольких источников, читали ее в различных печатных изданиях, но мне хотелось услышать ее от очевидцев, а также прояснить ряд трудных биологических вопросов, что можно было сделать только с помощью очевидцев, встречавшихся с живым "саскуотчем" в дневное время. И как хорошо, что мы именно тогда переправились через реку Фрейзер, что мы встретили в тот день семью Чапменов, потому что через месяц после нашего разговора Чапмены утонули, переправляясь поздней ночью через реку примерно в том же самом месте. Ирония и трагедия такого оборота событий сильно потрясли меня, потому что я с большой симпатией и уважением отношусь к индейцам, а эта семья показалась мне не только удивительно дружелюбной, но и поразила меня, как никто другой из всех, с кем доводилось общаться, своими искренностью и честностью. Семья Чапменов в момент того происшествия, которое нас интересовало, состояла из Джорджа и Джинни Чапменов и трех их детей. Они проживали в маленьком местечке Руби-Крик, расположенном в 30 милях (около 48 км) вверх по течению реки Фрейзер от города Агассица. Господин Чапмен работал на железной дороге. В 3 часа пополудни в ясный безоблачный летний день старший сын Джинни Чапмен, в то время ему было 9 лет, вбежал в дом и сказал, что какая-то корова вышла из леса и сейчас бродит у подножья близлежащей горы. Другие дети — мальчик 7 лет и маленькая девочка 5 лет — продолжали играть на поле позади дома, которое располагалось рядом с железнодорожным полотном.