"Был чудесный день, чистые воды маленькой речушки ослепительно блестели под ярким солнцем и отражали окрестные скалы, деревья и плывущие по небу облака. Слабый ветерок лениво обдувал каменные ущелья. Каноэ Фрэнка словно счастливая мечта скользил по горному потоку. Индеец был занят рыбалкой и вытаскивал из воды одну пойманную рыбу за другой — голодную рыбу, лишь несколько дней назад выпущенную из какого-то питомника. Но индеец был счастлив, поймав много рыбы, и пел свою шаманскую песню. Потом без каких-либо угрожающих знаков с каменного уступа высоко над головой в него кто-то неожиданно с огромной силой швырнул большущий камень, который плюхнулся в воду всего в нескольких метрах от его каноэ, чуть не перевернув утлое суденышко. Потрясенный до глубины души, Фрэнк посмотрел вверх и к своему удивлению заметил заросшее шерстью существо самого фантастического вида. Оно перепрыгивало с камня на камень, двигаясь вниз по склону с проворностью горного козла. Фрэнк мгновенно узнал это косматое существо. То был "саскуотч". Он знал, что это был один из великанов, которых он встречал несколько раз в прошлом, причем одного он как-то видел буквально на крыльце своего жилища. Но те существа были пугливыми и не выказывали признаков своего буйного нрава подобно субъекту, с которым он столкнулся сейчас лицом к лицу.
Фрэнк призвал себе на помощь шаманские силы и всех духов. На его призывы последовал немедленный ответ. Воздух вокруг задрожал, и несколько огромных валунов скатились со скалы по горному склону, вызвав шум, подобный трубному гласу, возвещающему пришествие дня страшного суда. Это должно было напугать и прогнать "саскуотча". Но вид катящихся глыб, казалось, не оказал на исполина никакого воздействия. Вместо этого он еще быстрее стал спускаться вниз по склону, таща с собой громадный камень весом около тонны, а то и больше (sic!). Камень существо держало в огромных косматых руках, длину которых Фрэнк оценил — достаточно грубо — примерно в 2 ярда (около 188 см). Заняв выгодное положение — каменный выступ, нависавший над водой, — он изо всех своих сил швырнул камень вниз, в этот раз промахнувшись совсем чуть-чуть. Вызванный падением камня огромный всплеск залил водой каноэ, а бедного, напуганного до смерти индейца обдал тучей брызг.
Некоторое представление о величине того камня можно получить, если учесть, что он почти полностью перекрыл русло той речушки. Впоследствии камень извлек из реки Джек Пенни по поручению департамента речного судоходства. В наши дни этот камень можно увидеть на десятом этаже Городского музея в Ванкувере, где располагается экспозиция "Удивительные камни". Если вы окажетесь когда-нибудь в городе Ванкувере и решите посетить этот музей, господин Т. П. О. Мензис, хранитель городского музея, с радостью покажет вам эту диковинку. Тем временем гигантское существо переместилось на другой уступ, приняв там позу какого-то дикого величия, словно оно являлось властителем этих заповедных мест, и грозило с него своим здоровенным кулаком "великому шаману", который сидел в каноэ, дрожа от ужаса, и пытался сапогом вычерпать из него воду. Индеец заметил, что "саскуотч" находился в неистовой ярости, в таком возбужденном состоянии, что его тело стало испускать отвратительный запах, и этот смрад ветром относило вниз, к каноэ. У Фрэнка от этой вони началось головокружение, в глазах появилась резь, и они буквально вылезали из орбит. Фрэнк за всю свою шаманскую практику никогда не сталкивался с таким мерзким запахом. Этот смрад был более отталкивающим, чем зловоние, исходящее от протухшего мокасинового жира. И действительно, запах был так отвратителен, что даже вся рыба покинула заводи и омуты и, собравшись в стаи, ушла в реку Харрисон. Индеец, чувствуя, что великан готов к тому, чтобы вот-вот прыгнуть в воду и напасть на него, бросил свои рыболовные сети и направил каноэ прочь от этого места так быстро, как только мог".
Я включаю эту историю не столько для того, чтобы она обогатила общую картину поведения "снежного человека", обитающего в данном регионе всевозможных доказательств его существования и так вполне достаточно, — сколько для того, чтобы привести пример такого рассказа индейца, которое вызывает у белых людей недоверие в его правдивости. Фрэнк Дэн, старый и уважаемый знахарь, жил по правилам и согласно поверьям своих предков. Таким образом, его представления о происходящих событиях должны находиться в строгом соответствии с его положением в обществе. Полагаю, что факты, которые приводятся Фрэнком из упомянутых выше соображений, легко выявить и отбросить. В итоге получится замечательный честный рассказ. А именно: индеец удил рыбу, в это время появился "саскуотч", который бросил в старого джентльмена несколько камней и смердел хуже самого черта. Вызванное шаманом землетрясение и вес второго камня, брошенного великаном — а скорее всего, он его не бросил, а с большим трудом столкнул в воду, — а также угрожающие жесты исполина можно считать преувеличениями. Даже массовый исход форели вполне мог бы оказаться истинной правдой, но быть следствием падения в реку огромных камней, а вовсе не зловония в окружающем воздухе, который, находясь в воде, рыба, конечно же, не могла ощущать. Кроме того, шаманская сила Фрэнка потерпела сокрушительное поражение, и совершенно очевидно, он позорно бежал с поля боя. Он не смог найти достойного оправдания этому факту и поэтому посчитал за лучшее не показывать себя в слишком дурном свете. Фактически господин Берне записал то, что ему продиктовал знахарь, добавив, что, в конце концов, сила шамана была побита. Так поступил бы любой честный человек.